Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 188 for “G1525”

Matthew 2:21 (100.00%)

World English Bible:

He arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And he arose (), and took () the young child and his mother , and came () into the land of Israel .

Young’s Literal Translation:

And he, having risen, took the child and his mother, and came to the land of Israel,

Matthew 5:20 (100.00%)

World English Bible:

For I tell you that unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, there is no way you will enter into the Kingdom of Heaven.

King James w/Strong’s #s:

For I say () unto you , That except your righteousness shall exceed () [the righteousness] of the scribes and Pharisees , ye shall in no case enter () into the kingdom of heaven .

Young’s Literal Translation:

‘For I say to you, that if your righteousness may not abound above that of the scribes and Pharisees, ye may not enter to the reign of the heavens.

Matthew 6:6 (100.00%)

World English Bible:

But you, when you pray, enter into your inner room, and having shut your door, pray to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you openly.

King James w/Strong’s #s:

But thou , when thou prayest (), enter () into thy closet , and when thou hast shut () thy door , pray () to thy Father which is in secret ; and thy Father which seeth () in secret shall reward () thee openly .

Young’s Literal Translation:

‘But thou, when thou mayest pray, go into thy chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who is seeing in secret, shall reward thee manifestly.

Matthew 7:13 (100.00%)

World English Bible:

“Enter in by the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter in by it.

King James w/Strong’s #s:

Enter ye in () at the strait gate : for wide [is] the gate , and broad [is] the way , that leadeth () to destruction , and many there be () which go in () thereat :

Young’s Literal Translation:

‘Go ye in through the strait gate, because wide is the gate, and broad the way that is leading to the destruction, and many are those going in through it;

Matthew 7:21 (100.00%)

World English Bible:

“Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter into the Kingdom of Heaven, but he who does the will of my Father who is in heaven.

King James w/Strong’s #s:

Not every one that saith () unto me , Lord , Lord , shall enter () into the kingdom of heaven ; but he that doeth () the will of my Father which is in heaven .

Young’s Literal Translation:

‘Not every one who is saying to me Lord, lord, shall come into the reign of the heavens; but he who is doing the will of my Father who is in the heavens.

Matthew 8:5 (100.00%)

World English Bible:

When he came into Capernaum, a centurion came to him, asking him for help,

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus was entered () into Capernaum , there came () unto him a centurion , beseeching () him ,

Young’s Literal Translation:

And Jesus having entered into Capernaum, there came to him a centurion calling upon him,

Matthew 8:8 (100.00%)

World English Bible:

The centurion answered, “Lord, I’m not worthy for you to come under my roof. Just say the word, and my servant will be healed.

King James w/Strong’s #s:

The centurion answered () and said (), Lord , I am () not worthy that thou shouldest come () under my roof : but speak () the word only , and my servant shall be healed ().

Young’s Literal Translation:

And the centurion answering said, ‘Sir, I am not worthy that thou mayest enter under my roof, but only say a word, and my servant shall be healed;

Matthew 9:25 (100.00%)

World English Bible:

But when the crowd was sent out, he entered in, took her by the hand, and the girl arose.

King James w/Strong’s #s:

But when the people were put forth (), he went in (), and took () her by the hand , and the maid arose ().

Young’s Literal Translation:

but, when the multitude was put forth, having gone in, he took hold of her hand, and the damsel arose,

Matthew 10:5 (100.00%)

World English Bible:

Jesus sent these twelve out and commanded them, saying, “Don’t go among the Gentiles, and don’t enter into any city of the Samaritans.

King James w/Strong’s #s:

These twelve Jesus sent forth (), and commanded () them , saying (), Go () not into the way of the Gentiles , and into [any] city of the Samaritans enter ye () not :

Young’s Literal Translation:

These twelve did Jesus send forth, having given command to them, saying, ‘To the way of the nations go not away, and into a city of the Samaritans go not in,

Matthew 10:11 (100.00%)

World English Bible:

Into whatever city or village you enter, find out who in it is worthy, and stay there until you go on.

King James w/Strong’s #s:

And into whatsoever city or town ye shall enter (), enquire () who in it is () worthy ; and there abide () till ye go thence ().

Young’s Literal Translation:

‘And into whatever city or village ye may enter, inquire ye who in it is worthy, and there abide, till ye may go forth.

Matthew 10:12 (100.00%)

World English Bible:

As you enter into the household, greet it.

King James w/Strong’s #s:

And when ye come () into an house , salute () it .

Young’s Literal Translation:

And coming to the house salute it,

Matthew 12:4 (100.00%)

World English Bible:

how he entered into God’s house and ate the show bread, which was not lawful for him to eat, nor for those who were with him, but only for the priests?

Matthew 12:4 1 Samuel 21:3-6

King James w/Strong’s #s:

How he entered into () the house of God , and did eat () the shewbread , which was () not lawful () for him to eat (), neither for them which were with him , but only for the priests ?

Young’s Literal Translation:

how he went into the house of God, and the loaves of the presentation did eat, which it is not lawful to him to eat, nor to those with him, except to the priests alone?

Matthew 12:29 (100.00%)

World English Bible:

Or how can one enter into the house of the strong man and plunder his goods, unless he first bind the strong man? Then he will plunder his house.

King James w/Strong’s #s:

Or else how can () one enter () into a strong man’s house , and spoil () his goods , except he first bind () the strong man ? and then he will spoil () his house .

Young’s Literal Translation:

‘Or how is one able to go into the house of the strong man, and to plunder his goods, if first he may not bind the strong man? and then his house he will plunder.

Matthew 12:45 (100.00%)

World English Bible:

Then he goes and takes with himself seven other spirits more evil than he is, and they enter in and dwell there. The last state of that man becomes worse than the first. Even so will it be also to this evil generation.”

King James w/Strong’s #s:

Then goeth he (), and taketh () with himself seven other spirits more wicked than himself , and they enter in () and dwell () there : and the last [state] of that man is () worse than the first . Even so shall it be () also unto this wicked generation .

Young’s Literal Translation:

then doth it go, and take with itself seven other spirits more evil than itself, and having gone in they dwell there, and the last of that man doth become worse than the first; so shall it be also to this evil generation.’

Matthew 15:11 (100.00%)

World English Bible:

That which enters into the mouth doesn’t defile the man; but that which proceeds out of the mouth, this defiles the man.”

King James w/Strong’s #s:

Not that which goeth () into the mouth defileth () a man ; but that which cometh () out of the mouth , this defileth () a man .

Young’s Literal Translation:

not that which is coming into the mouth doth defile the man, but that which is coming forth from the mouth, this defileth the man.’

Matthew 17:25 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Yes.” When he came into the house, Jesus anticipated him, saying, “What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth receive toll or tribute? From their children, or from strangers?”

King James w/Strong’s #s:

He saith (), Yes . And when he was come () into the house , Jesus prevented () him , saying (), What thinkest () thou , Simon ? of whom do the kings of the earth take () custom or tribute ? of their own children , or of strangers ?

Young’s Literal Translation:

And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, ‘What thinkest thou, Simon? the kings of the earth-from whom do they receive custom or poll-tax? from their sons or from the strangers?’

Matthew 18:3 (100.00%)

World English Bible:

and said, “Most certainly I tell you, unless you turn and become as little children, you will in no way enter into the Kingdom of Heaven.

King James w/Strong’s #s:

And said (), Verily I say () unto you , Except ye be converted (), and become () as little children , ye shall not enter () into the kingdom of heaven .

Young’s Literal Translation:

and said, ‘Verily I say to you, if ye may not be turned and become as the children, ye may not enter into the reign of the heavens;

Matthew 18:8 (100.00%)

World English Bible:

If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and cast it from you. It is better for you to enter into life maimed or crippled, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore if thy hand or thy foot offend thee (), cut them off (), and cast () [them] from thee : it is () better for thee to enter into () life halt or maimed , rather than having () two hands or two feet to be cast () into everlasting fire .

Young’s Literal Translation:

‘And if thy hand or thy foot doth cause thee to stumble, cut them off and cast from thee; it is good for thee to enter into the life lame or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast to the fire the age-during.

Matthew 18:9 (100.00%)

World English Bible:

If your eye causes you to stumble, pluck it out and cast it from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna of fire.

Matthew 18:9 or, Hell

King James w/Strong’s #s:

And if thine eye offend () thee , pluck it out (), and cast () [it] from thee : it is () better for thee to enter () into life with one eye , rather than having () two eyes to be cast () into hell fire .

Young’s Literal Translation:

‘And if thine eye doth cause thee to stumble, pluck it out and cast from thee; it is good for thee one-eyed to enter into the life, rather than having two eyes to be cast to the gehenna of the fire.

Matthew 19:17 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “Why do you call me good? No one is good but one, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments.”

Matthew 19:17 So MT and TR. NU reads “Why do you ask me about what is good?”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him , Why callest thou () me good ? [there is] none good but one , [that is], God : but if thou wilt () enter () into life , keep () the commandments .

Young’s Literal Translation:

And he said to him, ‘Why me dost thou call good? no one is good except One-God; but if thou dost will to enter into the life, keep the commands.’

Matthew 19:23 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to his disciples, “Most certainly I say to you, a rich man will enter into the Kingdom of Heaven with difficulty.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus unto his disciples , Verily I say () unto you , That a rich man shall hardly enter () into the kingdom of heaven .

Young’s Literal Translation:

and Jesus said to his disciples, ‘Verily I say to you, that hardly shall a rich man enter into the reign of the heavens;

Matthew 19:24 (100.00%)

World English Bible:

Again I tell you, it is easier for a camel to go through a needle’s eye than for a rich man to enter into God’s Kingdom.”

King James w/Strong’s #s:

And again I say () unto you , It is () easier for a camel to go () through the eye of a needle , than for a rich man to enter () into the kingdom of God .

Young’s Literal Translation:

and again I say to you, it is easier for a camel through the eye of a needle to go, than for a rich man to enter into the reign of God.’

Matthew 21:10 (100.00%)

World English Bible:

When he had come into Jerusalem, all the city was stirred up, saying, “Who is this?”

King James w/Strong’s #s:

And when he was come () into Jerusalem , all the city was moved (), saying (), Who is () this ?

Young’s Literal Translation:

And he having entered into Jerusalem, all the city was moved, saying, ‘Who is this?’

Matthew 21:12 (100.00%)

World English Bible:

Jesus entered into the temple of God and drove out all of those who sold and bought in the temple, and overthrew the money changers’ tables and the seats of those who sold the doves.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus went () into the temple of God , and cast out () all them that sold () and bought () in the temple , and overthrew () the tables of the moneychangers , and the seats of them that sold () doves ,

Young’s Literal Translation:

And Jesus entered into the temple of God, and did cast forth all those selling and buying in the temple, and the tables of the money-changers he overturned, and the seats of those selling the doves,

Matthew 22:11 (100.00%)

World English Bible:

“But when the king came in to see the guests, he saw there a man who didn’t have on wedding clothing,

King James w/Strong’s #s:

And when the king came in () to see () the guests (), he saw () there a man which had not on () a wedding garment :

Young’s Literal Translation:

‘And the king having come in to view those reclining, saw there a man not clothed with clothing of the marriage-feast,

Matthew 22:12 (100.00%)

World English Bible:

and he said to him, ‘Friend, how did you come in here not wearing wedding clothing?’ He was speechless.

King James w/Strong’s #s:

And he saith () unto him , Friend , how camest thou () in hither not having () a wedding garment ? And he was speechless ().

Young’s Literal Translation:

and he saith to him, Comrade, how didst thou come in hither, not having clothing of the marriage-feast? and he was speechless.

Matthew 23:13 (100.00%)

World English Bible:

“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows’ houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation.

King James w/Strong’s #s:

But woe unto you , scribes and Pharisees , hypocrites ! for ye shut up () the kingdom of heaven against men : for ye neither go in () [yourselves], neither suffer ye () them that are entering () to go in ().

Young’s Literal Translation:

‘Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut up the reign of the heavens before men, for ye do not go in, nor those going in do ye suffer to enter.

Matthew 24:38 (100.00%)

World English Bible:

For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ship,

King James w/Strong’s #s:

For as in the days that were () before the flood they were eating () and drinking (), marrying () and giving in marriage (), until the day that Noe entered () into the ark ,

Young’s Literal Translation:

for as they were, in the days before the flood, eating, and drinking, marrying, and giving in marriage, till the day Noah entered into the ark,

Matthew 25:10 (100.00%)

World English Bible:

While they went away to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding feast, and the door was shut.

King James w/Strong’s #s:

And while they went () to buy (), the bridegroom came (); and they that were ready went in () with him to the marriage : and the door was shut ().

Young’s Literal Translation:

‘And while they are going away to buy, the bridegroom came, and those ready went in with him to the marriage-feasts, and the door was shut;

Matthew 25:21 (100.00%)

World English Bible:

“His lord said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.’

King James w/Strong’s #s:

His lord said () unto him , Well done , [thou] good and faithful servant : thou hast been () faithful over a few things , I will make thee ruler () over many things : enter thou () into the joy of thy lord .

Young’s Literal Translation:

‘And his lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things thou wast faithful, over many things I will set thee; enter into the joy of thy lord.

Matthew 25:23 (100.00%)

World English Bible:

“His lord said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things. I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.’

King James w/Strong’s #s:

His lord said () unto him , Well done , good and faithful servant ; thou hast been () faithful over a few things , I will make thee ruler () over many things : enter thou () into the joy of thy lord .

Young’s Literal Translation:

‘His lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things thou wast faithful, over many things I will set thee; enter into the joy of thy lord.

Matthew 26:41 (100.00%)

World English Bible:

Watch and pray, that you don’t enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”

King James w/Strong’s #s:

Watch () and pray (), that ye enter () not into temptation : the spirit indeed [is] willing , but the flesh [is] weak .

Young’s Literal Translation:

watch, and pray, that ye may not enter into temptation: the spirit indeed is forward, but the flesh weak.’

Matthew 26:58 (100.00%)

World English Bible:

But Peter followed him from a distance to the court of the high priest, and entered in and sat with the officers, to see the end.

King James w/Strong’s #s:

But Peter followed () him afar off unto the high priest’s palace , and went () in , and sat () with the servants , to see () the end .

Young’s Literal Translation:

and Peter was following him afar off, unto the court of the chief priest, and having gone in within, he was sitting with the officers, to see the end.

Matthew 27:53 (100.00%)

World English Bible:

and coming out of the tombs after his resurrection, they entered into the holy city and appeared to many.

King James w/Strong’s #s:

And came () out of the graves after his resurrection , and went () into the holy city , and appeared () unto many .

Young’s Literal Translation:

and having come forth out of the tombs after his rising, they went into the holy city, and appeared to many.

Mark 1:21 (100.00%)

World English Bible:

They went into Capernaum, and immediately on the Sabbath day he entered into the synagogue and taught.

King James w/Strong’s #s:

And they went () into Capernaum ; and straightway on the sabbath day he entered () into the synagogue , and taught ().

Young’s Literal Translation:

And they go on to Capernaum, and immediately, on the sabbaths, having gone into the synagogue, he was teaching,

Mark 1:45 (100.00%)

World English Bible:

But he went out, and began to proclaim it much, and to spread about the matter, so that Jesus could no more openly enter into a city, but was outside in desert places. People came to him from everywhere.

King James w/Strong’s #s:

But he went out (), and began () to publish () [it] much , and to blaze abroad () the matter , insomuch that Jesus could () no more openly enter () into the city , but was () without in desert places : and they came () to him from every quarter .

Young’s Literal Translation:

And he, having gone forth, began to proclaim much, and to spread abroad the thing, so that no more he was able openly to enter into the city, but he was without in desert places, and they were coming unto him from every quarter.

Mark 2:1 (100.00%)

World English Bible:

When he entered again into Capernaum after some days, it was heard that he was at home.

King James w/Strong’s #s:

And again he entered () into Capernaum after [some] days ; and it was noised () that he was () in the house .

Young’s Literal Translation:

And again he entered into Capernaum, after some days, and it was heard that he is in the house,

Mark 2:26 (100.00%)

World English Bible:

How he entered into God’s house at the time of Abiathar the high priest, and ate the show bread, which is not lawful to eat except for the priests, and gave also to those who were with him?”

King James w/Strong’s #s:

How he went () into the house of God in the days of Abiathar the high priest , and did eat () the shewbread , which is not lawful () to eat () but for the priests , and gave () also to them which were () with him ?

Young’s Literal Translation:

how he went into the house of God, (at ‘Abiathar the chief priest?’) and the loaves of the presentation did eat, which it is not lawful to eat, except to the priests, and he gave also to those who were with him?’

Mark 3:1 (100.00%)

World English Bible:

He entered again into the synagogue, and there was a man there whose hand was withered.

King James w/Strong’s #s:

And he entered () again into the synagogue ; and there was () a man there which had () a withered () hand .

Young’s Literal Translation:

And he entered again into the synagogue, and there was there a man having the hand withered,

Mark 3:27 (100.00%)

World English Bible:

But no one can enter into the house of the strong man to plunder unless he first binds the strong man; then he will plunder his house.

King James w/Strong’s #s:

No man can () enter () into a strong man’s house , and spoil () his goods , except he will first bind () the strong man ; and then he will spoil () his house .

Young’s Literal Translation:

‘No one is able the vessels of the strong man-having entered into his house-to spoil, if first he may not bind the strong man, and then his house he will spoil.

Mark 5:12 (100.00%)

World English Bible:

All the demons begged him, saying, “Send us into the pigs, that we may enter into them.”

King James w/Strong’s #s:

And all the devils besought () him , saying (), Send () us into the swine , that we may enter () into them .

Young’s Literal Translation:

and all the demons did call upon him, saying, ‘Send us to the swine, that into them we may enter;’

Mark 5:13 (100.00%)

World English Bible:

At once Jesus gave them permission. The unclean spirits came out and entered into the pigs. The herd of about two thousand rushed down the steep bank into the sea, and they were drowned in the sea.

King James w/Strong’s #s:

And forthwith Jesus gave them leave (). And the unclean spirits went out (), and entered () into the swine : and the herd ran () violently down a steep place into the sea , (they were () about two thousand ;) and were choked () in the sea .

Young’s Literal Translation:

and immediately Jesus gave them leave, and having come forth, the unclean spirits did enter into the swine, and the herd did rush down the steep place to the sea-and they were about two thousand-and they were choked in the sea.

Mark 5:39 (100.00%)

World English Bible:

When he had entered in, he said to them, “Why do you make an uproar and weep? The child is not dead, but is asleep.”

King James w/Strong’s #s:

And when he was come in (), he saith () unto them , Why make ye this ado (), and weep ()? the damsel is not dead (), but sleepeth ().

Young’s Literal Translation:

and having gone in he saith to them, ‘Why do ye make a tumult, and weep? the child did not die, but doth sleep;

Mark 6:10 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Wherever you enter into a house, stay there until you depart from there.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , In what place soever ye enter () into an house , there abide () till ye depart () from that place .

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘Whenever ye may enter into a house, there remain till ye may depart thence,

Mark 6:22 (100.00%)

World English Bible:

When the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and those sitting with him. The king said to the young lady, “Ask me whatever you want, and I will give it to you.”

King James w/Strong’s #s:

And when the daughter of the said Herodias came in (), and danced (), and pleased () Herod and them that sat with him (), the king said () unto the damsel , Ask () of me whatsoever thou wilt (), and I will give () [it] thee .

Young’s Literal Translation:

and the daughter of that Herodias having come in, and having danced, and having pleased Herod and those reclining (at meat) with him, the king said to the damsel, ‘Ask of me whatever thou wilt, and I will give to thee,’

Mark 6:25 (100.00%)

World English Bible:

She came in immediately with haste to the king and requested, “I want you to give me right now the head of John the Baptizer on a platter.”

King James w/Strong’s #s:

And she came in () straightway with haste unto the king , and asked (), saying (), I will () that thou give () me by and by in a charger the head of John the Baptist .

Young’s Literal Translation:

and having come in immediately with haste unto the king, she asked, saying, ‘I will that thou mayest give me presently, upon a plate, the head of John the Baptist.’

Mark 7:17 (100.00%)

World English Bible:

When he had entered into a house away from the multitude, his disciples asked him about the parable.

King James w/Strong’s #s:

And when he was entered () into the house from the people , his disciples asked () him concerning the parable .

Young’s Literal Translation:

And when he entered into a house from the multitude, his disciples were questioning him about the simile,

Mark 7:24 (100.00%)

World English Bible:

From there he arose and went away into the borders of Tyre and Sidon. He entered into a house and didn’t want anyone to know it, but he couldn’t escape notice.

King James w/Strong’s #s:

And from thence he arose (), and went () into the borders of Tyre and Sidon , and entered () into an house , and would have () no man know () [it]: but he could () not be hid ().

Young’s Literal Translation:

And from thence having risen, he went away to the borders of Tyre and Sidon, and having entered into the house, he wished none to know, and he was not able to be hid,

Mark 8:26 (100.00%)

World English Bible:

He sent him away to his house, saying, “Don’t enter into the village, nor tell anyone in the village.”

King James w/Strong’s #s:

And he sent him away () to his house , saying (), Neither go () into the town , nor tell () [it] to any in the town .

Young’s Literal Translation:

and he sent him away to his house, saying, ‘Neither to the village mayest thou go, nor tell it to any in the village.’

Mark 9:25 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus saw that a multitude came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to him, “You mute and deaf spirit, I command you, come out of him, and never enter him again!”

King James w/Strong’s #s:

When Jesus saw () that the people came running together (), he rebuked () the foul spirit , saying () unto him , [Thou] dumb and deaf spirit , I charge () thee , come () out of him , and enter () no more into him .

Young’s Literal Translation:

Jesus having seen that a multitude doth run together, rebuked the unclean spirit, saying to it, ‘Spirit-dumb and deaf-I charge thee, come forth out of him, and no more thou mayest enter into him;’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: