Numbers 13 search, read, and compare multiple versions of the Bible

🚧 This feature is in beta. You may encounter issues as we continue to improve it. 🚧

Versions
Versions
Advanced Settings
Display
World English Bible Classic
[1] Yahweh spoke to Moses, saying, [2] “Send men, that they may spy out the land of Canaan, which I give to the children of Israel. Of every tribe of their fathers, you shall send a man, every one a prince among them.” [3] Moses sent them from the wilderness of Paran according to the commandment of Yahweh. All of them were men who were heads of the children of Israel. [4] These were their names: [5] Of the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori. [6] Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh. [7] Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph. [8] Of the tribe of Ephraim, Hoshea the son of Nun. [9] Of the tribe of Benjamin, Palti the son of Raphu. [10] Of the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi. [11] Of the tribe of Joseph, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi. [12] Of the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli. [13] Of the tribe of Asher, Sethur the son of Michael. [14] Of the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi. [15] Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi. [16] These are the names of the men who Moses sent to spy out the land. Moses called Hoshea the son of Nun Joshua. [17] Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said to them, “Go up this way by the South, and go up into the hill country. [18] See the land, what it is; and the people who dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many; [19] and what the land is that they dwell in, whether it is good or bad; and what cities they are that they dwell in, whether in camps, or in strongholds; [20] and what the land is, whether it is fertile or poor, whether there is wood therein, or not. Be courageous, and bring some of the fruit of the land.” Now the time was the time of the first-ripe grapes. [21] So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin to Rehob, to the entrance of Hamath. [22] They went up by the South, and came to Hebron; and Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were there. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.) [23] They came to the valley of Eshcol, and cut down from there a branch with one cluster of grapes, and they bore it on a staff between two. They also brought some of the pomegranates and figs. [24] That place was called the valley of Eshcol, because of the cluster which the children of Israel cut down from there. [25] They returned from spying out the land at the end of forty days. [26] They went and came to Moses, to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them and to all the congregation. They showed them the fruit of the land. [27] They told him, and said, “We came to the land where you sent us. Surely it flows with milk and honey, and this is its fruit. [28] However, the people who dwell in the land are strong, and the cities are fortified and very large. Moreover, we saw the children of Anak there. [29] Amalek dwells in the land of the South. The Hittite, the Jebusite, and the Amorite dwell in the hill country. The Canaanite dwells by the sea, and along the side of the Jordan.” [30] Caleb stilled the people before Moses, and said, “Let’s go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it!” [31] But the men who went up with him said, “We aren’t able to go up against the people; for they are stronger than we.” [32] They brought up an evil report of the land which they had spied out to the children of Israel, saying, “The land, through which we have gone to spy it out, is a land that eats up its inhabitants; and all the people who we saw in it are men of great stature. [33] There we saw the Nephilim,§ the sons of Anak, who come from the Nephilim.§ We were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.”

Footnotes

  1. or, giants
  2. or, giants
King James Version
[1] And the LordH3068 spakeH1696(PielImpf) unto Moses,H4872 saying,H559(QalInf) [2] SendH7971(QalImpv) thou men,H582 that they may searchH8446(QalImpf) the landH776 of Canaan,H3667 which I giveH5414(QalActPtc) unto the childrenH1121 of Israel:H3478 of everyH376 tribeH4294 of their fathersH1 shall ye sendH7971(QalImpf) a man,H259 every one a rulerH5387 among them. [3] And MosesH4872 by the commandmentH6310 of the LordH3068 sentH7971(QalImpf) them from the wildernessH4057 of Paran:H6290 all those menH582 [were]H1992 headsH7218 of the childrenH1121 of Israel.H3478 [4] And these [were] their names:H8034 of the tribeH4294 of Reuben,H7205 ShammuaH8051 the sonH1121 of Zaccur.H2139 [5] Of the tribeH4294 of Simeon,H8095 ShaphatH8202 the sonH1121 of Hori.H2753 [6] Of the tribeH4294 of Judah,H3063 CalebH3612 the sonH1121 of Jephunneh.H3312 [7] Of the tribeH4294 of Issachar,H3485 IgalH3008 the sonH1121 of Joseph.H3130 [8] Of the tribeH4294 of Ephraim,H669 OsheaH1954 the sonH1121 of Nun.H5126 [9] Of the tribeH4294 of Benjamin,H1144 PaltiH6406 the sonH1121 of Raphu.H7505 [10] Of the tribeH4294 of Zebulun,H2074 GaddielH1427 the sonH1121 of Sodi.H5476 [11] Of the tribeH4294 of Joseph,H3130 [namely], of the tribeH4294 of Manasseh,H4519 GaddiH1426 the sonH1121 of Susi.H5485 [12] Of the tribeH4294 of Dan,H1835 AmmielH5988 the sonH1121 of Gemalli.H1582 [13] Of the tribeH4294 of Asher,H836 SethurH5639 the sonH1121 of Michael.H4317 [14] Of the tribeH4294 of Naphtali,H5321 NahbiH5147 the sonH1121 of Vophsi.H2058 [15] Of the tribeH4294 of Gad,H1410 GeuelH1345 the sonH1121 of Machi.H4352 [16] These [are] the namesH8034 of the menH582 which MosesH4872 sentH7971(QalPerf) to spy outH8446(QalInf) the land.H776 And MosesH4872 calledH7121(QalImpf) OsheaH1954 the sonH1121 of NunH5126 Jehoshua.H3091 [17] And MosesH4872 sentH7971(QalImpf) them to spy outH8446(QalInf) the landH776 of Canaan,H3667 and saidH559(QalImpf) unto them, Get you upH5927(QalImpv) this [way] southward,H5045 and go upH5927(QalPerf) into the mountain:H2022 [18] And seeH7200(QalPerf) the land,H776 what it [is]; and the peopleH5971 that dwellethH3427(QalActPtc) therein, whether they [be] strongH2389 or weak,H7504 fewH4592 or many;H7227 [19] And what the landH776 [is] that they dwell in,H3427(QalActPtc) whether it [be] goodH2896 or bad;H7451 and what citiesH5892 [they be] that they dwellH3427(QalActPtc) in,H2007 whether in tents,H4264 or in strong holds;H4013 [20] And what the landH776 [is], whether it [be] fatH8082 or lean,H7330 whether there beH3426 woodH6086 therein, or not. And be ye of good courage,H2388(HithPerf) and bringH3947(QalPerf) of the fruitH6529 of the land.H776 Now the timeH3117 [was] the timeH3117 of the firstripeH1061 grapes.H6025 [21] So they went up,H5927(QalImpf) and searchedH8446(QalImpf) the landH776 from the wildernessH4057 of ZinH6790 unto Rehob,H7340 as men comeH935(QalInf) to Hamath.H2574 [22] And they ascendedH5927(QalImpf) by the south,H5045 and cameH935(QalImpf) unto Hebron;H2275 where Ahiman,H289 Sheshai,H8344 and Talmai,H8526 the childrenH3211 of Anak,H6061 [were]. (Now HebronH2275 was builtH1129(NiphPerf) sevenH7651 yearsH8141 beforeH6440 ZoanH6814 in Egypt.H4714) [23] And they cameH935(QalImpf) unto the brookH5158 of Eshcol,H812 and cut downH3772(QalImpf) from thence a branchH2156 with oneH259 clusterH811 of grapes,H6025 and they bareH5375(QalImpf) it between twoH8147 upon a staff;H4132 and [they brought] of the pomegranates,H7416 and of the figs.H8384 [24] The placeH4725 was calledH7121(QalPerf) the brookH5158 Eshcol,H812 because ofH182 the cluster of grapesH811 which the childrenH1121 of IsraelH3478 cut downH3772(QalPerf) from thence. [25] And they returnedH7725(QalImpf) from searchingH8446(QalInf) of the landH776 afterH7093 fortyH705 days.H3117 [26] And they wentH3212(QalImpf) and cameH935(QalImpf) to Moses,H4872 and to Aaron,H175 and to all the congregationH5712 of the childrenH1121 of Israel,H3478 unto the wildernessH4057 of Paran,H6290 to Kadesh;H6946 and brought backH7725(HiphImpf) wordH1697 unto them, and unto all the congregation,H5712 and shewedH7200(HiphImpf) them the fruitH6529 of the land.H776 [27] And they toldH5608(PielImpf) him, and said,H559(QalImpf) We cameH935(QalPerf) unto the landH776 whither thou sentestH7971(QalPerf) us, and surely it flowethH2100(QalActPtc) with milkH2461 and honey;H1706 and this [is] the fruitH6529 of it. [28] NeverthelessH657 the peopleH5971 [be] strongH5794 that dwellH3427(QalActPtc) in the land,H776 and the citiesH5892 [are] walled,H1219(QalPasPtc) [and] veryH3966 great:H1419 and moreover we sawH7200(QalPerf) the childrenH3211 of AnakH6061 there. [29] The AmalekitesH6002 dwellH3427(QalActPtc) in the landH776 of the south:H5045 and the Hittites,H2850 and the Jebusites,H2983 and the Amorites,H567 dwellH3427(QalActPtc) in the mountains:H2022 and the CanaanitesH3669 dwellH3427(QalActPtc) by the sea,H3220 and by the coastH3027 of Jordan.H3383 [30] And CalebH3612 stilledH2013(HiphImpf) the peopleH5971 before Moses,H4872 and said,H559(QalImpf) Let us go upH5927(QalImpf) at once,H5927(QalInf) and possessH3423(QalPerf) it; for we are well ableH3201(QalImpf) to overcomeH3201(QalInf) it. [31] But the menH582 that went upH5927(QalPerf) with him said,H559(QalPerf) We be not ableH3201(QalImpf) to go upH5927(QalInf) against the people;H5971 for they [are] strongerH2389 than we. [32] And they brought upH3318(HiphImpf) an evil reportH1681 of the landH776 which they had searchedH8446(QalPerf) unto the childrenH1121 of Israel,H3478 saying,H559(QalInf) The land,H776 through which we have goneH5674(QalPerf) to searchH8446(QalInf) it, [is] a landH776 that eateth upH398(QalActPtc) the inhabitantsH3427(QalActPtc) thereof; and all the peopleH5971 that we sawH7200(QalPerf) in itH8432 [are] menH582 of a great stature.H4060 [33] And there we sawH7200(QalPerf) the giants,H5303 the sonsH1121 of Anak,H6061 [which come] of the giants:H5303 and we were in our own sightH5869 as grasshoppers,H2284 and so we were in their sight.H5869
Byzantine Greek New Testament
Not available in Byzantine Greek New Testament