Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 62 for “G5342”

Matthew 7:18 (100.00%)

World English Bible:

A good tree can’t produce evil fruit, neither can a corrupt tree produce good fruit.

King James w/Strong’s #s:

A good tree cannot () bring forth () evil fruit , neither [can] a corrupt tree bring forth () good fruit .

Young’s Literal Translation:

A good tree is not able to yield evil fruits, nor a bad tree to yield good fruits.

Matthew 14:11 (100.00%)

World English Bible:

His head was brought on a platter and given to the young lady; and she brought it to her mother.

King James w/Strong’s #s:

And his head was brought () in a charger , and given () to the damsel : and she brought () [it] to her mother .

Young’s Literal Translation:

and his head was brought upon a plate, and was given to the damsel, and she brought it nigh to her mother.

Matthew 14:18 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Bring them here to me.”

King James w/Strong’s #s:

He said (), Bring () them hither to me .

Young’s Literal Translation:

And he said, ‘Bring ye them to me hither.’

Matthew 17:17 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered, “Faithless and perverse generation! How long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him here to me.”

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus answered () and said (), O faithless and perverse () generation , how long shall I be () with you ? how long shall I suffer () you ? bring () him hither to me .

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said, ‘O generation, unstedfast and perverse, till when shall I be with you? till when shall I bear you? bring him to me hither;’

Mark 1:32 (100.00%)

World English Bible:

At evening, when the sun had set, they brought to him all who were sick and those who were possessed by demons.

King James w/Strong’s #s:

And at () even , when the sun did set (), they brought () unto him all that were () diseased , and them that were possessed with devils ().

Young’s Literal Translation:

And evening having come, when the sun did set, they brought unto him all who were ill, and who were demoniacs,

Mark 2:3 (100.00%)

World English Bible:

Four people came, carrying a paralytic to him.

King James w/Strong’s #s:

And they come () unto him , bringing () one sick of the palsy , which was borne () of four .

Young’s Literal Translation:

And they come unto him, bringing a paralytic, borne by four,

Mark 4:8 (100.00%)

World English Bible:

Others fell into the good ground and yielded fruit, growing up and increasing. Some produced thirty times, some sixty times, and some one hundred times as much.”

King James w/Strong’s #s:

And other fell () on good ground , and did yield () fruit that sprang up () and increased (); and brought forth (), some thirty , and some sixty , and some an hundred .

Young’s Literal Translation:

and other fell to the good ground, and was giving fruit, coming up and increasing, and it bare, one thirty-fold, and one sixty, and one an hundred.’

Mark 6:27 (100.00%)

World English Bible:

Immediately the king sent out a soldier of his guard and commanded to bring John’s head; and he went and beheaded him in the prison,

King James w/Strong’s #s:

And immediately the king sent () an executioner , and commanded () his head to be brought (): and he went () and beheaded () him in the prison ,

Young’s Literal Translation:

and immediately the king having sent a guardsman, did command his head to be brought,

Mark 6:28 (100.00%)

World English Bible:

and brought his head on a platter, and gave it to the young lady; and the young lady gave it to her mother.

King James w/Strong’s #s:

And brought () his head in a charger , and gave () it to the damsel : and the damsel gave () it to her mother .

Young’s Literal Translation:

and he having gone, beheaded him in the prison, and brought his head upon a plate, and did give it to the damsel, and the damsel did give it to her mother;

Mark 7:32 (100.00%)

World English Bible:

They brought to him one who was deaf and had an impediment in his speech. They begged him to lay his hand on him.

King James w/Strong’s #s:

And they bring () unto him one that was deaf , and had an impediment in his speech ; and they beseech () him to put () his hand upon him .

Young’s Literal Translation:

and they bring to him a deaf, stuttering man, and they call on him that he may put the hand on him.

Mark 8:22 (100.00%)

World English Bible:

He came to Bethsaida. They brought a blind man to him and begged him to touch him.

King James w/Strong’s #s:

And he cometh () to Bethsaida ; and they bring () a blind man unto him , and besought () him to touch () him .

Young’s Literal Translation:

And he cometh to Bethsaida, and they bring to him one blind, and call upon him that he may touch him,

Mark 9:17 (100.00%)

World English Bible:

One of the multitude answered, “Teacher, I brought to you my son, who has a mute spirit;

King James w/Strong’s #s:

And one of the multitude answered () and said (), Master , I have brought () unto thee my son , which hath () a dumb spirit ;

Young’s Literal Translation:

and one out of the multitude answering said, ‘Teacher, I brought my son unto thee, having a dumb spirit;

Mark 9:19 (100.00%)

World English Bible:

He answered him, “Unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me.”

King James w/Strong’s #s:

He answereth () him , and saith (), O faithless generation , how long shall I be () with you ? how long shall I suffer () you ? bring () him unto me .

Young’s Literal Translation:

And he answering him, said, ‘O generation unbelieving, till when shall I be with you? till when shall I suffer you? bring him unto me;’

Mark 9:20 (100.00%)

World English Bible:

They brought him to him, and when he saw him, immediately the spirit convulsed him and he fell on the ground, wallowing and foaming at the mouth.

King James w/Strong’s #s:

And they brought () him unto him : and when he saw () him , straightway the spirit tare () him ; and he fell () on the ground , and wallowed () foaming ().

Young’s Literal Translation:

and they brought him unto him, and he having seen him, immediately the spirit tare him, and he, having fallen upon the earth, was wallowing-foaming.

Mark 11:2 (100.00%)

World English Bible:

and said to them, “Go your way into the village that is opposite you. Immediately as you enter into it, you will find a young donkey tied, on which no one has sat. Untie him and bring him.

King James w/Strong’s #s:

And saith () unto them , Go your way () into the village over against you : and as soon as ye be entered () into it , ye shall find () a colt tied (), whereon never man sat (); loose () him , and bring () [him].

Young’s Literal Translation:

and saith to them, ‘Go away to the village that is over-against you, and immediately, entering into it, ye shall find a colt tied, on which no one of men hath sat, having loosed it, bring it:

Mark 11:7 (100.00%)

World English Bible:

They brought the young donkey to Jesus and threw their garments on it, and Jesus sat on it.

King James w/Strong’s #s:

And they brought () the colt to Jesus , and cast their garments on () him ; and he sat () upon him .

Young’s Literal Translation:

And they brought the colt unto Jesus, and did cast upon it their garments, and he sat upon it,

Mark 12:15 (100.00%)

World English Bible:

Shall we give, or shall we not give?” But he, knowing their hypocrisy, said to them, “Why do you test me? Bring me a denarius, that I may see it.”

King James w/Strong’s #s:

Shall we give (), or shall we not give ()? But he, knowing () their hypocrisy , said () unto them , Why tempt ye () me ? bring () me a penny , that I may see () [it].

Young’s Literal Translation:

And he, knowing their hypocrisy, said to them, ‘Why me do ye tempt? bring me a denary, that I may see;’

Mark 12:16 (100.00%)

World English Bible:

They brought it. He said to them, “Whose is this image and inscription?” They said to him, “Caesar’s.”

King James w/Strong’s #s:

And they brought () [it]. And he saith () unto them , Whose [is] this image and superscription ? And they said () unto him , Caesar’s .

Young’s Literal Translation:

and they brought, and he saith to them, ‘Whose is this image, and the inscription?’ and they said to him, ‘Caesar’s;’

Mark 15:22 (100.00%)

World English Bible:

They brought him to the place called Golgotha, which is, being interpreted, “The place of a skull.”

King James w/Strong’s #s:

And they bring () him unto the place Golgotha , which is (), being interpreted (), The place of a skull .

Young’s Literal Translation:

and they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, ‘Place of a skull;’

Luke 5:18 (100.00%)

World English Bible:

Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And , behold (), men brought () in a bed a man which was () taken with a palsy (): and they sought () [means] to bring him in (), and to lay () [him] before him .

Young’s Literal Translation:

And lo, men bearing upon a couch a man, who hath been struck with palsy, and they were seeking to bring him in, and to place before him,

Luke 15:23 (100.00%)

World English Bible:

Bring the fattened calf, kill it, and let’s eat and celebrate;

King James w/Strong’s #s:

And bring hither () the fatted calf , and kill () [it]; and let us eat (), and be merry ():

Young’s Literal Translation:

and having brought the fatted calf, kill it, and having eaten, we may be merry,

Luke 23:26 (100.00%)

World English Bible:

When they led him away, they grabbed one Simon of Cyrene, coming from the country, and laid the cross on him to carry it after Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And as they led him away (), they laid hold upon () one Simon , a Cyrenian , coming () out of the country , and on him they laid () the cross , that he might bear () [it] after Jesus .

Young’s Literal Translation:

And as they led him away, having taken hold on Simon, a certain Cyrenian, coming from the field, they put on him the cross, to bear it behind Jesus.

Luke 24:1 (100.00%)

World English Bible:

But on the first day of the week, at early dawn, they and some others came to the tomb, bringing the spices which they had prepared.

King James w/Strong’s #s:

Now upon the first [day] of the week , very early in the morning , they came () unto the sepulchre , bringing () the spices which they had prepared (), and certain [others] with them .

Young’s Literal Translation:

And on the first of the sabbaths, at early dawn, they came to the tomb, bearing the spices they made ready, and certain others with them,

John 2:8 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Now draw some out, and take it to the ruler of the feast.” So they took it.

King James w/Strong’s #s:

And he saith () unto them , Draw out () now , and bear () unto the governor of the feast . And they bare () [it].

Young’s Literal Translation:

and he saith to them, ‘Draw out, now, and bear to the director of the apartment;’ and they bare.

John 4:33 (100.00%)

World English Bible:

The disciples therefore said to one another, “Has anyone brought him something to eat?”

King James w/Strong’s #s:

Therefore said () the disciples one to another , Hath any man brought () him [ought] to eat ()?

Young’s Literal Translation:

The disciples then said one to another, ‘Did any one bring him anything to eat?’

John 12:24 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it bears much fruit.

King James w/Strong’s #s:

Verily , verily , I say () unto you , Except a corn of wheat fall () into the ground and die (), it abideth () alone : but if it die (), it bringeth forth () much fruit .

Young’s Literal Translation:

verily, verily, I say to you, if the grain of the wheat, having fallen to the earth, may not die, itself remaineth alone; and if it may die, it doth bear much fruit;

John 15:2 (100.00%)

World English Bible:

Every branch in me that doesn’t bear fruit, he takes away. Every branch that bears fruit, he prunes, that it may bear more fruit.

King James w/Strong’s #s:

Every branch in me that beareth () not fruit he taketh away (): and every [branch] that beareth () fruit , he purgeth () it , that it may bring forth () more fruit .

Young’s Literal Translation:

every branch in me not bearing fruit, He doth take it away, and every one bearing fruit, He doth cleanse by pruning it, that it may bear more fruit;

John 15:4 (100.00%)

World English Bible:

Remain in me, and I in you. As the branch can’t bear fruit by itself unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.

King James w/Strong’s #s:

Abide () in me , and I in you . As the branch cannot () bear () fruit of itself , except it abide () in the vine ; no more can ye , except ye abide () in me .

Young’s Literal Translation:

remain in me, and I in you, as the branch is not able to bear fruit of itself, if it may not remain in the vine, so neither ye, if ye may not remain in me.

John 15:5 (100.00%)

World English Bible:

I am the vine. You are the branches. He who remains in me and I in him bears much fruit, for apart from me you can do nothing.

King James w/Strong’s #s:

I am () the vine , ye [are] the branches : He that abideth () in me , and I in him , the same bringeth forth () much fruit : for without me ye can () do () nothing .

Young’s Literal Translation:

‘I am the vine, ye the branches; he who is remaining in me, and I in him, this one doth bear much fruit, because apart from me ye are not able to do anything;

John 15:8 (100.00%)

World English Bible:

“In this my Father is glorified, that you bear much fruit; and so you will be my disciples.

King James w/Strong’s #s:

Herein is my Father glorified (), that ye bear () much fruit ; so shall ye be () my disciples .

Young’s Literal Translation:

‘In this was my Father glorified, that ye may bear much fruit, and ye shall become my disciples.

John 15:16 (100.00%)

World English Bible:

You didn’t choose me, but I chose you and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; that whatever you will ask of the Father in my name, he may give it to you.

King James w/Strong’s #s:

Ye have not chosen () me , but I have chosen () you , and ordained () you , that ye should go () and bring forth () fruit , and [that] your fruit should remain (): that whatsoever ye shall ask () of the Father in my name , he may give it () you .

Young’s Literal Translation:

‘Ye did not choose out me, but I chose out you, and did appoint you, that ye might go away, and might bear fruit, and your fruit might remain, that whatever ye may ask of the Father in my name, He may give you.

John 18:29 (100.00%)

World English Bible:

Pilate therefore went out to them and said, “What accusation do you bring against this man?”

King James w/Strong’s #s:

Pilate then went out () unto them , and said (), What accusation bring ye () against this man ?

Young’s Literal Translation:

Pilate, therefore, went forth unto them, and said, ‘What accusation do ye bring against this man?’

John 19:39 (100.00%)

World English Bible:

Nicodemus, who at first came to Jesus by night, also came bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred Roman pounds.

John 19:39 100 Roman pounds of 12 ounces each, or about 72 pounds, or 33 Kilograms.

King James w/Strong’s #s:

And there came () also Nicodemus , which at the first came () to Jesus by night , and brought () a mixture of myrrh and aloes , about an hundred pound [weight].

Young’s Literal Translation:

and Nicodemus also came-who came unto Jesus by night at the first-bearing a mixture of myrrh and aloes, as it were, a hundred pounds.

John 20:27 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to Thomas, “Reach here your finger, and see my hands. Reach here your hand, and put it into my side. Don’t be unbelieving, but believing.”

King James w/Strong’s #s:

Then saith he () to Thomas , Reach () hither thy finger , and behold () my hands ; and reach hither () thy hand , and thrust () [it] into my side : and be () not faithless , but believing .

Young’s Literal Translation:

then he saith to Thomas, ‘Bring thy finger hither, and see my hands, and bring thy hand, and put it to my side, and become not unbelieving, but believing.’

John 21:10 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “Bring some of the fish which you have just caught.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto them , Bring () of the fish which ye have now caught ().

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to them, ‘Bring ye from the fishes that ye caught now;’

John 21:18 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, when you were young, you dressed yourself and walked where you wanted to. But when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you and carry you where you don’t want to go.”

King James w/Strong’s #s:

Verily , verily , I say () unto thee , When thou wast () young , thou girdedst () thyself , and walkedst () whither thou wouldest (): but when thou shalt be old (), thou shalt stretch forth () thy hands , and another shall gird () thee , and carry () [thee] whither thou wouldest () not .

Young’s Literal Translation:

verily, verily, I say to thee, When thou wast younger, thou wast girding thyself and wast walking whither thou didst will, but when thou mayest be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another will gird thee, and shall carry thee whither thou dost not will;’

Acts 2:2 (100.00%)

World English Bible:

Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

King James w/Strong’s #s:

And suddenly there came () a sound from heaven as of a rushing () mighty wind , and it filled () all the house where they were () sitting ().

Young’s Literal Translation:

and there came suddenly out of the heaven a sound as of a bearing violent breath, and it filled all the house where they were sitting,

Acts 4:34 (100.00%)

World English Bible:

For neither was there among them any who lacked, for as many as were owners of lands or houses sold them, and brought the proceeds of the things that were sold,

King James w/Strong’s #s:

Neither was () there any among them that lacked : for as many as were () possessors of lands or houses sold them (), and brought () the prices of the things that were sold (),

Young’s Literal Translation:

for there was not any one among them who did lack, for as many as were possessors of fields, or houses, selling them, were bringing the prices of the thing sold,

Acts 4:37 (100.00%)

World English Bible:

having a field, sold it and brought the money and laid it at the apostles’ feet.

King James w/Strong’s #s:

Having () land , sold () [it], and brought () the money , and laid () [it] at the apostles ’ feet .

Young’s Literal Translation:

a field being his, having sold it, brought the money and laid it at the feet of the apostles.

Acts 5:2 (100.00%)

World English Bible:

and kept back part of the price, his wife also being aware of it, then brought a certain part and laid it at the apostles’ feet.

King James w/Strong’s #s:

And kept back () [part] of the price , his wife also being privy () [to it], and brought () a certain part , and laid () [it] at the apostles ’ feet .

Young’s Literal Translation:

and did keep back of the price-his wife also knowing-and having brought a certain part, at the feet of the apostles he laid it.

Acts 5:16 (100.00%)

World English Bible:

The multitude also came together from the cities around Jerusalem, bringing sick people and those who were tormented by unclean spirits; and they were all healed.

King James w/Strong’s #s:

There came () also a multitude [out] of the cities round about unto Jerusalem , bringing () sick folks, and them which were vexed () with unclean spirits : and they were healed () every one .

Young’s Literal Translation:

and there were coming together also the people of the cities round about to Jerusalem, bearing ailing persons, and those harassed by unclean spirits-who were all healed.

Acts 12:10 (100.00%)

World English Bible:

When they were past the first and the second guard, they came to the iron gate that leads into the city, which opened to them by itself. They went out and went down one street, and immediately the angel departed from him.

King James w/Strong’s #s:

When they were past () the first and the second ward , they came () unto the iron gate that leadeth () unto the city ; which opened () to them of his own accord : and they went out (), and passed on through () one street ; and forthwith the angel departed () from him .

Young’s Literal Translation:

and having passed through a first ward, and a second, they came unto the iron gate that is leading to the city, which of its own accord did open to them, and having gone forth, they went on through one street, and immediately the messenger departed from him.

Acts 14:13 (100.00%)

World English Bible:

The priest of Jupiter, whose temple was in front of their city, brought oxen and garlands to the gates, and would have made a sacrifice along with the multitudes.

King James w/Strong’s #s:

Then the priest of Jupiter , which was () before their city , brought () oxen and garlands unto the gates , and would () have done sacrifice () with the people .

Young’s Literal Translation:

And the priest of the Zeus that is before their city, oxen and garlands unto the porches having brought, with the multitudes did wish to sacrifice,

Acts 25:7 (100.00%)

World English Bible:

When he had come, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing against him many and grievous charges which they could not prove,

King James w/Strong’s #s:

And when he was come (), the Jews which came down () from Jerusalem stood round about (), and laid () many and grievous complaints against Paul , which they could () not prove ().

Young’s Literal Translation:

and he having come, there stood round about the Jews who have come down from Jerusalem-many and weighty charges they are bringing against Paul, which they were not able to prove,

Acts 25:18 (100.00%)

World English Bible:

When the accusers stood up, they brought no charges against him of such things as I supposed;

King James w/Strong’s #s:

Against whom when the accusers stood up (), they brought () none accusation of such things as I supposed ():

Young’s Literal Translation:

concerning whom the accusers, having stood up, were bringing against him no accusation of the things I was thinking of,

Acts 27:15 (100.00%)

World English Bible:

When the ship was caught and couldn’t face the wind, we gave way to it and were driven along.

King James w/Strong’s #s:

And when the ship was caught (), and could () not bear up into () the wind , we let [her] drive () ().

Young’s Literal Translation:

and the ship being caught, and not being able to bear up against the wind, having given her up, we were borne on,

Acts 27:17 (100.00%)

World English Bible:

After they had hoisted it up, they used cables to help reinforce the ship. Fearing that they would run aground on the Syrtis sand bars, they lowered the sea anchor, and so were driven along.

King James w/Strong’s #s:

Which when they had taken up (), they used () helps , undergirding () the ship ; and , fearing () lest they should fall () into the quicksands , strake () sail , and so were driven ().

Young’s Literal Translation:

which having taken up, they were using helps, undergirding the ship, and fearing lest they may fall on the quicksand, having let down the mast-so were borne on.

Romans 9:22 (100.00%)

World English Bible:

What if God, willing to show his wrath and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath prepared for destruction,

King James w/Strong’s #s:

[What] if God , willing () to shew () [his] wrath , and to make his power known (), endured () with much longsuffering the vessels of wrath fitted () to destruction :

Young’s Literal Translation:

And if God, willing to shew the wrath and to make known His power, did endure, in much long suffering, vessels of wrath fitted for destruction,

2 Timothy 4:13 (100.00%)

World English Bible:

Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come—and the books, especially the parchments.

King James w/Strong’s #s:

The cloke that I left () at Troas with Carpus , when thou comest (), bring () [with thee], and the books , [but] especially the parchments .

Young’s Literal Translation:

the cloak that I left in Troas with Carpus, coming, bring thou and the books-especially the parchments.

Hebrews 1:3 (100.00%)

World English Bible:

His Son is the radiance of his glory, the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, who, when he had by himself purified us of our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high,

King James w/Strong’s #s:

Who being () the brightness of [his] glory , and the express image of his person , and upholding () all things by the word of his power , when he had by himself purged () our sins , sat down () on the right hand of the Majesty on high ;

Young’s Literal Translation:

who being the brightness of the glory, and the impress of His subsistence, bearing up also the all things by the saying of his might-through himself having made a cleansing of our sins, sat down at the right hand of the greatness in the highest,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: