Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 77 for “G3140”

Matthew 23:31 (100.00%)

World English Bible:

Therefore you testify to yourselves that you are children of those who killed the prophets.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore ye be witnesses () unto yourselves , that ye are () the children of them which killed () the prophets .

Young’s Literal Translation:

So that ye testify to yourselves, that ye are sons of them who did murder the prophets;

Luke 4:22 (100.00%)

World English Bible:

All testified about him and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth; and they said, “Isn’t this Joseph’s son?”

King James w/Strong’s #s:

And all bare him witness (), and wondered () at the gracious words which proceeded () out of his mouth . And they said (), Is () not this Joseph’s son ?

Young’s Literal Translation:

and all were bearing testimony to him, and were wondering at the gracious words that are coming forth out of his mouth, and they said, ‘Is not this the son of Joseph?’

Luke 11:48 (100.00%)

World English Bible:

So you testify and consent to the works of your fathers. For they killed them, and you build their tombs.

King James w/Strong’s #s:

Truly ye bear witness () that ye allow () the deeds of your fathers : for they indeed killed () them , and ye build () their sepulchres .

Young’s Literal Translation:

Then do ye testify, and are well pleased with the works of your fathers, because they indeed killed them, and ye do build their tombs;

John 1:8 (100.00%)

World English Bible:

He was not the light, but was sent that he might testify about the light.

King James w/Strong’s #s:

He was () not that Light , but [was sent] to bear witness () of that Light .

Young’s Literal Translation:

that one was not the Light, but-that he might testify about the Light.

John 1:15 (100.00%)

World English Bible:

John testified about him. He cried out, saying, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me, for he was before me.’ ”

King James w/Strong’s #s:

John bare witness () of him , and cried (), saying (), This was he () of whom I spake (), He that cometh () after me is preferred () before me : for he was () before me .

Young’s Literal Translation:

John doth testify concerning him, and hath cried, saying, ‘This was he of whom I said, He who after me is coming, hath come before me, for he was before me;’

John 1:7 (100.00%)

World English Bible:

The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might believe through him.

King James w/Strong’s #s:

The same came () for a witness , to bear witness () of the Light , that all [men] through him might believe ().

Young’s Literal Translation:

this one came for testimony, that he might testify about the Light, that all might believe through him;

John 1:32 (100.00%)

World English Bible:

John testified, saying, “I have seen the Spirit descending like a dove out of heaven, and it remained on him.

King James w/Strong’s #s:

And John bare record (), saying (), I saw () the Spirit descending () from heaven like a dove , and it abode () upon him .

Young’s Literal Translation:

And John testified, saying-‘I have seen the Spirit coming down, as a dove, out of heaven, and it remained on him;

John 1:34 (100.00%)

World English Bible:

I have seen and have testified that this is the Son of God.”

King James w/Strong’s #s:

And I saw (), and bare record () that this is () the Son of God .

Young’s Literal Translation:

and I have seen, and have testified, that this is the Son of God.’

John 2:25 (100.00%)

World English Bible:

and because he didn’t need for anyone to testify concerning man; for he himself knew what was in man.

King James w/Strong’s #s:

And needed () not that any should testify () of man : for he knew () what was () in man .

Young’s Literal Translation:

and because he had no need that any should testify concerning man, for he himself was knowing what was in man.

John 3:11 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, we speak that which we know and testify of that which we have seen, and you don’t receive our witness.

King James w/Strong’s #s:

Verily , verily , I say () unto thee , We speak () that we do know (), and testify () that we have seen (); and ye receive () not our witness .

Young’s Literal Translation:

‘Verily, verily, I say to thee-What we have known we speak, and what we have seen we testify, and our testimony ye do not receive;

John 3:32 (100.00%)

World English Bible:

What he has seen and heard, of that he testifies; and no one receives his witness.

King James w/Strong’s #s:

And what he hath seen () and heard (), that he testifieth (); and no man receiveth () his testimony .

Young’s Literal Translation:

‘And what he hath seen and heard this he doth testify, and his testimony none receiveth;

John 3:28 (100.00%)

World English Bible:

You yourselves testify that I said, ‘I am not the Christ,’ but, ‘I have been sent before him.’

King James w/Strong’s #s:

Ye yourselves bear me witness (), that I said (), I am () not the Christ , but that I am () sent () before him .

Young’s Literal Translation:

ye yourselves do testify to me that I said, I am not the Christ, but, that I am having been sent before him;

John 3:26 (100.00%)

World English Bible:

They came to John and said to him, “Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, he baptizes, and everyone is coming to him.”

King James w/Strong’s #s:

And they came () unto John , and said () unto him , Rabbi , he that was () with thee beyond Jordan , to whom thou barest witness (), behold , the same baptizeth (), and all [men] come () to him .

Young’s Literal Translation:

and they came unto John, and said to him, ‘Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou didst testify, lo, this one is baptizing, and all are coming unto him.’

John 4:39 (100.00%)

World English Bible:

From that city many of the Samaritans believed in him because of the word of the woman, who testified, “He told me everything that I have done.”

King James w/Strong’s #s:

And many of the Samaritans of that city believed () on him for the saying of the woman , which testified (), He told () me all that ever I did ().

Young’s Literal Translation:

And from that city many believed in him, of the Samaritans, because of the word of the woman testifying,-‘He told me all things-as many as I did.’

John 4:44 (100.00%)

World English Bible:

For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own country.

King James w/Strong’s #s:

For Jesus himself testified (), that a prophet hath () no honour in his own country .

Young’s Literal Translation:

for Jesus himself testified that a prophet in his own country shall not have honour;

John 5:31 (100.00%)

World English Bible:

“If I testify about myself, my witness is not valid.

King James w/Strong’s #s:

If I bear witness () of myself , my witness is () not true .

Young’s Literal Translation:

‘If I testify concerning myself, my testimony is not true;

John 5:36 (100.00%)

World English Bible:

But the testimony which I have is greater than that of John; for the works which the Father gave me to accomplish, the very works that I do, testify about me, that the Father has sent me.

King James w/Strong’s #s:

But I have () greater witness than [that] of John : for the works which the Father hath given () me to finish () , the same works that I do (), bear witness () of me , that the Father hath sent () me .

Young’s Literal Translation:

‘But I have the testimony greater than John’s, for the works that the Father gave me, that I might finish them, the works themselves that I do, they testify concerning me, that the Father hath sent me.

John 5:39 (100.00%)

World English Bible:

“You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and these are they which testify about me.

King James w/Strong’s #s:

Search () the scriptures ; for in them ye think () ye have () eternal life : and they are they () which testify () of me .

Young’s Literal Translation:

‘Ye search the Writings, because ye think in them to have life age-during, and these are they that are testifying concerning me;

John 5:33 (100.00%)

World English Bible:

You have sent to John, and he has testified to the truth.

King James w/Strong’s #s:

Ye sent () unto John , and he bare witness () unto the truth .

Young’s Literal Translation:

ye have sent unto John, and he hath testified to the truth.

John 5:32 (100.00%)

World English Bible:

It is another who testifies about me. I know that the testimony which he testifies about me is true.

King James w/Strong’s #s:

There is () another that beareth witness () of me ; and I know () that the witness which he witnesseth () of me is () true .

Young’s Literal Translation:

another there is who is testifying concerning me, and I have known that the testimony that he doth testify concerning me is true;

John 5:37 (100.00%)

World English Bible:

The Father himself, who sent me, has testified about me. You have neither heard his voice at any time, nor seen his form.

King James w/Strong’s #s:

And the Father himself , which hath sent () me , hath borne witness () of me . Ye have neither heard () his voice at any time , nor seen () his shape .

Young’s Literal Translation:

‘And the Father who sent me Himself hath testified concerning me; ye have neither heard His voice at any time, nor His appearance have ye seen;

John 7:7 (100.00%)

World English Bible:

The world can’t hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil.

King James w/Strong’s #s:

The world cannot () hate () you ; but me it hateth (), because I testify () of it , that the works thereof are () evil .

Young’s Literal Translation:

the world is not able to hate you, but me it doth hate, because I testify concerning it that its works are evil.

John 8:14 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “Even if I testify about myself, my testimony is true, for I know where I came from, and where I am going; but you don’t know where I came from, or where I am going.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () and said () unto them , Though I bear record () of myself , [yet] my record is () true : for I know () whence I came (), and whither I go (); but ye cannot tell () whence I come (), and whither I go ().

Young’s Literal Translation:

Jesus answered and said to them, ‘And if I testify of myself-my testimony is true, because I have known whence I came, and whither I go, and ye-ye have not known whence I come, or whither I go.

John 8:13 (100.00%)

World English Bible:

The Pharisees therefore said to him, “You testify about yourself. Your testimony is not valid.”

King James w/Strong’s #s:

The Pharisees therefore said () unto him , Thou bearest record () of thyself ; thy record is () not true .

Young’s Literal Translation:

The Pharisees, therefore, said to him, ‘Thou of thyself dost testify, thy testimony is not true;’

John 8:18 (100.00%)

World English Bible:

I am one who testifies about myself, and the Father who sent me testifies about me.”

King James w/Strong’s #s:

I am () one that bear witness () of myself , and the Father that sent () me beareth witness () of me .

Young’s Literal Translation:

I am one who is testifying of myself, and the Father who sent me doth testify of me.’

John 10:25 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “I told you, and you don’t believe. The works that I do in my Father’s name, these testify about me.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () them , I told () you , and ye believed () not : the works that I do () in my Father’s name , they bear witness () of me .

Young’s Literal Translation:

Jesus answered them, ‘I told you, and ye do not believe; the works that I do in the name of my Father, these testify concerning me;

John 12:17 (100.00%)

World English Bible:

The multitude therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead was testifying about it.

King James w/Strong’s #s:

The people therefore that was () with him when he called () Lazarus out of his grave , and raised () him from the dead , bare record ().

Young’s Literal Translation:

The multitude, therefore, who are with him, were testifying that he called Lazarus out of the tomb, and did raise him out of the dead;

John 13:21 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, “Most certainly I tell you that one of you will betray me.”

King James w/Strong’s #s:

When Jesus had thus said (), he was troubled () in spirit , and testified (), and said (), Verily , verily , I say () unto you , that one of you shall betray () me .

Young’s Literal Translation:

These things having said, Jesus was troubled in the spirit, and did testify, and said, ‘Verily, verily, I say to you, that one of you will deliver me up;’

John 15:26 (100.00%)

World English Bible:

“When the Counselor has come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will testify about me.

John 15:26 Greek Parakletos: Counselor, Helper, Advocate, Intercessor, and Comforter.

King James w/Strong’s #s:

But when the Comforter is come (), whom I will send () unto you from the Father , [even] the Spirit of truth , which proceedeth () from the Father , he shall testify () of me :

Young’s Literal Translation:

‘And when the Comforter may come, whom I will send to you from the Father-the Spirit of truth, who from the Father doth come forth, he will testify of me;

John 15:27 (100.00%)

World English Bible:

You will also testify, because you have been with me from the beginning.

King James w/Strong’s #s:

And ye also shall bear witness (), because ye have been () with me from the beginning .

Young’s Literal Translation:

and ye also do testify, because from the beginning ye are with me.

John 18:37 (100.00%)

World English Bible:

Pilate therefore said to him, “Are you a king then?” Jesus answered, “You say that I am a king. For this reason I have been born, and for this reason I have come into the world, that I should testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice.”

King James w/Strong’s #s:

Pilate therefore said () unto him , Art () thou a king then ? Jesus answered (), Thou sayest () that I am () a king . To this end was I born (), and for this cause came I () into the world , that I should bear witness () unto the truth . Every one that is () of the truth heareth () my voice .

Young’s Literal Translation:

Pilate, therefore, said to him, ‘Art thou then a king?’ Jesus answered, ‘Thou dost say it; because a king I am, I for this have been born, and for this I have come to the world, that I may testify to the truth; every one who is of the truth, doth hear my voice.’

John 19:35 (100.00%)

World English Bible:

He who has seen has testified, and his testimony is true. He knows that he tells the truth, that you may believe.

King James w/Strong’s #s:

And he that saw () [it] bare record (), and his record is () true : and he knoweth () that he saith () true , that ye might believe ().

Young’s Literal Translation:

and he who hath seen hath testified, and his testimony is true, and that one hath known that true things he speaketh, that ye also may believe.

John 18:23 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered him, “If I have spoken evil, testify of the evil; but if well, why do you beat me?”

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () him , If I have spoken () evil , bear witness () of the evil : but if well , why smitest () thou me ?

Young’s Literal Translation:

Jesus answered him, ‘If I spake ill, testify concerning the ill; and if well, why me dost thou smite?’

John 21:24 (100.00%)

World English Bible:

This is the disciple who testifies about these things, and wrote these things. We know that his witness is true.

King James w/Strong’s #s:

This is () the disciple which testifieth () of these things , and wrote () these things : and we know () that his testimony is () true .

Young’s Literal Translation:

this is the disciple who is testifying concerning these things, and he wrote these things, and we have known that his testimony is true.

Acts 6:3 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, select from among you, brothers, seven men of good report, full of the Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore , brethren , look ye out () among you seven men of honest report (), full of the Holy Ghost and wisdom , whom we may appoint () over this business .

Young’s Literal Translation:

look out, therefore, brethren, seven men of you who are well testified of, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may set over this necessity,

Acts 10:22 (100.00%)

World English Bible:

They said, “Cornelius, a centurion, a righteous man and one who fears God, and well spoken of by all the nation of the Jews, was directed by a holy angel to invite you to his house, and to listen to what you say.”

King James w/Strong’s #s:

And they said (), Cornelius the centurion , a just man , and one that feareth () God , and of good report () among all the nation of the Jews , was warned from God () by an holy angel to send () for thee into his house , and to hear () words of thee .

Young’s Literal Translation:

And they said, ‘Cornelius, a centurion, a man righteous and fearing God, well testified to, also, by all the nation of the Jews, was divinely warned by a holy messenger to send for thee, to his house, and to hear sayings from thee.’

Acts 10:43 (100.00%)

World English Bible:

All the prophets testify about him, that through his name everyone who believes in him will receive remission of sins.”

King James w/Strong’s #s:

To him give all the prophets witness (), that through his name whosoever believeth () in him shall receive () remission of sins .

Young’s Literal Translation:

to this one do all the prophets testify, that through his name every one that is believing in him doth receive remission of sins.’

Acts 13:22 (100.00%)

World English Bible:

When he had removed him, he raised up David to be their king, to whom he also testified, ‘I have found David the son of Jesse, a man after my heart, who will do all my will.’

King James w/Strong’s #s:

And when he had removed () him , he raised up () unto them David to be their king ; to whom also he gave testimony (), and said (), I have found () David the [son] of Jesse , a man after mine own heart , which shall fulfil () all my will .

Young’s Literal Translation:

and having removed him, He did raise up to them David for king, to whom also having testified, he said, I found David, the son of Jesse, a man according to My heart, who shall do all My will.

Acts 14:3 (100.00%)

World English Bible:

Therefore they stayed there a long time, speaking boldly in the Lord, who testified to the word of his grace, granting signs and wonders to be done by their hands.

King James w/Strong’s #s:

Long time therefore abode they () speaking boldly () in the Lord , which gave testimony () unto the word of his grace , and granted () signs and wonders to be done () by their hands .

Young’s Literal Translation:

long time, indeed, therefore, did they abide speaking boldly in the Lord, who is testifying to the word of His grace, and granting signs and wonders to come to pass through their hands.

Acts 15:8 (100.00%)

World English Bible:

God, who knows the heart, testified about them, giving them the Holy Spirit, just like he did to us.

King James w/Strong’s #s:

And God , which knoweth the hearts , bare them witness (), giving () them the Holy Ghost , even as [he did] unto us ;

Young’s Literal Translation:

and the heart-knowing God did bare them testimony, having given to them the Holy Spirit, even as also to us,

Acts 16:2 (100.00%)

World English Bible:

The brothers who were at Lystra and Iconium gave a good testimony about him.

King James w/Strong’s #s:

Which was well reported () of by the brethren that were at Lystra and Iconium .

Young’s Literal Translation:

who was well testified to by the brethren in Lystra and Iconium;

Acts 23:11 (100.00%)

World English Bible:

The following night, the Lord stood by him and said, “Cheer up, Paul, for as you have testified about me at Jerusalem, so you must testify also at Rome.”

King James w/Strong’s #s:

And the night following () the Lord stood by () him , and said (), Be of good cheer (), Paul : for as thou hast testified () of me in Jerusalem , so must () thou bear witness () also at Rome .

Young’s Literal Translation:

And on the following night, the Lord having stood by him, said, ‘Take courage, Paul, for as thou didst fully testify the things concerning me at Jerusalem, so it behoveth thee also at Rome to testify.’

Acts 22:12 (100.00%)

World English Bible:

“One Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews who lived in Damascus,

King James w/Strong’s #s:

And one Ananias , a devout man according to the law , having a good report () of all the Jews which dwelt () [there],

Young’s Literal Translation:

and a certain one, Ananias, a pious man according to the law, being testified to by all the Jews dwelling there,

Acts 26:22 (100.00%)

World English Bible:

Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would happen,

King James w/Strong’s #s:

Having therefore obtained () help of God , I continue () unto this day , witnessing () both to small and great , saying () none other things than those which the prophets and Moses did say () should () come ():

Young’s Literal Translation:

‘Having obtained, therefore, help from God, till this day, I have stood witnessing both to small and to great, saying nothing besides the things that both the prophets and Moses spake of as about to come,

Acts 22:5 (100.00%)

World English Bible:

as also the high priest and all the council of the elders testify, from whom also I received letters to the brothers, and traveled to Damascus to bring them also who were there to Jerusalem in bonds to be punished.

King James w/Strong’s #s:

As also the high priest doth bear me witness (), and all the estate of the elders : from whom also I received () letters unto the brethren , and went () to Damascus , to bring () them which were () there bound () unto Jerusalem , for to be punished ().

Young’s Literal Translation:

as also the chief priest doth testify to me, and all the eldership; from whom also having received letters unto the brethren, to Damascus, I was going on, to bring also those there bound to Jerusalem that they might be punished,

Acts 26:5 (100.00%)

World English Bible:

having known me from the first, if they are willing to testify, that after the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.

King James w/Strong’s #s:

Which knew () me from the beginning , if they would () testify (), that after the most straitest sect of our religion I lived () a Pharisee .

Young’s Literal Translation:

knowing me before from the first, (if they may be willing to testify,) that after the most exact sect of our worship, I lived a Pharisee;

Romans 3:21 (100.00%)

World English Bible:

But now apart from the law, a righteousness of God has been revealed, being testified by the law and the prophets;

King James w/Strong’s #s:

But now the righteousness of God without the law is manifested (), being witnessed () by the law and the prophets ;

Young’s Literal Translation:

And now apart from law hath the righteousness of God been manifested, testified to by the law and the prophets,

Romans 10:2 (100.00%)

World English Bible:

For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge.

King James w/Strong’s #s:

For I bear them record () that they have () a zeal of God , but not according to knowledge .

Young’s Literal Translation:

for I bear them testimony that they have a zeal of God, but not according to knowledge,

World English Bible:

Yes, we are also found false witnesses of God, because we testified about God that he raised up Christ, whom he didn’t raise up if it is true that the dead are not raised.

King James w/Strong’s #s:

Yea , and we are found () false witnesses of God ; because we have testified () of God that he raised up () Christ : whom he raised not up (), if so be that the dead rise () not .

Young’s Literal Translation:

and we also are found false witnesses of God, because we did testify of God that He raised up the Christ, whom He did not raise if then dead persons do not rise;

World English Bible:

For according to their power, I testify, yes and beyond their power, they gave of their own accord,

King James w/Strong’s #s:

For to [their] power , I bear record (), yea, and beyond [their] power [they were] willing of themselves ;

Young’s Literal Translation:

because, according to their power, I testify, and above their power, they were willing of themselves,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: