Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 604 for “G235”

Mark 7:15 (100.00%)

World English Bible:

There is nothing from outside of the man that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man.

King James w/Strong’s #s:

There is () nothing from without a man, that entering () into him can () defile () him: but the things which come () out of him, those are they () that defile () the man.

Young’s Literal Translation:

there is nothing from without the man entering into him that is able to defile him, but the things coming out from him, those are the things defiling the man.

Mark 7:19 (100.00%)

World English Bible:

because it doesn’t go into his heart, but into his stomach, then into the latrine, making all foods clean?”

Mark 7:19 NU ends Jesus’ direct quote and question after “latrine”, ending the verse with “Thus he declared all foods clean.

King James w/Strong’s #s:

Because it entereth () not into his heart, but into the belly, and goeth out () into the draught, purging () all meats?

Young’s Literal Translation:

because it doth not enter into his heart, but into the belly, and into the drain it doth go out, purifying all the meats.’

Mark 8:33 (100.00%)

World English Bible:

But he, turning around and seeing his disciples, rebuked Peter, and said, “Get behind me, Satan! For you have in mind not the things of God, but the things of men.”

King James w/Strong’s #s:

But when he had turned about () and looked () on his disciples, he rebuked () Peter, saying, () Get thee () behind me, Satan: for thou savourest () not the things that be of God, but the things that be of men.

Young’s Literal Translation:

and he, having turned, and having looked on his disciples, rebuked Peter, saying, ‘Get behind me, Adversary, because thou dost not mind the things of God, but the things of men.’

Mark 9:8 (100.00%)

World English Bible:

Suddenly looking around, they saw no one with them any more, except Jesus only.

King James w/Strong’s #s:

And suddenly, when they had looked round about, () they saw () no man any more, save Jesus only with themselves.

Young’s Literal Translation:

and suddenly, having looked around, they saw no one any more, but Jesus only with themselves.

Mark 9:13 (100.00%)

World English Bible:

But I tell you that Elijah has come, and they have also done to him whatever they wanted to, even as it is written about him.”

King James w/Strong’s #s:

But I say () unto you, That Elias is indeed come, () and they have done () unto him whatsoever they listed, () as it is written () of him.

Young’s Literal Translation:

But I say to you, That also Elijah hath come, and they did to him what they willed, as it hath been written of him.’

Mark 9:22 (100.00%)

World English Bible:

Often it has cast him both into the fire and into the water to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us and help us.”

King James w/Strong’s #s:

And ofttimes it hath cast () him into the fire, and into the waters, to destroy () him: but if thou canst () do any thing, have compassion () on us, and help () us.

Young’s Literal Translation:

and many times also it cast him into fire, and into water, that it might destroy him; but if thou art able to do anything, help us, having compassion on us.’

Mark 9:37 (100.00%)

World English Bible:

“Whoever receives one such little child in my name receives me; and whoever receives me, doesn’t receive me, but him who sent me.”

King James w/Strong’s #s:

Whosoever shall receive () one of such children in my name, receiveth () me: and whosoever shall receive () me, receiveth () not me, but him that sent () me.

Young’s Literal Translation:

‘Whoever may receive one of such children in my name, doth receive me, and whoever may receive me, doth not receive me, but Him who sent me.’

Mark 10:8 (100.00%)

World English Bible:

and the two will become one flesh, so that they are no longer two, but one flesh.

Mark 10:8 Genesis 2:24

King James w/Strong’s #s:

And they twain shall be () one flesh: so then they are () no more twain, but one flesh.

Young’s Literal Translation:

and they shall be-the two-for one flesh; so that they are no more two, but one flesh;

Mark 10:27 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, looking at them, said, “With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus looking upon () them saith, () With men [it is] impossible, but not with God: for with God all things are () possible.

Young’s Literal Translation:

And Jesus, having looked upon them, saith, ‘With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.’

Mark 10:40 (100.00%)

World English Bible:

but to sit at my right hand and at my left hand is not mine to give, but for whom it has been prepared.”

King James w/Strong’s #s:

But to sit () on my right hand and on my left hand is () not mine to give; () but [it shall be given to them] for whom it is prepared. ()

Young’s Literal Translation:

but to sit on my right and on my left, is not mine to give, but-to those for whom it hath been prepared.’

Mark 10:43 (100.00%)

World English Bible:

But it shall not be so among you, but whoever wants to become great among you shall be your servant.

King James w/Strong’s #s:

But so shall it not be () among you: but whosoever will () be () great among you, shall be () your minister:

Young’s Literal Translation:

but not so shall it be among you; but whoever may will to become great among you, he shall be your minister,

Mark 10:45 (100.00%)

World English Bible:

For the Son of Man also came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.”

King James w/Strong’s #s:

For even the Son of man came () not to be ministered unto, () but to minister, () and to give () his life a ransom for many.

Young’s Literal Translation:

for even the Son of Man came not to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.’

Mark 11:23 (100.00%)

World English Bible:

For most certainly I tell you, whoever may tell this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ and doesn’t doubt in his heart, but believes that what he says is happening, he shall have whatever he says.

King James w/Strong’s #s:

For verily I say () unto you, That whosoever shall say () unto this mountain, Be thou removed, () and be thou cast () into the sea; and shall not doubt () in his heart, but shall believe () that those things which he saith () shall come to pass; () he shall have () whatsoever he saith. ()

Young’s Literal Translation:

for verily I say to you, that whoever may say to this mount, Be taken up, and be cast into the sea, and may not doubt in his heart, but may believe that the things that he saith do come to pass, it shall be to him whatever he may say.

Mark 11:32 (100.00%)

World English Bible:

If we should say, ‘From men’ ”—they feared the people, for all held John to really be a prophet.

King James w/Strong’s #s:

But if we shall say, () Of men; they feared () the people: for all [men] counted () John, that he was () a prophet indeed.

Young’s Literal Translation:

But if we may say, From men,’-they were fearing the people, for all were holding John that he was indeed a prophet;

Mark 12:14 (100.00%)

World English Bible:

When they had come, they asked him, “Teacher, we know that you are honest, and don’t defer to anyone; for you aren’t partial to anyone, but truly teach the way of God. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?

King James w/Strong’s #s:

And when they were come, () they say () unto him, Master, we know () that thou art () true, and carest () for no man: for thou regardest () not the person of men, but teachest () the way of God in truth: Is it lawful () to give () tribute to Caesar, or not?

Young’s Literal Translation:

and they having come, say to him, ‘Teacher, we have known that thou art true, and thou art not caring for any one, for thou dost not look to the face of men, but in truth the way of God dost teach; is it lawful to give tribute to Caesar or not? may we give, or may we not give?’

Mark 12:25 (100.00%)

World English Bible:

For when they will rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

King James w/Strong’s #s:

For when they shall rise () from the dead, they neither marry, () nor are given in marriage; () but are () as the angels which are in heaven.

Young’s Literal Translation:

for when they may rise out of the dead, they neither marry nor are they given in marriage, but are as messengers who are in the heavens.

Mark 12:27 (100.00%)

World English Bible:

He is not the God of the dead, but of the living. You are therefore badly mistaken.”

King James w/Strong’s #s:

He is () not the God of the dead, but the God of the living: () ye therefore do greatly err. ()

Young’s Literal Translation:

he is not the God of dead men, but a God of living men; ye then go greatly astray.’

Mark 13:7 (100.00%)

World English Bible:

“When you hear of wars and rumors of wars, don’t be troubled. For those must happen, but the end is not yet.

King James w/Strong’s #s:

And when ye shall hear () of wars and rumours of wars, be ye not troubled: () for [such things] must () needs be; () but the end [shall] not [be] yet.

Young’s Literal Translation:

and when ye may hear of wars and reports of wars, be not troubled, for these behove to be, but the end is not yet;

Mark 13:11 (100.00%)

World English Bible:

When they lead you away and deliver you up, don’t be anxious beforehand or premeditate what you will say, but say whatever will be given you in that hour. For it is not you who speak, but the Holy Spirit.

King James w/Strong’s #s:

But when they shall lead () [you], and deliver you up, () take no thought beforehand () what ye shall speak, () neither do ye premeditate: () but whatsoever shall be given () you in that hour, that speak () ye: for it is () not ye that speak, () but the Holy Ghost.

Young’s Literal Translation:

‘And when they may lead you, delivering up, be not anxious beforehand what ye may speak, nor premeditate, but whatever may be given to you in that hour, that speak ye, for it is not ye who are speaking, but the Holy Spirit.

Mark 13:20 (100.00%)

World English Bible:

Unless the Lord had shortened the days, no flesh would have been saved; but for the sake of the chosen ones, whom he picked out, he shortened the days.

King James w/Strong’s #s:

And except that the Lord had shortened () those days, no flesh should be saved: () but for the elect’s sake, whom he hath chosen, () he hath shortened () the days.

Young’s Literal Translation:

and if the Lord did not shorten the days, no flesh had been saved; but because of the chosen, whom He did choose to Himself, He did shorten the days.

Mark 13:24 (100.00%)

World English Bible:

But in those days, after that oppression, the sun will be darkened, the moon will not give its light,

King James w/Strong’s #s:

But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, () and the moon shall not give () her light,

Young’s Literal Translation:

‘But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,

Mark 14:28 (100.00%)

World English Bible:

However, after I am raised up, I will go before you into Galilee.”

King James w/Strong’s #s:

But after that I am risen, () I will go before () you into Galilee.

Young’s Literal Translation:

but after my having risen I will go before you to Galilee.’

Mark 14:29 (100.00%)

World English Bible:

But Peter said to him, “Although all will be offended, yet I will not.”

King James w/Strong’s #s:

But Peter said () unto him, Although all shall be offended, () yet [will] not I.

Young’s Literal Translation:

And Peter said to him, ‘And if all shall be stumbled, yet not I;’

Mark 14:36 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire.”

Mark 14:36 Abba is a Greek spelling for the Aramaic word for “Father” or “Daddy” used in a familiar, respectful, and loving way.

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Abba, Father, all things [are] possible unto thee; take away () this cup from me: nevertheless not what I will, () but what thou wilt.

Young’s Literal Translation:

and he said, ‘Abba, Father; all things are possible to Thee; make this cup pass from me; but, not what I will, but what Thou.’

Mark 14:49 (100.00%)

World English Bible:

I was daily with you in the temple teaching, and you didn’t arrest me. But this is so that the Scriptures might be fulfilled.”

King James w/Strong’s #s:

I was () daily with you in the temple teaching, () and ye took () me not: but the scriptures must be fulfilled. ()

Young’s Literal Translation:

daily I was with you in the temple teaching, and ye did not lay hold on me-but that the Writings may be fulfilled.’

Mark 16:7 (100.00%)

World English Bible:

But go, tell his disciples and Peter, ‘He goes before you into Galilee. There you will see him, as he said to you.’ ”

King James w/Strong’s #s:

But go your way, () tell () his disciples and Peter that he goeth before () you into Galilee: there shall ye see () him, as he said () unto you.

Young’s Literal Translation:

and go, say to his disciples, and Peter, that he doth go before you to Galilee; there ye shall see him, as he said to you.’

Luke 1:60 (100.00%)

World English Bible:

His mother answered, “Not so; but he will be called John.”

King James w/Strong’s #s:

And his mother answered () and said, () Not [so]; but he shall be called () John.

Young’s Literal Translation:

and his mother answering said, ‘No, but he shall be called John.’

Luke 4:4 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered him, saying, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word of God.’ ”

Luke 4:4 Deuteronomy 8:3

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () him, saying, () It is written, () That man shall not live () by bread alone, but by every word of God.

Young’s Literal Translation:

And Jesus answered him, saying, ‘It hath been written, that, not on bread only shall man live, but on every saying of God.’

Luke 5:14 (100.00%)

World English Bible:

He commanded him to tell no one, “But go your way and show yourself to the priest, and offer for your cleansing according to what Moses commanded, for a testimony to them.”

King James w/Strong’s #s:

And he charged () him to tell () no man: but go, () and shew () thyself to the priest, and offer () for thy cleansing, according as Moses commanded, () for a testimony unto them.

Young’s Literal Translation:

And he charged him to tell no one, ‘But, having gone away, shew thyself to the priest, and bring near for thy cleansing according as Moses directed, for a testimony to them;’

Luke 5:31 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answering () said () unto them, They that are whole () need () not a physician; but they that are () sick.

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said unto them, ‘They who are well have no need of a physician, but they that are ill:

Luke 5:32 (100.00%)

World English Bible:

I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.”

King James w/Strong’s #s:

I came () not to call () the righteous, but sinners to repentance.

Young’s Literal Translation:

I came not to call righteous men, but sinners, to reformation.’

Luke 5:38 (100.00%)

World English Bible:

But new wine must be put into fresh wine skins, and both are preserved.

King James w/Strong’s #s:

But new wine must be put into new bottles; and both are preserved. ()

Young’s Literal Translation:

but new wine into new skins is to be put, and both are preserved together;

Luke 6:27 (100.00%)

World English Bible:

“But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,

King James w/Strong’s #s:

But I say () unto you which hear, () Love () your enemies, do () good to them which hate () you,

Young’s Literal Translation:

‘But I say to you who are hearing, Love your enemies, do good to those hating you,

Luke 7:7 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I didn’t even think myself worthy to come to you; but say the word, and my servant will be healed.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore neither thought I myself worthy () to come () unto thee: but say () in a word, and my servant shall be healed. ()

Young’s Literal Translation:

wherefore not even myself thought I worthy to come unto thee, but say in a word, and my lad shall be healed;

Luke 7:25 (100.00%)

World English Bible:

But what did you go out to see? A man clothed in soft clothing? Behold, those who are gorgeously dressed and live delicately are in kings’ courts.

King James w/Strong’s #s:

But what went ye out () for to see? () A man clothed () in soft raiment? Behold, () they which are gorgeously apparelled, and live () delicately, are () in kings’ courts.

Young’s Literal Translation:

but what have ye gone forth to see? a man in soft garments clothed? lo, they in splendid apparellings, and living in luxury, are in the houses of kings!

Luke 7:26 (100.00%)

World English Bible:

But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.

King James w/Strong’s #s:

But what went ye out () for to see? () A prophet? Yea, I say () unto you, and much more than a prophet.

Young’s Literal Translation:

‘But what have ye gone forth to see? a prophet? Yes, I say to you, and much more than a prophet:

Luke 8:16 (100.00%)

World English Bible:

“No one, when he has lit a lamp, covers it with a container or puts it under a bed; but puts it on a stand, that those who enter in may see the light.

King James w/Strong’s #s:

No man, when he hath lighted () a candle, covereth () it with a vessel, or putteth () [it] under a bed; but setteth () [it] on a candlestick, that they which enter in () may see () the light.

Young’s Literal Translation:

‘And no one having lighted a lamp doth cover it with a vessel, or under a couch doth put it; but upon a lamp-stand he doth put it, that those coming in may see the light,

Luke 8:27 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus stepped ashore, a certain man out of the city who had demons for a long time met him. He wore no clothes, and didn’t live in a house, but in the tombs.

King James w/Strong’s #s:

And when he went forth () to land, there met () him out of the city a certain man, which had () devils long time, and ware () no clothes, neither abode () in [any] house, but in the tombs.

Young’s Literal Translation:

and he having gone forth upon the land, there met him a certain man, out of the city, who had demons for a long time, and with a garment was not clothed, and in a house was not abiding, but in the tombs,

Luke 8:52 (100.00%)

World English Bible:

All were weeping and mourning her, but he said, “Don’t weep. She isn’t dead, but sleeping.”

King James w/Strong’s #s:

And all wept, () and bewailed () her: but he said, () Weep () not; she is not dead, () but sleepeth. ()

Young’s Literal Translation:

and they were all weeping, and beating themselves for her, and he said, ‘Weep not, she did not die, but doth sleep;

Luke 9:56 (100.00%)

World English Bible:

For the Son of Man didn’t come to destroy men’s lives, but to save them.” They went to another village.

King James w/Strong’s #s:

For the Son of man is not come () to destroy () men’s lives, but to save () [them]. And they went () to another village.

Young’s Literal Translation:

for the Son of Man did not come to destroy men’s lives, but to save;’ and they went on to another village.

Luke 11:4 (100.00%)

World English Bible:

Forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And forgive () us our sins; for we also forgive () every one that is indebted () to us. And lead () us not into temptation; but deliver () us from evil.

Young’s Literal Translation:

and forgive us our sins, for also we ourselves forgive every one indebted to us; and mayest Thou not bring us into temptation; but do Thou deliver us from the evil.’

Luke 11:33 (100.00%)

World English Bible:

“No one, when he has lit a lamp, puts it in a cellar or under a basket, but on a stand, that those who come in may see the light.

King James w/Strong’s #s:

No man, when he hath lighted () a candle, putteth () [it] in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in () may see () the light.

Young’s Literal Translation:

‘And no one having lighted a lamp, doth put it in a secret place, nor under the measure, but on the lamp-stand, that those coming in may behold the light.

Luke 11:42 (100.00%)

World English Bible:

But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, but you bypass justice and God’s love. You ought to have done these, and not to have left the other undone.

King James w/Strong’s #s:

But woe unto you, Pharisees! for ye tithe () mint and rue and all manner of herbs, and pass over () judgment and the love of God: these ought ye () to have done, () and not to leave the other undone. ()

Young’s Literal Translation:

‘But woe to you, the Pharisees, because ye tithe the mint, and the rue, and every herb, and ye pass by the judgment, and the love of God; these things it behoveth to do, and those not to be neglecting.

Luke 12:7 (100.00%)

World English Bible:

But the very hairs of your head are all counted. Therefore don’t be afraid. You are of more value than many sparrows.

King James w/Strong’s #s:

But even the very hairs of your head are all numbered. () Fear () not therefore: ye are of more value () than many sparrows.

Young’s Literal Translation:

but even the hairs of your head have been all numbered; therefore fear ye not, than many sparrows ye are of more value.

Luke 12:51 (100.00%)

World English Bible:

Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.

King James w/Strong’s #s:

Suppose ye () that I am come () to give () peace on earth? I tell () you, Nay; but rather division:

Young’s Literal Translation:

‘Think ye that peace I came to give in the earth? no, I say to you, but rather division;

Luke 13:3 (100.00%)

World English Bible:

I tell you, no, but unless you repent, you will all perish in the same way.

King James w/Strong’s #s:

I tell () you, Nay: but, except ye repent, () ye shall all likewise perish. ()

Young’s Literal Translation:

No-I say to you, but, if ye may not reform, all ye even so shall perish.

Luke 13:5 (100.00%)

World English Bible:

I tell you, no, but, unless you repent, you will all perish in the same way.”

King James w/Strong’s #s:

I tell () you, Nay: but, except ye repent, () ye shall all likewise perish. ()

Young’s Literal Translation:

No-I say to you, but, if ye may not reform, all ye in like manner shall perish.’

Luke 14:10 (100.00%)

World English Bible:

But when you are invited, go and sit in the lowest place, so that when he who invited you comes, he may tell you, ‘Friend, move up higher.’ Then you will be honored in the presence of all who sit at the table with you.

King James w/Strong’s #s:

But when thou art bidden, () go () and sit down () in the lowest room; that when he that bade () thee cometh, () he may say () unto thee, Friend, go up () higher: then shalt thou have () worship in the presence of them that sit at meat () with thee.

Young’s Literal Translation:

‘But, when thou mayest be called, having gone on, recline in the last place, that when he who called thee may come, he may say to thee, Friend, come up higher; then thou shalt have glory before those reclining with thee;

Luke 14:13 (100.00%)

World English Bible:

But when you make a feast, ask the poor, the maimed, the lame, or the blind;

King James w/Strong’s #s:

But when thou makest () a feast, call () the poor, the maimed, the lame, the blind:

Young’s Literal Translation:

but when thou mayest make a feast, be calling poor, maimed, lame, blind,

Luke 16:21 (100.00%)

World English Bible:

and desiring to be fed with the crumbs that fell from the rich man’s table. Yes, even the dogs came and licked his sores.

King James w/Strong’s #s:

And desiring () to be fed () with the crumbs which fell () from the rich man’s table: moreover the dogs came () and licked () his sores.

Young’s Literal Translation:

and desiring to be filled from the crumbs that are falling from the table of the rich man; yea, also the dogs, coming, were licking his sores.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: