Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 64 for “G1854”

Matthew 5:13 (100.00%)

World English Bible:

“You are the salt of the earth, but if the salt has lost its flavor, with what will it be salted? It is then good for nothing, but to be cast out and trodden under the feet of men.

King James w/Strong’s #s:

Ye are () the salt of the earth : but if the salt have lost his savour (), wherewith shall it be salted ()? it is thenceforth good () for nothing , but to be cast () out , and to be trodden under foot () of men .

Young’s Literal Translation:

‘Ye are the salt of the land, but if the salt may lose savour, in what shall it be salted? for nothing is it good henceforth, except to be cast without, and to be trodden down by men.

Matthew 12:46 (100.00%)

World English Bible:

While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brothers stood outside, seeking to speak to him.

King James w/Strong’s #s:

While he yet talked () to the people , behold (), [his] mother and his brethren stood () without , desiring () to speak () with him .

Young’s Literal Translation:

And while he was yet speaking to the multitudes, lo, his mother and brethren had stood without, seeking to speak to him,

Matthew 12:47 (100.00%)

World English Bible:

One said to him, “Behold, your mother and your brothers stand outside, seeking to speak to you.”

King James w/Strong’s #s:

Then one said () unto him , Behold (), thy mother and thy brethren stand () without , desiring () to speak () with thee .

Young’s Literal Translation:

and one said to him, ‘Lo, thy mother and thy brethren do stand without, seeking to speak to thee.’

Matthew 13:48 (100.00%)

World English Bible:

which, when it was filled, fishermen drew up on the beach. They sat down and gathered the good into containers, but the bad they threw away.

King James w/Strong’s #s:

Which , when it was full (), they drew () to shore , and sat down (), and gathered () the good into vessels , but cast () the bad away .

Young’s Literal Translation:

which, when it was filled, having drawn up again upon the beach, and having sat down, they gathered the good into vessels, and the bad they did cast out,

Matthew 21:17 (100.00%)

World English Bible:

He left them and went out of the city to Bethany, and camped there.

King James w/Strong’s #s:

And he left () them , and went () out of the city into Bethany ; and he lodged () there .

Young’s Literal Translation:

And having left them, he went forth out of the city to Bethany, and did lodge there,

Matthew 21:39 (100.00%)

World English Bible:

So they took him and threw him out of the vineyard, then killed him.

King James w/Strong’s #s:

And they caught () him , and cast () [him] out of the vineyard , and slew () [him].

Young’s Literal Translation:

and having taken him, they cast him out of the vineyard, and killed him;

Matthew 26:69 (100.00%)

World English Bible:

Now Peter was sitting outside in the court, and a maid came to him, saying, “You were also with Jesus, the Galilean!”

King James w/Strong’s #s:

Now Peter sat () without in the palace : and a damsel came () unto him , saying (), Thou also wast () with Jesus of Galilee .

Young’s Literal Translation:

And Peter without was sitting in the court, and there came near to him a certain maid, saying, ‘And thou wast with Jesus of Galilee!’

Matthew 26:75 (100.00%)

World English Bible:

Peter remembered the word which Jesus had said to him, “Before the rooster crows, you will deny me three times.” Then he went out and wept bitterly.

King James w/Strong’s #s:

And Peter remembered () the word of Jesus , which said () unto him , Before the cock crow (), thou shalt deny () me thrice . And he went out , and () wept () bitterly .

Young’s Literal Translation:

and Peter remembered the saying of Jesus, he having said to him-‘Before cock-crowing, thrice thou wilt deny me;’ and having gone without, he did weep bitterly.

Mark 1:45 (100.00%)

World English Bible:

But he went out, and began to proclaim it much, and to spread about the matter, so that Jesus could no more openly enter into a city, but was outside in desert places. People came to him from everywhere.

King James w/Strong’s #s:

But he went out (), and began () to publish () [it] much , and to blaze abroad () the matter , insomuch that Jesus could () no more openly enter () into the city , but was () without in desert places : and they came () to him from every quarter .

Young’s Literal Translation:

And he, having gone forth, began to proclaim much, and to spread abroad the thing, so that no more he was able openly to enter into the city, but he was without in desert places, and they were coming unto him from every quarter.

Mark 3:31 (100.00%)

World English Bible:

His mother and his brothers came, and standing outside, they sent to him, calling him.

King James w/Strong’s #s:

There came () then his brethren and his mother , and , standing () without , sent () unto him , calling () him .

Young’s Literal Translation:

Then come do his brethren and mother, and standing without, they sent unto him, calling him,

Mark 3:32 (100.00%)

World English Bible:

A multitude was sitting around him, and they told him, “Behold, your mother, your brothers, and your sisters are outside looking for you.”

Mark 3:32 TR omits “your sisters”

King James w/Strong’s #s:

And the multitude sat () about him , and they said () unto him , Behold (), thy mother and thy brethren without seek for () thee .

Young’s Literal Translation:

and a multitude was sitting about him, and they said to him, ‘Lo, thy mother and thy brethren without do seek thee.’

Mark 4:11 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “To you is given the mystery of God’s Kingdom, but to those who are outside, all things are done in parables,

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , Unto you it is given () to know () the mystery of the kingdom of God : but unto them that are without , all [these] things are done () in parables :

Young’s Literal Translation:

and he said to them, ‘To you it hath been given to know the secret of the reign of God, but to those who are without, in similes are all the things done;

Mark 5:10 (100.00%)

World English Bible:

He begged him much that he would not send them away out of the country.

King James w/Strong’s #s:

And he besought () him much that he would not send them away () out of the country .

Young’s Literal Translation:

and he was calling on him much, that he may not send them out of the region.

Mark 8:23 (100.00%)

World English Bible:

He took hold of the blind man by the hand, and brought him out of the village. When he had spat on his eyes, and laid his hands on him, he asked him if he saw anything.

King James w/Strong’s #s:

And he took () the blind man by the hand , and led () him out of the town ; and when he had spit () on his eyes , and put () his hands upon him , he asked () him if he saw () ought .

Young’s Literal Translation:

and having taken the hand of the blind man, he led him forth without the village, and having spit on his eyes, having put his hands on him, he was questioning him if he doth behold anything:

Mark 11:4 (100.00%)

World English Bible:

They went away, and found a young donkey tied at the door outside in the open street, and they untied him.

King James w/Strong’s #s:

And they went their way (), and found () the colt tied () by the door without in a place where two ways met ; and they loose () him .

Young’s Literal Translation:

And they went away, and found the colt tied at the door without, by the two ways, and they loose it,

Mark 11:19 (100.00%)

World English Bible:

When evening came, he went out of the city.

King James w/Strong’s #s:

And when even was come (), he went () out of the city .

Young’s Literal Translation:

and when evening came, he was going forth without the city.

Mark 12:8 (100.00%)

World English Bible:

They took him, killed him, and cast him out of the vineyard.

King James w/Strong’s #s:

And they took () him , and killed () [him], and cast () [him] out of the vineyard .

Young’s Literal Translation:

and having taken him, they did kill, and cast him forth without the vineyard.

Mark 14:68 (100.00%)

World English Bible:

But he denied it, saying, “I neither know nor understand what you are saying.” He went out on the porch, and the rooster crowed.

King James w/Strong’s #s:

But he denied (), saying (), I know () not , neither understand I () what thou sayest (). And he went () out into the porch ; and the cock crew ().

Young’s Literal Translation:

and he denied, saying, ‘I have not known him, neither do I understand what thou sayest;’ and he went forth without to the porch, and a cock crew.

Luke 1:10 (100.00%)

World English Bible:

The whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.

King James w/Strong’s #s:

And the whole multitude of the people were () praying () without at the time of incense .

Young’s Literal Translation:

and all the multitude of the people were praying without, at the hour of the perfume.

Luke 4:29 (100.00%)

World English Bible:

They rose up, threw him out of the city, and led him to the brow of the hill that their city was built on, that they might throw him off the cliff.

King James w/Strong’s #s:

And rose up (), and thrust () him out of the city , and led () him unto the brow of the hill whereon their city was built (), that they might cast him down headlong ().

Young’s Literal Translation:

and having risen, they put him forth without the city, and brought him unto the brow of the hill on which their city had been built-to cast him down headlong,

Luke 8:20 (100.00%)

World English Bible:

Some people told him, “Your mother and your brothers stand outside, desiring to see you.”

King James w/Strong’s #s:

And it was told () him [by certain] which said (), Thy mother and thy brethren stand () without , desiring () to see () thee .

Young’s Literal Translation:

and it was told him, saying, ‘Thy mother and thy brethren do stand without, wishing to see thee;’

Luke 8:54 (100.00%)

World English Bible:

But he put them all outside, and taking her by the hand, he called, saying, “Child, arise!”

King James w/Strong’s #s:

And he put () them all out , and took () her by the hand , and called (), saying (), Maid , arise ().

Young’s Literal Translation:

and he having put all forth without, and having taken hold of her hand, called, saying, ‘Child, arise;’

Luke 13:25 (100.00%)

World English Bible:

When once the master of the house has risen up and has shut the door, and you begin to stand outside and to knock at the door, saying, ‘Lord, Lord, open to us!’ then he will answer and tell you, ‘I don’t know you or where you come from.’

King James w/Strong’s #s:

When once the master of the house is risen up (), and hath shut () to the door , and ye begin () to stand () without , and to knock () at the door , saying (), Lord , Lord , open () unto us ; and he shall answer () and say () unto you , I know () you not whence ye are ():

Young’s Literal Translation:

from the time the master of the house may have risen up, and may have shut the door, and ye may begin without to stand, and to knock at the door, saying, Lord, lord, open to us, and he answering shall say to you, I have not known you whence ye are,

Luke 13:28 (100.00%)

World English Bible:

There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in God’s Kingdom, and yourselves being thrown outside.

King James w/Strong’s #s:

There shall be () weeping and gnashing of teeth , when ye shall see () Abraham , and Isaac , and Jacob , and all the prophets , in the kingdom of God , and you [yourselves] thrust () out .

Young’s Literal Translation:

‘There shall be there the weeping and the gnashing of the teeth, when ye may see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the reign of God, and yourselves being cast out without;

Luke 13:33 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless I must go on my way today and tomorrow and the next day, for it can’t be that a prophet would perish outside of Jerusalem.’

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless I must () walk () to day , and to morrow , and the [day] following (): for it cannot be () that a prophet perish () out of Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

but it behoveth me to-day, and to-morrow, and the day following, to go on, because it is not possible for a prophet to perish out of Jerusalem.

Luke 14:35 (100.00%)

World English Bible:

It is fit neither for the soil nor for the manure pile. It is thrown out. He who has ears to hear, let him hear.”

King James w/Strong’s #s:

It is () neither fit for the land , nor yet for the dunghill ; [but] men cast () it out . He that hath () ears to hear (), let him hear ().

Young’s Literal Translation:

neither for land nor for manure is it fit-they cast it without. He who is having ears to hear-let him hear.’

Luke 20:15 (100.00%)

World English Bible:

Then they threw him out of the vineyard and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do to them?

King James w/Strong’s #s:

So they cast () him out of the vineyard , and killed () [him]. What therefore shall the lord of the vineyard do () unto them ?

Young’s Literal Translation:

and having cast him outside of the vineyard, they killed him; what, then, shall the owner of the vineyard do to them?

Luke 22:62 (100.00%)

World English Bible:

He went out, and wept bitterly.

King James w/Strong’s #s:

And Peter went () out , and wept () bitterly .

Young’s Literal Translation:

and Peter having gone without, wept bitterly.

Luke 24:50 (100.00%)

World English Bible:

He led them out as far as Bethany, and he lifted up his hands and blessed them.

King James w/Strong’s #s:

And he led () them out as far as to Bethany , and he lifted up () his hands , and blessed () them .

Young’s Literal Translation:

And he led them forth without-unto Bethany, and having lifted up his hands he did bless them,

John 6:37 (100.00%)

World English Bible:

All those whom the Father gives me will come to me. He who comes to me I will in no way throw out.

King James w/Strong’s #s:

All that the Father giveth () me shall come () to me ; and him that cometh () to me I will in no wise cast () out .

Young’s Literal Translation:

all that the Father doth give to me will come unto me; and him who is coming unto me, I may in no wise cast without,

John 9:34 (100.00%)

World English Bible:

They answered him, “You were altogether born in sins, and do you teach us?” Then they threw him out.

King James w/Strong’s #s:

They answered () and said () unto him , Thou wast altogether born () in sins , and dost thou teach () us ? And they cast () him out .

Young’s Literal Translation:

They answered and said to him, ‘In sins thou wast born altogether, and thou dost teach us!’ and they cast him forth without.

John 9:35 (100.00%)

World English Bible:

Jesus heard that they had thrown him out, and finding him, he said, “Do you believe in the Son of God?”

King James w/Strong’s #s:

Jesus heard () that they had cast () him out ; and when he had found () him , he said () unto him , Dost thou believe () on the Son of God ?

Young’s Literal Translation:

Jesus heard that they cast him forth without, and having found him, he said to him, ‘Dost thou believe in the Son of God?’

John 11:43 (100.00%)

World English Bible:

When he had said this, he cried with a loud voice, “Lazarus, come out!”

King James w/Strong’s #s:

And when he thus had spoken (), he cried () with a loud voice , Lazarus , come () forth .

Young’s Literal Translation:

And these things saying, with a loud voice he cried out, ‘Lazarus, come forth;’

John 12:31 (100.00%)

World English Bible:

Now is the judgment of this world. Now the prince of this world will be cast out.

King James w/Strong’s #s:

Now is () the judgment of this world : now shall the prince of this world be cast () out .

Young’s Literal Translation:

now is a judgment of this world, now shall the ruler of this world be cast forth;

John 15:6 (100.00%)

World English Bible:

If a man doesn’t remain in me, he is thrown out as a branch and is withered; and they gather them, throw them into the fire, and they are burned.

King James w/Strong’s #s:

If a man abide () not in me , he is cast () forth as a branch , and is withered (); and men gather () them , and cast () [them] into the fire , and they are burned ().

Young’s Literal Translation:

if any one may not remain in me, he was cast forth without as the branch, and was withered, and they gather them, and cast to fire, and they are burned;

John 18:16 (100.00%)

World English Bible:

but Peter was standing at the door outside. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to her who kept the door, and brought in Peter.

King James w/Strong’s #s:

But Peter stood () at the door without . Then went out () that other disciple , which was () known unto the high priest , and spake () unto her that kept the door , and brought in () Peter .

Young’s Literal Translation:

and Peter was standing at the door without, therefore went forth the other disciple who was known to the chief priest, and he spake to the female keeping the door, and he brought in Peter.

John 19:4 (100.00%)

World English Bible:

Then Pilate went out again, and said to them, “Behold, I bring him out to you, that you may know that I find no basis for a charge against him.”

King James w/Strong’s #s:

Pilate therefore went () forth again , and saith () unto them , Behold , I bring () him forth to you , that ye may know () that I find () no fault in him .

Young’s Literal Translation:

Pilate, therefore, again went forth without, and saith to them, ‘Lo, I do bring him to you without, that ye may know that in him I find no fault;’

John 19:5 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore came out, wearing the crown of thorns and the purple garment. Pilate said to them, “Behold, the man!”

King James w/Strong’s #s:

Then came () Jesus forth , wearing () the crown of thorns , and the purple robe . And [Pilate] saith () unto them , Behold the man !

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, came forth without, bearing the thorny crown and the purple garment; and he saith to them, ‘Lo, the man!’

John 19:13 (100.00%)

World English Bible:

When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out and sat down on the judgment seat at a place called “The Pavement”, but in Hebrew, “Gabbatha.”

King James w/Strong’s #s:

When Pilate therefore heard () that saying , he brought () Jesus forth , and sat down () in the judgment seat in a place that is called () the Pavement , but in the Hebrew , Gabbatha .

Young’s Literal Translation:

Pilate, therefore, having heard this word, brought Jesus without-and he sat down upon the tribunal-to a place called, ‘Pavement,’ and in Hebrew, Gabbatha;

John 20:11 (100.00%)

World English Bible:

But Mary was standing outside at the tomb weeping. So as she wept, she stooped and looked into the tomb,

King James w/Strong’s #s:

But Mary stood () without at the sepulchre weeping (): and as she wept (), she stooped down (), [and looked] into the sepulchre ,

Young’s Literal Translation:

and Mary was standing near the tomb, weeping without; as she was weeping, then, she stooped down to the tomb, and beholdeth two messengers in white, sitting,

Acts 4:15 (100.00%)

World English Bible:

But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,

King James w/Strong’s #s:

But when they had commanded () them to go aside () out of the council , they conferred () among themselves ,

Young’s Literal Translation:

and having commanded them to go away out of the sanhedrim, they took counsel with one another,

Acts 5:23 (100.00%)

World English Bible:

“We found the prison shut and locked, and the guards standing before the doors, but when we opened them, we found no one inside!”

King James w/Strong’s #s:

Saying (), The prison truly found we () shut () with all safety , and the keepers standing () without before the doors : but when we had opened (), we found () no man within .

Young’s Literal Translation:

saying-‘The prison indeed we found shut in all safety, and the keepers standing without before the doors, and having opened-within we found no one.’

Acts 5:34 (100.00%)

World English Bible:

But one stood up in the council, a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the law, honored by all the people, and commanded to put the apostles out for a little while.

King James w/Strong’s #s:

Then stood there up () one in the council , a Pharisee , named Gamaliel , a doctor of the law , had in reputation among all the people , and commanded () to put () the apostles forth a little space ;

Young’s Literal Translation:

but a certain one, having risen up in the sanhedrim-a Pharisee, by name Gamaliel, a teacher of law honoured by all the people-commanded to put the apostles forth a little,

Acts 7:58 (100.00%)

World English Bible:

They threw him out of the city and stoned him. The witnesses placed their garments at the feet of a young man named Saul.

King James w/Strong’s #s:

And cast () [him] out of the city , and stoned () [him]: and the witnesses laid down () their clothes at a young man’s feet , whose name was () Saul .

Young’s Literal Translation:

and having cast him forth outside of the city, they were stoning him-and the witnesses did put down their garments at the feet of a young man called Saul-

Acts 9:40 (100.00%)

World English Bible:

Peter sent them all out, and knelt down and prayed. Turning to the body, he said, “Tabitha, get up!” She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.

King James w/Strong’s #s:

But Peter put () them all forth , and kneeled down () , and prayed (); and turning () [him] to the body said (), Tabitha , arise (). And she opened () her eyes : and when she saw () Peter , she sat up ().

Young’s Literal Translation:

And Peter having put them all forth without, having bowed the knees, did pray, and having turned unto the body said, ‘Tabitha, arise;’ and she opened her eyes, and having seen Peter, she sat up,

Acts 14:19 (100.00%)

World English Bible:

But some Jews from Antioch and Iconium came there, and having persuaded the multitudes, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing that he was dead.

King James w/Strong’s #s:

And there came thither () [certain] Jews from Antioch and Iconium , who persuaded () the people , and , having stoned () Paul , drew () [him] out of the city , supposing () he had been dead ().

Young’s Literal Translation:

And there came thither, from Antioch and Iconium, Jews, and they having persuaded the multitudes, and having stoned Paul, drew him outside of the city, having supposed him to be dead;

Acts 16:13 (100.00%)

World English Bible:

On the Sabbath day we went outside of the city by a riverside, where we supposed there was a place of prayer, and we sat down and spoke to the women who had come together.

King James w/Strong’s #s:

And on the sabbath we went () out of the city by a river side , where prayer was wont () to be made (); and we sat down (), and spake () unto the women which resorted () [thither].

Young’s Literal Translation:

on the sabbath-day also we went forth outside of the city, by a river, where there used to be prayer, and having sat down, we were speaking to the women who came together,

Acts 16:30 (100.00%)

World English Bible:

brought them out, and said, “Sirs, what must I do to be saved?”

King James w/Strong’s #s:

And brought () them out , and said (), Sirs , what must () I do () to be saved ()?

Young’s Literal Translation:

and having brought them forth, said, ‘Sirs, what must I do-that I may be saved?’

Acts 21:5 (100.00%)

World English Bible:

When those days were over, we departed and went on our journey. They all, with wives and children, brought us on our way until we were out of the city. Kneeling down on the beach, we prayed.

King James w/Strong’s #s:

And when we had () accomplished () those days , we departed () and went our way (); and they all brought us on our way (), with wives and children , till [we were] out of the city : and we kneeled down () on the shore , and prayed ().

Young’s Literal Translation:

but when it came that we completed the days, having gone forth, we went on, all bringing us on the way, with women and children, unto the outside of the city, and having bowed the knees upon the shore, we prayed,

Acts 21:30 (100.00%)

World English Bible:

All the city was moved and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple. Immediately the doors were shut.

King James w/Strong’s #s:

And all the city was moved (), and the people ran together () : and they took () Paul , and drew () him out of the temple : and forthwith the doors were shut ().

Young’s Literal Translation:

All the city also was moved and there was a running together of the people, and having laid hold on Paul, they were drawing him out of the temple, and immediately were the doors shut,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: