Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 87 for “G3614”

Matthew 2:11 (100.00%)

World English Bible:

They came into the house and saw the young child with Mary, his mother, and they fell down and worshiped him. Opening their treasures, they offered to him gifts: gold, frankincense, and myrrh.

King James w/Strong’s #s:

And when they were come () into the house , they saw () () the young child with Mary his mother , and fell down (), and worshipped () him : and when they had opened () their treasures , they presented () unto him gifts ; gold , and frankincense , and myrrh .

Young’s Literal Translation:

and having come to the house, they found the child with Mary his mother, and having fallen down they bowed to him, and having opened their treasures, they presented to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh,

Matthew 5:15 (100.00%)

World English Bible:

Neither do you light a lamp and put it under a measuring basket, but on a stand; and it shines to all who are in the house.

King James w/Strong’s #s:

Neither do men light () a candle , and put () it under a bushel , but on a candlestick ; and it giveth light () unto all that are in the house .

Young’s Literal Translation:

nor do they light a lamp, and put it under the measure, but on the lamp-stand, and it shineth to all those in the house;

Matthew 7:26 (100.00%)

World English Bible:

Everyone who hears these words of mine and doesn’t do them will be like a foolish man who built his house on the sand.

King James w/Strong’s #s:

And every one that heareth () these sayings of mine , and doeth () them not , shall be likened () unto a foolish man , which built () his house upon the sand :

Young’s Literal Translation:

‘And every one who is hearing of me these words, and is not doing them, shall be likened to a foolish man who built his house upon the sand;

Matthew 7:27 (100.00%)

World English Bible:

The rain came down, the floods came, and the winds blew and beat on that house; and it fell—and its fall was great.”

King James w/Strong’s #s:

And the rain descended (), and the floods came (), and the winds blew (), and beat upon () that house ; and it fell (): and great was () the fall of it .

Young’s Literal Translation:

and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell, and its fall was great.’

Matthew 8:6 (100.00%)

World English Bible:

saying, “Lord, my servant lies in the house paralyzed, grievously tormented.”

King James w/Strong’s #s:

And saying (), Lord , my servant lieth () at home sick of the palsy , grievously tormented ().

Young’s Literal Translation:

and saying, ‘Sir, my young man hath been laid in the house a paralytic, fearfully afflicted,’

Matthew 7:25 (100.00%)

World English Bible:

The rain came down, the floods came, and the winds blew and beat on that house; and it didn’t fall, for it was founded on the rock.

King James w/Strong’s #s:

And the rain descended (), and the floods came (), and the winds blew (), and beat upon () that house ; and it fell () not : for it was founded () upon a rock .

Young’s Literal Translation:

and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell not, for it had been founded on the rock.

Matthew 7:24 (100.00%)

World English Bible:

“Everyone therefore who hears these words of mine and does them, I will liken him to a wise man who built his house on a rock.

King James w/Strong’s #s:

Therefore whosoever heareth () these sayings of mine , and doeth () them , I will liken () him unto a wise man , which built () his house upon a rock :

Young’s Literal Translation:

‘Therefore, every one who doth hear of me these words, and doth do them, I will liken him to a wise man who built his house upon the rock;

Matthew 9:23 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus came into the ruler’s house and saw the flute players and the crowd in noisy disorder,

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus came () into the ruler’s house , and saw () the minstrels and the people making a noise (),

Young’s Literal Translation:

And Jesus having come to the house of the ruler, and having seen the minstrels and the multitude making tumult,

Matthew 9:10 (100.00%)

World English Bible:

As he sat in the house, behold, many tax collectors and sinners came and sat down with Jesus and his disciples.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), as Jesus sat at meat () in the house , behold (), many publicans and sinners came () and sat down () with him and his disciples .

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, he reclining (at meat) in the house, that lo, many tax-gatherers and sinners having come, were lying (at meat) with Jesus and his disciples,

Matthew 8:14 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus came into Peter’s house, he saw his wife’s mother lying sick with a fever.

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus was come () into Peter’s house , he saw () his wife’s mother laid (), and sick of a fever ().

Young’s Literal Translation:

And Jesus having come into the house of Peter, saw his mother-in-law laid, and fevered,

Matthew 9:28 (100.00%)

World English Bible:

When he had come into the house, the blind men came to him. Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They told him, “Yes, Lord.”

King James w/Strong’s #s:

And when he was come () into the house , the blind men came () to him : and Jesus saith () unto them , Believe ye () that I am able () to do () this ? They said () unto him , Yea , Lord .

Young’s Literal Translation:

And he having come to the house, the blind men came to him, and Jesus saith to them, ‘Believe ye that I am able to do this?’ They say to him, ‘Yes, sir.’

Matthew 10:12 (100.00%)

World English Bible:

As you enter into the household, greet it.

King James w/Strong’s #s:

And when ye come () into an house , salute () it .

Young’s Literal Translation:

And coming to the house salute it,

Matthew 10:14 (100.00%)

World English Bible:

Whoever doesn’t receive you or hear your words, as you go out of that house or that city, shake the dust off your feet.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever shall not receive () you , nor hear () your words , when ye depart out () of that house or city , shake off () the dust of your feet .

Young’s Literal Translation:

‘And whoever may not receive you nor hear your words, coming forth from that house or city, shake off the dust of your feet,

Matthew 10:13 (100.00%)

World English Bible:

If the household is worthy, let your peace come on it, but if it isn’t worthy, let your peace return to you.

King James w/Strong’s #s:

And if the house be () worthy , let your peace come () upon it : but if it be () not worthy , let your peace return () to you .

Young’s Literal Translation:

and if indeed the house be worthy, let your peace come upon it; and if it be not worthy, let your peace turn back to you.

Matthew 12:25 (100.00%)

World English Bible:

Knowing their thoughts, Jesus said to them, “Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not stand.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus knew () their thoughts , and said () unto them , Every kingdom divided () against itself is brought to desolation (); and every city or house divided () against itself shall not stand ():

Young’s Literal Translation:

And Jesus, knowing their thoughts, said to them, ‘Every kingdom having been divided against itself is desolated, and no city or house having been divided against itself, doth stand,

Matthew 12:29 (100.00%)

World English Bible:

Or how can one enter into the house of the strong man and plunder his goods, unless he first bind the strong man? Then he will plunder his house.

King James w/Strong’s #s:

Or else how can () one enter () into a strong man’s house , and spoil () his goods , except he first bind () the strong man ? and then he will spoil () his house .

Young’s Literal Translation:

‘Or how is one able to go into the house of the strong man, and to plunder his goods, if first he may not bind the strong man? and then his house he will plunder.

Matthew 13:1 (100.00%)

World English Bible:

On that day Jesus went out of the house and sat by the seaside.

King James w/Strong’s #s:

The same day went () Jesus out of the house , and sat () by the sea side .

Young’s Literal Translation:

And in that day Jesus, having gone forth from the house, was sitting by the sea,

Matthew 13:36 (100.00%)

World English Bible:

Then Jesus sent the multitudes away, and went into the house. His disciples came to him, saying, “Explain to us the parable of the darnel weeds of the field.”

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus sent the multitude away (), and went () into the house : and his disciples came () unto him , saying (), Declare () unto us the parable of the tares of the field .

Young’s Literal Translation:

Then having let away the multitudes, Jesus came to the house, and his disciples came near to him, saying, ‘Explain to us the simile of the darnel of the field.’

Matthew 13:57 (100.00%)

World English Bible:

They were offended by him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor, except in his own country and in his own house.”

King James w/Strong’s #s:

And they were offended () in him . But Jesus said () unto them , A prophet is () not without honour , save in his own country , and in his own house .

Young’s Literal Translation:

and they were stumbled at him. And Jesus said to them, ‘A prophet is not without honour except in his own country, and in his own house:’

Matthew 17:25 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Yes.” When he came into the house, Jesus anticipated him, saying, “What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth receive toll or tribute? From their children, or from strangers?”

King James w/Strong’s #s:

He saith (), Yes . And when he was come () into the house , Jesus prevented () him , saying (), What thinkest () thou , Simon ? of whom do the kings of the earth take () custom or tribute ? of their own children , or of strangers ?

Young’s Literal Translation:

And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, ‘What thinkest thou, Simon? the kings of the earth-from whom do they receive custom or poll-tax? from their sons or from the strangers?’

Matthew 19:29 (100.00%)

World English Bible:

Everyone who has left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name’s sake, will receive one hundred times, and will inherit eternal life.

King James w/Strong’s #s:

And every one that hath forsaken () houses , or brethren , or sisters , or father , or mother , or wife , or children , or lands , for my name’s sake , shall receive () an hundredfold , and shall inherit () everlasting life .

Young’s Literal Translation:

and every one who left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or fields, for my name’s sake, an hundredfold shall receive, and life age-during shall inherit;

Matthew 23:14 (100.00%)

World English Bible:

“But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you shut up the Kingdom of Heaven against men; for you don’t enter in yourselves, neither do you allow those who are entering in to enter.

Matthew 23:14 Some Greek texts reverse the order of verses 13 and 14, and some omit verse 13, numbering verse 14 as 13. NU omits verse 14.

King James w/Strong’s #s:

Woe unto you , scribes and Pharisees , hypocrites ! for ye devour () widows ’ houses , and for a pretence make long prayer (): therefore ye shall receive () the greater damnation .

Young’s Literal Translation:

‘Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye eat up the houses of the widows, and for a pretence make long prayers, because of this ye shall receive more abundant judgment.

Matthew 24:17 (100.00%)

World English Bible:

Let him who is on the housetop not go down to take out the things that are in his house.

King James w/Strong’s #s:

Let him which is on the housetop not come down () to take () any thing out of his house :

Young’s Literal Translation:

he on the house-top-let him not come down to take up any thing out of his house;

Matthew 24:43 (100.00%)

World English Bible:

But know this, that if the master of the house had known in what watch of the night the thief was coming, he would have watched, and would not have allowed his house to be broken into.

King James w/Strong’s #s:

But know () this , that if the goodman of the house had known () in what watch the thief would come (), he would have watched (), and would not have suffered () his house to be broken up ().

Young’s Literal Translation:

and this know, that if the master of the house had known in what watch the thief doth come, he had watched, and not suffered his house to be broken through;

Matthew 26:6 (100.00%)

World English Bible:

Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,

King James w/Strong’s #s:

Now when Jesus was () in Bethany , in the house of Simon the leper ,

Young’s Literal Translation:

And Jesus having been in Bethany, in the house of Simon the leper,

Mark 1:29 (100.00%)

World English Bible:

Immediately, when they had come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.

King James w/Strong’s #s:

And forthwith , when they were come () out of the synagogue , they entered () into the house of Simon and Andrew , with James and John .

Young’s Literal Translation:

And immediately, having come forth out of the synagogue, they went to the house of Simon and Andrew, with James and John,

Mark 2:15 (100.00%)

World English Bible:

He was reclining at the table in his house, and many tax collectors and sinners sat down with Jesus and his disciples, for there were many, and they followed him.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), that , as Jesus sat at meat () in his house , many publicans and sinners sat also together with () Jesus and his disciples : for there were () many , and they followed () him .

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, in his reclining (at meat) in his house, that many tax-gatherers and sinners were reclining (at meat) with Jesus and his disciples, for there were many, and they followed him.

Mark 3:27 (100.00%)

World English Bible:

But no one can enter into the house of the strong man to plunder unless he first binds the strong man; then he will plunder his house.

King James w/Strong’s #s:

No man can () enter () into a strong man’s house , and spoil () his goods , except he will first bind () the strong man ; and then he will spoil () his house .

Young’s Literal Translation:

‘No one is able the vessels of the strong man-having entered into his house-to spoil, if first he may not bind the strong man, and then his house he will spoil.

Mark 3:25 (100.00%)

World English Bible:

If a house is divided against itself, that house cannot stand.

King James w/Strong’s #s:

And if a house be divided () against itself , that house cannot () stand ().

Young’s Literal Translation:

and if a house against itself be divided, that house cannot be made to stand;

Mark 6:4 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “A prophet is not without honor, except in his own country, and among his own relatives, and in his own house.”

King James w/Strong’s #s:

But Jesus said () unto them , A prophet is () not without honour , but in his own country , and among his own kin , and in his own house .

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to them-‘A prophet is not without honour, except in his own country, and among his kindred, and in his own house;’

Mark 7:24 (100.00%)

World English Bible:

From there he arose and went away into the borders of Tyre and Sidon. He entered into a house and didn’t want anyone to know it, but he couldn’t escape notice.

King James w/Strong’s #s:

And from thence he arose (), and went () into the borders of Tyre and Sidon , and entered () into an house , and would have () no man know () [it]: but he could () not be hid ().

Young’s Literal Translation:

And from thence having risen, he went away to the borders of Tyre and Sidon, and having entered into the house, he wished none to know, and he was not able to be hid,

Mark 6:10 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Wherever you enter into a house, stay there until you depart from there.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , In what place soever ye enter () into an house , there abide () till ye depart () from that place .

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘Whenever ye may enter into a house, there remain till ye may depart thence,

Mark 10:10 (100.00%)

World English Bible:

In the house, his disciples asked him again about the same matter.

King James w/Strong’s #s:

And in the house his disciples asked () him again of the same [matter].

Young’s Literal Translation:

And in the house again his disciples of the same thing questioned him,

Mark 9:33 (100.00%)

World English Bible:

He came to Capernaum, and when he was in the house he asked them, “What were you arguing among yourselves on the way?”

King James w/Strong’s #s:

And he came () to Capernaum : and being () in the house he asked () them , What was it that ye disputed () among yourselves by the way ?

Young’s Literal Translation:

And he came to Capernaum, and being in the house, he was questioning them, ‘What were ye reasoning in the way among yourselves?’

Mark 10:29 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said, “Most certainly I tell you, there is no one who has left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or land, for my sake, and for the sake of the Good News,

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said (), Verily I say () unto you , There is () no man that hath left () house , or brethren , or sisters , or father , or mother , or wife , or children , or lands , for my sake , and the gospel’s ,

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said, ‘Verily I say to you, there is no one who left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or fields, for my sake, and for the good news’,

Mark 10:30 (100.00%)

World English Bible:

but he will receive one hundred times more now in this time: houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come eternal life.

King James w/Strong’s #s:

But he shall receive () an hundredfold now in this time , houses , and brethren , and sisters , and mothers , and children , and lands , with persecutions ; and in the world to come () eternal life .

Young’s Literal Translation:

who may not receive an hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and fields, with persecutions, and in the age that is coming, life age-during;

Mark 13:15 (100.00%)

World English Bible:

and let him who is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house.

King James w/Strong’s #s:

And let him that is on the housetop not go down () into the house , neither enter () [therein], to take () any thing out of his house :

Young’s Literal Translation:

and he upon the house-top, let him not come down to the house, nor come in to take anything out of his house;

Mark 13:34 (100.00%)

World English Bible:

“It is like a man traveling to another country, having left his house and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.

King James w/Strong’s #s:

[For the Son of man is] as a man taking a far journey , who left () his house , and gave () authority to his servants , and to every man his work , and commanded () the porter to watch ().

Young’s Literal Translation:

as a man who is gone abroad, having left his house, and given to his servants the authority, and to each one his work, did command also the porter that he may watch;

Mark 13:35 (100.00%)

World English Bible:

Watch therefore, for you don’t know when the lord of the house is coming—whether at evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning;

King James w/Strong’s #s:

Watch ye () therefore : for ye know () not when the master of the house cometh (), at even , or at midnight , or at the cockcrowing , or in the morning :

Young’s Literal Translation:

watch ye, therefore, for ye have not known when the lord of the house doth come, at even, or at midnight, or at cock-crowing, or at the morning;

Mark 12:40 (100.00%)

World English Bible:

those who devour widows’ houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation.”

King James w/Strong’s #s:

Which devour () widows ’ houses , and for a pretence make long prayers (): these shall receive () greater damnation .

Young’s Literal Translation:

who are devouring the widows’ houses, and for a pretence are making long prayers; these shall receive more abundant judgment.’

Mark 14:3 (100.00%)

World English Bible:

While he was at Bethany, in the house of Simon the leper, as he sat at the table, a woman came having an alabaster jar of ointment of pure nard—very costly. She broke the jar and poured it over his head.

King James w/Strong’s #s:

And being () in Bethany in the house of Simon the leper , as he sat at meat (), there came () a woman having () an alabaster box of ointment of spikenard very precious ; and she brake () the box , and poured () [it] on his head .

Young’s Literal Translation:

And he, being in Bethany, in the house of Simon the leper, at his reclining (at meat), there came a woman having an alabaster box of ointment, of spikenard, very precious, and having broken the alabaster box, did pour on his head;

Luke 4:38 (100.00%)

World English Bible:

He rose up from the synagogue and entered into Simon’s house. Simon’s mother-in-law was afflicted with a great fever, and they begged him to help her.

King James w/Strong’s #s:

And he arose () out of the synagogue , and entered () into Simon’s house . And Simon’s wife’s mother was () taken with () a great fever ; and they besought () him for her .

Young’s Literal Translation:

And having risen out of the synagogue, he entered into the house of Simon, and the mother-in-law of Simon was pressed with a great fever, and they did ask him about her,

Luke 5:29 (100.00%)

World English Bible:

Levi made a great feast for him in his house. There was a great crowd of tax collectors and others who were reclining with them.

King James w/Strong’s #s:

And Levi made () him a great feast in his own house : and there was () a great company of publicans and of others that sat down () () with them .

Young’s Literal Translation:

And Levi made a great entertainment to him in his house, and there was a great multitude of tax-gatherers and others who were with them reclining (at meat),

Luke 7:6 (100.00%)

World English Bible:

Jesus went with them. When he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, “Lord, don’t trouble yourself, for I am not worthy for you to come under my roof.

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus went () with them . And when he was () now not far from the house , the centurion sent () friends to him , saying () unto him , Lord , trouble not thyself (): for I am () not worthy that thou shouldest enter () under my roof :

Young’s Literal Translation:

And Jesus was going on with them, and now when he is not far distant from the house the centurion sent unto him friends, saying to him, ‘Sir, be not troubled, for I am not worthy that under my roof thou mayest enter;

Luke 7:36 (100.00%)

World English Bible:

One of the Pharisees invited him to eat with him. He entered into the Pharisee’s house and sat at the table.

King James w/Strong’s #s:

And one of the Pharisees desired () him that he would eat () with him . And he went () into the Pharisee’s house , and sat down to meat ().

Young’s Literal Translation:

And a certain one of the Pharisees was asking him that he might eat with him, and having gone into the house of the Pharisee he reclined (at meat),

Luke 7:44 (100.00%)

World English Bible:

Turning to the woman, he said to Simon, “Do you see this woman? I entered into your house, and you gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears, and wiped them with the hair of her head.

King James w/Strong’s #s:

And he turned () to the woman , and said () unto Simon , Seest thou () this woman ? I entered () into thine house , thou gavest me () no water for my feet : but she hath washed () my feet with tears , and wiped () [them] with the hairs of her head .

Young’s Literal Translation:

And having turned unto the woman, he said to Simon, ‘Seest thou this woman? I entered into thy house; water for my feet thou didst not give, but this woman with tears did wet my feet, and with the hairs of her head did wipe;

Luke 6:48 (100.00%)

World English Bible:

He is like a man building a house, who dug and went deep and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it was founded on the rock.

King James w/Strong’s #s:

He is () like a man which built () an house , and digged () deep (), and laid () the foundation on a rock : and when the flood arose (), the stream beat vehemently () upon that house , and could () not shake () it : for it was founded () upon a rock .

Young’s Literal Translation:

he is like to a man building a house, who did dig, and deepen, and laid a foundation upon the rock, and a flood having come, the stream broke forth on that house, and was not able to shake it, for it had been founded upon the rock.

Luke 6:49 (100.00%)

World English Bible:

But he who hears and doesn’t do, is like a man who built a house on the earth without a foundation, against which the stream broke, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.”

King James w/Strong’s #s:

But he that heareth (), and doeth () not , is () like a man that without a foundation built () an house upon the earth ; against which the stream did beat vehemently (), and immediately it fell (); and the ruin of that house was () great .

Young’s Literal Translation:

‘And he who heard and did not, is like to a man having builded a house upon the earth, without a foundation, against which the stream brake forth, and immediately it fell, and the ruin of that house became great.’

Luke 7:37 (100.00%)

World English Bible:

Behold, a woman in the city who was a sinner, when she knew that he was reclining in the Pharisee’s house, brought an alabaster jar of ointment.

King James w/Strong’s #s:

And , behold (), a woman in the city , which was () a sinner , when she knew () that [Jesus] sat at meat () in the Pharisee’s house , brought () an alabaster box of ointment ,

Young’s Literal Translation:

and lo, a woman in the city, who was a sinner, having known that he reclineth (at meat) in the house of the Pharisee, having provided an alabaster box of ointment,

Luke 8:51 (100.00%)

World English Bible:

When he came to the house, he didn’t allow anyone to enter in, except Peter, John, James, the father of the child, and her mother.

King James w/Strong’s #s:

And when he came () into the house , he suffered () no man to go in (), save Peter , and James , and John , and the father and the mother of the maiden .

Young’s Literal Translation:

And having come to the house, he suffered no one to go in, except Peter, and James, and John, and the father of the child, and the mother;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: