Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 153 for “G2588”

Matthew 5:8 (100.00%)

World English Bible:

Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

King James w/Strong’s #s:

Blessed [are] the pure in heart : for they shall see () God .

Young’s Literal Translation:

‘Happy the clean in heart-because they shall see God.

Matthew 5:28 (100.00%)

World English Bible:

but I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.

King James w/Strong’s #s:

But I say () unto you , That whosoever looketh () on a woman to lust after () her hath committed adultery () with her already in his heart .

Young’s Literal Translation:

but I-I say to you, that every one who is looking on a woman to desire her, did already commit adultery with her in his heart.

Matthew 6:21 (100.00%)

World English Bible:

for where your treasure is, there your heart will be also.

King James w/Strong’s #s:

For where your treasure is (), there will your heart be () also .

Young’s Literal Translation:

for where your treasure is, there will be also your heart.

Matthew 9:4 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, knowing their thoughts, said, “Why do you think evil in your hearts?

King James w/Strong’s #s:

And Jesus knowing () their thoughts said (), Wherefore think () ye evil in your hearts ?

Young’s Literal Translation:

And Jesus, having known their thoughts, said, ‘Why think ye evil in your hearts?

Matthew 11:29 (100.00%)

World English Bible:

Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart; and you will find rest for your souls.

King James w/Strong’s #s:

Take () my yoke upon you , and learn () of me ; for I am () meek and lowly in heart : and ye shall find () rest unto your souls .

Young’s Literal Translation:

take up my yoke upon you, and learn from me, because I am meek and humble in heart, and ye shall find rest to your souls,

Matthew 12:34 (100.00%)

World English Bible:

You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.

King James w/Strong’s #s:

O generation of vipers , how can ye (), being () evil , speak () good things ? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh ().

Young’s Literal Translation:

‘Brood of vipers! how are ye able to speak good things-being evil? for out of the abundance of the heart doth the mouth speak.

Matthew 12:35 (100.00%)

World English Bible:

The good man out of his good treasure brings out good things, and the evil man out of his evil treasure brings out evil things.

Matthew 12:35 TR adds “of the heart”

King James w/Strong’s #s:

A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth () good things : and an evil man out of the evil treasure bringeth forth () evil things .

Young’s Literal Translation:

The good man out of the good treasure of the heart doth put forth the good things, and the evil man out of the evil treasure doth put forth evil things.

Matthew 12:40 (100.00%)

World English Bible:

For as Jonah was three days and three nights in the belly of the huge fish, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.

King James w/Strong’s #s:

For as Jonas was () three days and three nights in the whale’s belly ; so shall the Son of man be () three days and three nights in the heart of the earth .

Young’s Literal Translation:

for, as Jonah was in the belly of the fish three days and three nights, so shall the Son of Man be in the heart of the earth three days and three nights.

Matthew 13:15 (100.00%)

World English Bible:

for this people’s heart has grown callous, their ears are dull of hearing, and they have closed their eyes; or else perhaps they might perceive with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and would turn again, and I would heal them.’

Matthew 13:15 Isaiah 6:9-10

King James w/Strong’s #s:

For this people’s heart is waxed gross (), and [their] ears are dull of hearing (), and their eyes they have closed (); lest at any time they should see () with [their] eyes , and hear () with [their] ears , and should understand () with [their] heart , and should be converted (), and I should heal () them .

Young’s Literal Translation:

for made gross was the heart of this people, and with the ears they heard heavily, and their eyes they did close, lest they might see with the eyes, and with the ears might hear, and with the heart understand, and turn back, and I might heal them.

Matthew 13:19 (100.00%)

World English Bible:

When anyone hears the word of the Kingdom and doesn’t understand it, the evil one comes and snatches away that which has been sown in his heart. This is what was sown by the roadside.

King James w/Strong’s #s:

When any one heareth () the word of the kingdom , and understandeth () [it] not , then cometh () the wicked [one], and catcheth away () that which was sown () in his heart . This is () he which received seed () by the way side .

Young’s Literal Translation:

Every one hearing the word of the reign, and not understanding-the evil one doth come, and doth catch that which hath been sown in his heart; this is that sown by the way.

Matthew 15:18 (100.00%)

World English Bible:

But the things which proceed out of the mouth come out of the heart, and they defile the man.

King James w/Strong’s #s:

But those things which proceed () out of the mouth come forth () from the heart ; and they defile () the man .

Young’s Literal Translation:

but the things coming forth from the mouth from the heart do come forth, and these defile the man;

Matthew 15:8 (100.00%)

World English Bible:

‘These people draw near to me with their mouth, and honor me with their lips; but their heart is far from me.

King James w/Strong’s #s:

This people draweth nigh () unto me with their mouth , and honoureth () me with [their] lips ; but their heart is () far from me .

Young’s Literal Translation:

This people doth draw nigh to Me with their mouth, and with the lips it doth honour Me, but their heart is far off from Me;

Matthew 15:19 (100.00%)

World English Bible:

For out of the heart come evil thoughts, murders, adulteries, sexual sins, thefts, false testimony, and blasphemies.

King James w/Strong’s #s:

For out of the heart proceed () evil thoughts , murders , adulteries , fornications , thefts , false witness , blasphemies :

Young’s Literal Translation:

for out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, whoredoms, thefts, false witnessings, evil speakings:

Matthew 18:35 (100.00%)

World English Bible:

So my heavenly Father will also do to you, if you don’t each forgive your brother from your hearts for his misdeeds.”

King James w/Strong’s #s:

So likewise shall my heavenly Father do () also unto you , if ye from your hearts forgive () not every one his brother their trespasses .

Young’s Literal Translation:

so also my heavenly Father will do to you, if ye may not forgive each one his brother from your hearts their trespasses.’

Matthew 22:37 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “ ‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’

Matthew 22:37 Deuteronomy 6:5

King James w/Strong’s #s:

Jesus said () unto him , Thou shalt love () the Lord thy God with all thy heart , and with all thy soul , and with all thy mind .

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to him, ‘Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thine understanding-

Matthew 24:48 (100.00%)

World English Bible:

But if that evil servant should say in his heart, ‘My lord is delaying his coming,’

King James w/Strong’s #s:

But and if that evil servant shall say () in his heart , My lord delayeth () his coming ();

Young’s Literal Translation:

‘And, if that evil servant may say in his heart, My Lord doth delay to come,

Mark 2:6 (100.00%)

World English Bible:

But there were some of the scribes sitting there and reasoning in their hearts,

King James w/Strong’s #s:

But there were () certain of the scribes sitting () there , and reasoning () in their hearts ,

Young’s Literal Translation:

And there were certain of the scribes there sitting, and reasoning in their hearts,

Mark 2:8 (100.00%)

World English Bible:

Immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, “Why do you reason these things in your hearts?

King James w/Strong’s #s:

And immediately when Jesus perceived () in his spirit that they so reasoned () within themselves , he said () unto them , Why reason ye () these things in your hearts ?

Young’s Literal Translation:

And immediately Jesus, having known in his spirit that they thus reason in themselves, said to them, ‘Why these things reason ye in your hearts?

Mark 3:5 (100.00%)

World English Bible:

When he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other.

King James w/Strong’s #s:

And when he had looked round about () on them with anger , being grieved () for the hardness of their hearts , he saith () unto the man , Stretch forth () thine hand . And he stretched [it] out (): and his hand was restored () whole as the other .

Young’s Literal Translation:

And having looked round upon them with anger, being grieved for the hardness of their heart, he saith to the man, ‘Stretch forth thy hand;’ and he stretched forth, and his hand was restored whole as the other;

Mark 4:15 (100.00%)

World English Bible:

The ones by the road are the ones where the word is sown; and when they have heard, immediately Satan comes and takes away the word which has been sown in them.

King James w/Strong’s #s:

And these are they () by the way side , where the word is sown (); but when they have heard (), Satan cometh () immediately , and taketh away () the word that was sown () in their hearts .

Young’s Literal Translation:

and these are they by the way where the word is sown: and whenever they may hear, immediately cometh the Adversary, and he taketh away the word that hath been sown in their hearts.

Mark 7:6 (100.00%)

World English Bible:

He answered them, “Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, ‘This people honors me with their lips, but their heart is far from me.

King James w/Strong’s #s:

He answered () and said () unto them , Well hath Esaias prophesied () of you hypocrites , as it is written (), This people honoureth () me with [their] lips , but their heart is () far from me .

Young’s Literal Translation:

and he answering said to them-‘Well did Isaiah prophesy concerning you, hypocrites, as it hath been written, This people with the lips doth honour Me, and their heart is far from Me;

Mark 7:21 (100.00%)

World English Bible:

For from within, out of the hearts of men, proceed evil thoughts, adulteries, sexual sins, murders, thefts,

King James w/Strong’s #s:

For from within , out of the heart of men , proceed () evil thoughts , adulteries , fornications , murders ,

Young’s Literal Translation:

for from within, out of the heart of men, the evil reasonings do come forth, adulteries, whoredoms, murders,

Mark 6:52 (100.00%)

World English Bible:

for they hadn’t understood about the loaves, but their hearts were hardened.

King James w/Strong’s #s:

For they considered () not [the miracle] of the loaves : for their heart was () hardened ().

Young’s Literal Translation:

for they understood not concerning the loaves, for their heart hath been hard.

Mark 7:19 (100.00%)

World English Bible:

because it doesn’t go into his heart, but into his stomach, then into the latrine, making all foods clean?”

Mark 7:19 NU ends Jesus’ direct quote and question after “latrine”, ending the verse with “Thus he declared all foods clean.

King James w/Strong’s #s:

Because it entereth () not into his heart , but into the belly , and goeth out () into the draught , purging () all meats ?

Young’s Literal Translation:

because it doth not enter into his heart, but into the belly, and into the drain it doth go out, purifying all the meats.’

Mark 8:17 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, perceiving it, said to them, “Why do you reason that it’s because you have no bread? Don’t you perceive yet or understand? Is your heart still hardened?

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus knew () [it], he saith () unto them , Why reason ye (), because ye have () no bread ? perceive ye () not yet , neither understand ()? have ye () your heart yet hardened ()?

Young’s Literal Translation:

And Jesus having known, saith to them, ‘Why do ye reason, because ye have no loaves? do ye not yet perceive, nor understand, yet have ye your heart hardened?

Mark 12:30 (100.00%)

World English Bible:

You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.’ This is the first commandment.

Mark 12:30 Deuteronomy 6:4-5

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt love () the Lord thy God with all thy heart , and with all thy soul , and with all thy mind , and with all thy strength : this [is] the first commandment .

Young’s Literal Translation:

and thou shalt love the Lord thy God out of all thy heart, and out of thy soul, and out of all thine understanding, and out of all thy strength-this is the first command;

Mark 11:23 (100.00%)

World English Bible:

For most certainly I tell you, whoever may tell this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ and doesn’t doubt in his heart, but believes that what he says is happening, he shall have whatever he says.

King James w/Strong’s #s:

For verily I say () unto you , That whosoever shall say () unto this mountain , Be thou removed (), and be thou cast () into the sea ; and shall not doubt () in his heart , but shall believe () that those things which he saith () shall come to pass (); he shall have () whatsoever he saith ().

Young’s Literal Translation:

for verily I say to you, that whoever may say to this mount, Be taken up, and be cast into the sea, and may not doubt in his heart, but may believe that the things that he saith do come to pass, it shall be to him whatever he may say.

Mark 12:33 (100.00%)

World English Bible:

and to love him with all the heart, with all the understanding, all the soul, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is more important than all whole burnt offerings and sacrifices.”

King James w/Strong’s #s:

And to love () him with all the heart , and with all the understanding , and with all the soul , and with all the strength , and to love () [his] neighbour as himself , is () more than all whole burnt offerings and sacrifices .

Young’s Literal Translation:

and to love Him out of all the heart, and out of all the understanding, and out of all the soul, and out of all the strength, and to love one’s neighbour as one’s self, is more than all the whole burnt-offerings and the sacrifices.’

Luke 1:66 (100.00%)

World English Bible:

All who heard them laid them up in their heart, saying, “What then will this child be?” The hand of the Lord was with him.

King James w/Strong’s #s:

And all they that heard () [them] laid [them] up () in their hearts , saying (), What manner of child shall this be ()! And the hand of the Lord was () with him .

Young’s Literal Translation:

and all who heard did lay them up in their hearts, saying, ‘What then shall this child be?’ and the hand of the Lord was with him.

Luke 2:19 (100.00%)

World English Bible:

But Mary kept all these sayings, pondering them in her heart.

King James w/Strong’s #s:

But Mary kept () all these things , and pondered () [them] in her heart .

Young’s Literal Translation:

and Mary was preserving all these things, pondering in her heart;

Luke 1:17 (100.00%)

World English Bible:

He will go before him in the spirit and power of Elijah, ‘to turn the hearts of the fathers to the children,’ and the disobedient to the wisdom of the just; to prepare a people prepared for the Lord.”

Luke 1:17 Malachi 4:6

King James w/Strong’s #s:

And he shall go () before him in the spirit and power of Elias , to turn () the hearts of the fathers to the children , and the disobedient to the wisdom of the just ; to make ready () a people prepared () for the Lord .

Young’s Literal Translation:

and he shall go before Him, in the spirit and power of Elijah, to turn hearts of fathers unto children, and disobedient ones to the wisdom of righteous ones, to make ready for the Lord, a people prepared.’

Luke 1:51 (100.00%)

World English Bible:

He has shown strength with his arm. He has scattered the proud in the imagination of their hearts.

King James w/Strong’s #s:

He hath shewed () strength with his arm ; he hath scattered () the proud in the imagination of their hearts .

Young’s Literal Translation:

He did powerfully with His arm, He scattered abroad the proud in the thought of their heart,

Luke 2:35 (100.00%)

World English Bible:

Yes, a sword will pierce through your own soul, that the thoughts of many hearts may be revealed.”

King James w/Strong’s #s:

(Yea , a sword shall pierce through () thy own soul also ,) that the thoughts of many hearts may be revealed ().

Young’s Literal Translation:

(and also thine own soul shall a sword pass through)-that the reasonings of many hearts may be revealed.’

Luke 2:51 (100.00%)

World English Bible:

And he went down with them and came to Nazareth. He was subject to them, and his mother kept all these sayings in her heart.

King James w/Strong’s #s:

And he went down () with them , and came () to Nazareth , and was () subject () unto them : but his mother kept () all these sayings in her heart .

Young’s Literal Translation:

and he went down with them, and came to Nazareth, and he was subject to them, and his mother was keeping all these sayings in her heart,

Luke 3:15 (100.00%)

World English Bible:

As the people were in expectation, and all men reasoned in their hearts concerning John, whether perhaps he was the Christ,

King James w/Strong’s #s:

And as the people were in expectation (), and all men mused () in their hearts of John , whether he were () the Christ , or not ;

Young’s Literal Translation:

And the people are looking forward, and all are reasoning in their hearts concerning John, whether or not he may be the Christ;

Luke 4:18 (100.00%)

World English Bible:

“The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the broken hearted, to proclaim release to the captives, recovering of sight to the blind, to deliver those who are crushed,

Luke 4:18 NU omits “to heal the broken hearted”

King James w/Strong’s #s:

The Spirit of the Lord [is] upon me , because he hath anointed () me to preach the gospel () to the poor ; he hath sent () me to heal () the brokenhearted () , to preach () deliverance to the captives , and recovering of sight to the blind , to set () at liberty them that are bruised (),

Young’s Literal Translation:

‘The Spirit of the Lord is upon me, Because He did anoint me; To proclaim good news to the poor, Sent me to heal the broken of heart, To proclaim to captives deliverance, And to blind receiving of sight, To send away the bruised with deliverance,

Luke 5:22 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, “Why are you reasoning so in your hearts?

King James w/Strong’s #s:

But when Jesus perceived () their thoughts , he answering () said () unto them , What reason ye () in your hearts ?

Young’s Literal Translation:

And Jesus having known their reasonings, answering, said unto them, ‘What reason ye in your hearts?

Luke 6:45 (100.00%)

World English Bible:

The good man out of the good treasure of his heart brings out that which is good, and the evil man out of the evil treasure of his heart brings out that which is evil, for out of the abundance of the heart, his mouth speaks.

King James w/Strong’s #s:

A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth () that which is good ; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth () that which is evil : for of the abundance of the heart his mouth speaketh ().

Young’s Literal Translation:

‘The good man out of the good treasure of his heart doth bring forth that which is good; and the evil man out of the evil treasure of his heart doth bring forth that which is evil; for out of the abounding of the heart doth his mouth speak.

Luke 8:12 (100.00%)

World English Bible:

Those along the road are those who hear; then the devil comes and takes away the word from their heart, that they may not believe and be saved.

King James w/Strong’s #s:

Those by the way side are () they that hear (); then cometh () the devil , and taketh away () the word out of their hearts , lest they should believe () and be saved ().

Young’s Literal Translation:

and those beside the way are those hearing, then cometh the Devil, and taketh up the word from their heart, lest having believed, they may be saved.

Luke 8:15 (100.00%)

World English Bible:

Those in the good ground, these are those who with an honest and good heart, having heard the word, hold it tightly, and produce fruit with perseverance.

King James w/Strong’s #s:

But that on the good ground are () they , which in an honest and good heart , having heard () the word , keep () [it], and bring forth fruit () with patience .

Young’s Literal Translation:

‘And that in the good ground: These are they, who in an upright and good heart, having heard the word, do retain it, and bear fruit in continuance.

Luke 9:47 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, perceiving the reasoning of their hearts, took a little child, and set him by his side,

King James w/Strong’s #s:

And Jesus , perceiving () the thought of their heart , took () a child , and set () him by him ,

Young’s Literal Translation:

and Jesus having seen the reasoning of their heart, having taken hold of a child, set him beside himself,

Luke 10:27 (100.00%)

World English Bible:

He answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.”

Luke 10:27a Deuteronomy 6:5
Luke 10:27b Leviticus 19:18

King James w/Strong’s #s:

And he answering () said (), Thou shalt love () the Lord thy God with all thy heart , and with all thy soul , and with all thy strength , and with all thy mind ; and thy neighbour as thyself .

Young’s Literal Translation:

And he answering said, ‘Thou shalt love the Lord thy God out of all thy heart, and out of all thy soul, and out of all thy strength, and out of all thy understanding, and thy neighbour as thyself.’

Luke 12:34 (100.00%)

World English Bible:

For where your treasure is, there will your heart be also.

King James w/Strong’s #s:

For where your treasure is (), there will your heart be () also .

Young’s Literal Translation:

for where your treasure is, there also your heart will be.

Luke 12:45 (100.00%)

World English Bible:

But if that servant says in his heart, ‘My lord delays his coming,’ and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink and to be drunken,

King James w/Strong’s #s:

But and if that servant say () in his heart , My lord delayeth () his coming (); and shall begin () to beat () the menservants and maidens , and to eat () and drink (), and to be drunken ();

Young’s Literal Translation:

‘And if that servant may say in his heart, My lord doth delay to come, and may begin to beat the men-servants and the maid-servants, to eat also, and to drink, and to be drunken;

Luke 16:15 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “You are those who justify yourselves in the sight of men, but God knows your hearts. For that which is exalted among men is an abomination in the sight of God.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , Ye are () they which justify () yourselves before men ; but God knoweth () your hearts : for that which is highly esteemed among men is () abomination in the sight of God .

Young’s Literal Translation:

and he said to them, ‘Ye are those declaring yourselves righteous before men, but God doth know your hearts; because that which among men is high, is abomination before God;

Luke 21:34 (100.00%)

World English Bible:

“So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly.

King James w/Strong’s #s:

And take heed () to yourselves , lest at any time your hearts be overcharged () with surfeiting , and drunkenness , and cares of this life , and [so] that day come () upon you unawares .

Young’s Literal Translation:

‘And take heed to yourselves, lest your hearts may be weighed down with surfeiting, and drunkenness, and anxieties of life, and suddenly that day may come on you,

Luke 21:14 (100.00%)

World English Bible:

Settle it therefore in your hearts not to meditate beforehand how to answer,

King James w/Strong’s #s:

Settle () [it] therefore in your hearts , not to meditate before () what ye shall answer ():

Young’s Literal Translation:

‘Settle, then, to your hearts, not to meditate beforehand to reply,

Luke 24:32 (100.00%)

World English Bible:

They said to one another, “Weren’t our hearts burning within us while he spoke to us along the way, and while he opened the Scriptures to us?”

King James w/Strong’s #s:

And they said () one to another , Did () not our heart burn () within us , while he talked () with us by the way , and while he opened () to us the scriptures ?

Young’s Literal Translation:

And they said one to another, ‘Was not our heart burning within us, as he was speaking to us in the way, and as he was opening up to us the Writings?’

Luke 24:25 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Foolish people, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!

King James w/Strong’s #s:

Then he said () unto them , O fools , and slow of heart to believe () all that the prophets have spoken ():

Young’s Literal Translation:

And he said unto them, ‘O inconsiderate and slow in heart, to believe on all that the prophets spake!

Luke 24:38 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Why are you troubled? Why do doubts arise in your hearts?

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , Why are ye () troubled ()? and why do thoughts arise () in your hearts ?

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘Why are ye troubled? and wherefore do reasonings come up in your hearts?

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: