Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 389 for “G5209”

Luke 6:22 (100.00%)

World English Bible:

Blessed are you when men hate you, and when they exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man’s sake.

King James w/Strong’s #s:

Blessed are ye (), when men shall hate () you , and when they shall separate () you [from their company], and shall reproach () [you], and cast out () your name as evil , for the Son of man’s sake .

Young’s Literal Translation:

‘Happy are ye when men shall hate you, and when they shall separate you, and shall reproach, and shall cast forth your name as evil, for the Son of Man’s sake-

Luke 6:27 (100.00%)

World English Bible:

“But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,

King James w/Strong’s #s:

But I say () unto you which hear (), Love () your enemies , do () good to them which hate () you ,

Young’s Literal Translation:

‘But I say to you who are hearing, Love your enemies, do good to those hating you,

Luke 6:28 (100.00%)

World English Bible:

bless those who curse you, and pray for those who mistreat you.

King James w/Strong’s #s:

Bless () them that curse () you , and pray () for them which despitefully use () you .

Young’s Literal Translation:

bless those cursing you, and pray for those accusing you falsely;

Luke 9:5 (100.00%)

World English Bible:

As many as don’t receive you, when you depart from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them.”

King James w/Strong’s #s:

And whosoever will not receive () you , when ye go () out of that city , shake off () the very dust from your feet for a testimony against them .

Young’s Literal Translation:

and as many as may not receive you, going forth from that city, even the dust from your feet shake off, for a testimony against them.’

Luke 9:41 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered, “Faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answering () said (), O faithless and perverse () generation , how long shall I be () with you , and suffer () you ? Bring () thy son hither .

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said, ‘O generation, unstedfast and perverse, till when shall I be with you, and suffer you? bring near hither thy son;’

Luke 10:6 (100.00%)

World English Bible:

If a son of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you.

King James w/Strong’s #s:

And if the son of peace be () there , your peace shall rest () upon it : if not , it shall turn to you again ().

Young’s Literal Translation:

and if indeed there may be there the son of peace, rest on it shall your peace; and if not so, upon you it shall turn back.

Luke 10:3 (100.00%)

World English Bible:

Go your ways. Behold, I send you out as lambs among wolves.

King James w/Strong’s #s:

Go your ways (): behold (), I send you forth () as lambs among wolves .

Young’s Literal Translation:

‘Go away; lo, I send you forth as lambs in the midst of wolves;

Luke 10:8 (100.00%)

World English Bible:

Into whatever city you enter and they receive you, eat the things that are set before you.

King James w/Strong’s #s:

And into whatsoever city ye enter (), and they receive () you , eat such things () as are set before () you :

Young’s Literal Translation:

and into whatever city ye enter, and they may receive you, eat the things set before you,

Luke 10:19 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I give you authority to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy. Nothing will in any way hurt you.

King James w/Strong’s #s:

Behold (), I give () unto you power to tread () on serpents and scorpions , and over all the power of the enemy : and nothing shall by any means hurt () () you .

Young’s Literal Translation:

lo, I give to you the authority to tread upon serpents and scorpions, and on all the power of the enemy, and nothing by any means shall hurt you;

Luke 10:9 (100.00%)

World English Bible:

Heal the sick who are there and tell them, ‘God’s Kingdom has come near to you.’

King James w/Strong’s #s:

And heal () the sick that are therein , and say () unto them , The kingdom of God is come nigh () unto you .

Young’s Literal Translation:

and heal the ailing in it, and say to them, The reign of God hath come nigh to you.

Luke 10:11 (100.00%)

World English Bible:

‘Even the dust from your city that clings to us, we wipe off against you. Nevertheless know this, that God’s Kingdom has come near to you.’

King James w/Strong’s #s:

Even the very dust of your city , which cleaveth () on us , we do wipe off () against you : notwithstanding be ye sure () of this , that the kingdom of God is come nigh () unto you .

Young’s Literal Translation:

And the dust that hath cleaved to us, from your city, we do wipe off against you, but this know ye, that the reign of God hath come nigh to you;

Luke 10:10 (100.00%)

World English Bible:

But into whatever city you enter and they don’t receive you, go out into its streets and say,

King James w/Strong’s #s:

But into whatsoever city ye enter (), and they receive () you not , go your ways out () into the streets of the same , and say (),

Young’s Literal Translation:

‘And into whatever city ye do enter, and they may not receive you, having gone forth to its broad places, say,

Luke 10:16 (100.00%)

World English Bible:

Whoever listens to you listens to me, and whoever rejects you rejects me. Whoever rejects me rejects him who sent me.”

King James w/Strong’s #s:

He that heareth () you heareth () me ; and he that despiseth () you despiseth () me ; and he that despiseth () me despiseth () him that sent () me .

Young’s Literal Translation:

‘He who is hearing you, doth hear me; and he who is putting you away, doth put me away; and he who is putting me away, doth put away Him who sent me.’

Luke 11:20 (100.00%)

World English Bible:

But if I by God’s finger cast out demons, then God’s Kingdom has come to you.

King James w/Strong’s #s:

But if I with the finger of God cast out () devils , no doubt the kingdom of God is come () upon you .

Young’s Literal Translation:

but if by the finger of God I cast forth the demons, then come unawares upon you did the reign of God.

Luke 12:12 (100.00%)

World English Bible:

for the Holy Spirit will teach you in that same hour what you must say.”

King James w/Strong’s #s:

For the Holy Ghost shall teach () you in the same hour what ye ought () to say ().

Young’s Literal Translation:

for the Holy Spirit shall teach you in that hour what it behoveth you to say.’

Luke 12:14 (100.00%)

World English Bible:

But he said to him, “Man, who made me a judge or an arbitrator over you?”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him , Man , who made () me a judge or a divider over you ?

Young’s Literal Translation:

And he said to him, ‘Man, who set me a judge or a divider over you?’

Luke 12:11 (100.00%)

World English Bible:

When they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, don’t be anxious how or what you will answer or what you will say;

King James w/Strong’s #s:

And when they bring () you unto the synagogues , and [unto] magistrates , and powers , take ye no thought () how or what thing ye shall answer (), or what ye shall say ():

Young’s Literal Translation:

‘And when they bring you before the synagogues, and the rulers, and the authorities, be not anxious how or what ye may reply, or what ye may say,

Luke 12:28 (100.00%)

World English Bible:

But if this is how God clothes the grass in the field, which today exists and tomorrow is cast into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith?

King James w/Strong’s #s:

If then God so clothe () the grass , which () is to day in the field , and to morrow is cast () into the oven ; how much more [will he clothe] you , O ye of little faith ?

Young’s Literal Translation:

and if the herbage in the field, that to-day is, and to-morrow into an oven is cast, God doth so clothe, how much more you-ye of little faith?

Luke 13:25 (100.00%)

World English Bible:

When once the master of the house has risen up and has shut the door, and you begin to stand outside and to knock at the door, saying, ‘Lord, Lord, open to us!’ then he will answer and tell you, ‘I don’t know you or where you come from.’

King James w/Strong’s #s:

When once the master of the house is risen up (), and hath shut () to the door , and ye begin () to stand () without , and to knock () at the door , saying (), Lord , Lord , open () unto us ; and he shall answer () and say () unto you , I know () you not whence ye are ():

Young’s Literal Translation:

from the time the master of the house may have risen up, and may have shut the door, and ye may begin without to stand, and to knock at the door, saying, Lord, lord, open to us, and he answering shall say to you, I have not known you whence ye are,

Luke 13:28 (100.00%)

World English Bible:

There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in God’s Kingdom, and yourselves being thrown outside.

King James w/Strong’s #s:

There shall be () weeping and gnashing of teeth , when ye shall see () Abraham , and Isaac , and Jacob , and all the prophets , in the kingdom of God , and you [yourselves] thrust () out .

Young’s Literal Translation:

‘There shall be there the weeping and the gnashing of the teeth, when ye may see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the reign of God, and yourselves being cast out without;

Luke 16:26 (100.00%)

World English Bible:

Besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, that those who want to pass from here to you are not able, and that no one may cross over from there to us.’

King James w/Strong’s #s:

And beside all this , between us and you there is a great gulf fixed (): so that they which would () pass () from hence to you cannot (); neither can they pass () to us , that [would come] from thence .

Young’s Literal Translation:

and besides all these things, between us and you a great chasm is fixed, so that they who are willing to go over from hence unto you are not able, nor do they from thence to us pass through.

Luke 16:9 (100.00%)

World English Bible:

I tell you, make for yourselves friends by means of unrighteous mammon, so that when you fail, they may receive you into the eternal tents.

King James w/Strong’s #s:

And I say () unto you , Make () to yourselves friends of the mammon of unrighteousness ; that , when ye fail (), they may receive () you into everlasting habitations .

Young’s Literal Translation:

and I say to you, Make to yourselves friends out of the mammon of unrighteousness, that when ye may fail, they may receive you to the age-during tabernacles.

Luke 13:27 (100.00%)

World English Bible:

He will say, ‘I tell you, I don’t know where you come from. Depart from me, all you workers of iniquity.’

King James w/Strong’s #s:

But he shall say (), I tell () you , I know () you not whence ye are (); depart () from me , all [ye] workers of iniquity .

Young’s Literal Translation:

and he shall say, I say to you, I have not known you whence ye are; depart from me, all ye workers of the unrighteousness.

Luke 20:3 (100.00%)

World English Bible:

He answered them, “I also will ask you one question. Tell me:

King James w/Strong’s #s:

And he answered () and said () unto them , I will also ask () you one thing ; and answer () me :

Young’s Literal Translation:

And he answering said unto them, ‘I will question you-I also-one thing, and tell me:

Luke 19:31 (100.00%)

World English Bible:

If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say to him: ‘The Lord needs it.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And if any man ask () you , Why do ye loose () [him]? thus shall ye say () unto him , Because the Lord hath () need of him .

Young’s Literal Translation:

and if any one doth question you, Wherefore do ye loose it? thus ye shall say to him-The Lord hath need of it.’

Luke 21:12 (100.00%)

World English Bible:

But before all these things, they will lay their hands on you and will persecute you, delivering you up to synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for my name’s sake.

King James w/Strong’s #s:

But before all these , they shall lay () their hands on you , and persecute () [you], delivering () [you] up to the synagogues , and into prisons , being brought () before kings and rulers for my name’s sake .

Young’s Literal Translation:

and before all these, they shall lay on you their hands, and persecute, delivering up to synagogues and prisons, being brought before kings and governors for my name’s sake;

Luke 21:34 (100.00%)

World English Bible:

“So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly.

King James w/Strong’s #s:

And take heed () to yourselves , lest at any time your hearts be overcharged () with surfeiting , and drunkenness , and cares of this life , and [so] that day come () upon you unawares .

Young’s Literal Translation:

‘And take heed to yourselves, lest your hearts may be weighed down with surfeiting, and drunkenness, and anxieties of life, and suddenly that day may come on you,

Luke 23:15 (100.00%)

World English Bible:

Neither has Herod, for I sent you to him, and see, nothing worthy of death has been done by him.

King James w/Strong’s #s:

No , nor yet Herod : for I sent () you to him ; and , lo (), nothing worthy of death is () done () unto him .

Young’s Literal Translation:

no, nor yet Herod, for I sent you back unto him, and lo, nothing worthy of death is having been done by him;

Luke 22:31 (100.00%)

World English Bible:

The Lord said, “Simon, Simon, behold, Satan asked to have all of you, that he might sift you as wheat,

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said (), Simon , Simon , behold (), Satan hath desired () [to have] you , that he may sift () [you] as wheat :

Young’s Literal Translation:

And the Lord said, ‘Simon, Simon, lo, the Adversary did ask you for himself to sift as the wheat,

Luke 22:35 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “When I sent you out without purse, bag, and sandals, did you lack anything?” They said, “Nothing.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , When I sent () you without purse , and scrip , and shoes , lacked ye () any thing ? And they said (), Nothing .

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘When I sent you without bag, and scrip, and sandals, did ye lack anything?’ and they said, ‘Nothing.’

Luke 24:49 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I send out the promise of my Father on you. But wait in the city of Jerusalem until you are clothed with power from on high.”

King James w/Strong’s #s:

And , behold (), I send () the promise of my Father upon you : but tarry () ye in the city of Jerusalem , until ye be endued () with power from on high .

Young’s Literal Translation:

‘And, lo, I do send the promise of my Father upon you, but ye-abide ye in the city of Jerusalem till ye be clothed with power from on high.’

Luke 24:44 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “This is what I told you while I was still with you, that all things which are written in the law of Moses, the prophets, and the psalms concerning me must be fulfilled.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , These [are] the words which I spake () unto you , while () I was yet with you , that all things must () be fulfilled (), which were written () in the law of Moses , and [in] the prophets , and [in] the psalms , concerning me .

Young’s Literal Translation:

and he said to them, ‘These are the words that I spake unto you, being yet with you, that it behoveth to be fulfilled all the things that are written in the Law of Moses, and the Prophets, and the Psalms, about me.’

John 3:7 (100.00%)

World English Bible:

Don’t marvel that I said to you, ‘You must be born anew.’

King James w/Strong’s #s:

Marvel () not that I said () unto thee , Ye must () be born () again .

Young’s Literal Translation:

‘Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above;

John 4:38 (100.00%)

World English Bible:

I sent you to reap that for which you haven’t labored. Others have labored, and you have entered into their labor.”

King James w/Strong’s #s:

I sent () you to reap () that whereon ye bestowed no labour (): other men laboured (), and ye are entered () into their labours .

Young’s Literal Translation:

I sent you to reap that on which ye have not laboured; others laboured, and ye into their labour have entered.

John 5:42 (100.00%)

World English Bible:

But I know you, that you don’t have God’s love in yourselves.

King James w/Strong’s #s:

But I know () you , that ye have () not the love of God in you .

Young’s Literal Translation:

but I have known you, that the love of God ye have not in yourselves.

John 7:7 (100.00%)

World English Bible:

The world can’t hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil.

King James w/Strong’s #s:

The world cannot () hate () you ; but me it hateth (), because I testify () of it , that the works thereof are () evil .

Young’s Literal Translation:

the world is not able to hate you, but me it doth hate, because I testify concerning it that its works are evil.

John 6:70 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “Didn’t I choose you, the twelve, and one of you is a devil?”

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () them , Have not I chosen () you twelve , and one of you is () a devil ?

Young’s Literal Translation:

Jesus answered them, ‘Did not I choose you-the twelve? and of you-one is a devil.

John 6:61 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, “Does this cause you to stumble?

King James w/Strong’s #s:

When Jesus knew () in himself that his disciples murmured () at it , he said () unto them , Doth this offend () you ?

Young’s Literal Translation:

And Jesus having known in himself that his disciples are murmuring about this, said to them, ‘Doth this stumble you?

John 8:32 (100.00%)

World English Bible:

You will know the truth, and the truth will make you free.”

John 8:32 Psalm 119:45

King James w/Strong’s #s:

And ye shall know () the truth , and the truth shall make you free ().

Young’s Literal Translation:

and the truth shall make you free.’

John 8:36 (100.00%)

World English Bible:

If therefore the Son makes you free, you will be free indeed.

King James w/Strong’s #s:

If the Son therefore shall make you free (), ye shall be () free indeed .

Young’s Literal Translation:

if then the son may make you free, in reality ye shall be free.

John 11:15 (100.00%)

World English Bible:

I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe. Nevertheless, let’s go to him.”

King James w/Strong’s #s:

And I am glad () for your sakes that I was () () not there , to the intent ye may believe (); nevertheless let us go () unto him .

Young’s Literal Translation:

and I rejoice, for your sake, (that ye may believe,) that I was not there; but we may go to him;’

John 12:30 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered, “This voice hasn’t come for my sake, but for your sakes.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () and said (), This voice came () not because of me , but for your sakes .

Young’s Literal Translation:

Jesus answered and said, ‘Not because of me hath this voice come, but because of you;

John 13:34 (100.00%)

World English Bible:

A new commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you, you also love one another.

King James w/Strong’s #s:

A new commandment I give () unto you , That ye love () one another ; as I have loved () you , that ye also love () one another .

Young’s Literal Translation:

‘A new commandment I give to you, that ye love one another; according as I did love you, that ye also love one another;

John 12:35 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore said to them, “Yet a little while the light is with you. Walk while you have the light, that darkness doesn’t overtake you. He who walks in the darkness doesn’t know where he is going.

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus said () unto them , Yet a little while is () the light with you . Walk () while ye have () the light , lest darkness come upon () you : for he that walketh () in darkness knoweth () not whither he goeth ().

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, said to them, ‘Yet a little time is the light with you; walk while ye have the light, that darkness may not overtake you; and he who is walking in the darkness hath not known where he goeth;

John 14:3 (100.00%)

World English Bible:

If I go and prepare a place for you, I will come again and will receive you to myself; that where I am, you may be there also.

King James w/Strong’s #s:

And if I go () and prepare () a place for you , I will come () again , and receive () you unto myself ; that where I am (), [there] ye may be () also .

Young’s Literal Translation:

and if I go on and prepare for you a place, again do I come, and will receive you unto myself, that where I am ye also may be;

John 14:18 (100.00%)

World English Bible:

I will not leave you orphans. I will come to you.

King James w/Strong’s #s:

I will not leave () you comfortless : I will come () to you .

Young’s Literal Translation:

‘I will not leave you bereaved, I come unto you;

John 15:20 (100.00%)

World English Bible:

Remember the word that I said to you: ‘A servant is not greater than his lord.’ If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours.

John 15:20 John 13:16

King James w/Strong’s #s:

Remember () the word that I said () unto you , The servant is () not greater than his lord . If they have persecuted () me , they will also persecute () you ; if they have kept () my saying , they will keep () yours also .

Young’s Literal Translation:

‘Remember the word that I said to you, A servant is not greater than his lord; if me they did persecute, you also they will persecute; if my word they did keep, yours also they will keep;

John 15:19 (100.00%)

World English Bible:

If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, therefore the world hates you.

King James w/Strong’s #s:

If ye were () of the world , the world would love () his own : but because ye are () not of the world , but I have chosen () you out of the world , therefore the world hateth () you .

Young’s Literal Translation:

if of the world ye were, the world its own would have been loving, and because of the world ye are not-but I chose out of the world-because of this the world hateth you.

John 16:7 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless I tell you the truth: It is to your advantage that I go away; for if I don’t go away, the Counselor won’t come to you. But if I go, I will send him to you.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless I tell () you the truth ; It is expedient () for you that I go away (): for if I go not away (), the Comforter will not come () unto you ; but if I depart (), I will send () him unto you .

Young’s Literal Translation:

‘But I tell you the truth; it is better for you that I go away, for if I may not go away, the Comforter will not come unto you, and if I go on, I will send Him unto you;

John 15:15 (100.00%)

World English Bible:

No longer do I call you servants, for the servant doesn’t know what his lord does. But I have called you friends, for everything that I heard from my Father, I have made known to you.

King James w/Strong’s #s:

Henceforth I call () you not servants ; for the servant knoweth () not what his lord doeth (): but I have called () you friends ; for all things that I have heard () of my Father I have made known () unto you .

Young’s Literal Translation:

no more do I call you servants, because the servant hath not known what his lord doth, and you I have called friends, because all things that I heard from my Father, I did make known to you.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: