Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 85 for “G757”

Matthew 4:17 (100.00%)

World English Bible:

From that time, Jesus began to preach, and to say, “Repent! For the Kingdom of Heaven is at hand.”

King James w/Strong’s #s:

From that time Jesus began () to preach (), and to say (), Repent (): for the kingdom of heaven is at hand ().

Young’s Literal Translation:

From that time began Jesus to proclaim and to say, ‘Reform ye, for come nigh hath the reign of the heavens.’

Matthew 11:7 (100.00%)

World English Bible:

As these went their way, Jesus began to say to the multitudes concerning John, “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?

King James w/Strong’s #s:

And as they departed (), Jesus began () to say () unto the multitudes concerning John , What went ye () out into the wilderness to see ()? A reed shaken () with the wind ?

Young’s Literal Translation:

And as they are going, Jesus began to say to the multitudes concerning John, ‘What went ye out to the wilderness to view?-a reed shaken by the wind?

Matthew 11:20 (100.00%)

World English Bible:

Then he began to denounce the cities in which most of his mighty works had been done, because they didn’t repent.

King James w/Strong’s #s:

Then began he () to upbraid () the cities wherein most of his mighty works were done (), because they repented () not :

Young’s Literal Translation:

Then began he to reproach the cities in which were done most of his mighty works, because they did not reform.

Matthew 12:1 (100.00%)

World English Bible:

At that time, Jesus went on the Sabbath day through the grain fields. His disciples were hungry and began to pluck heads of grain and to eat.

King James w/Strong’s #s:

At that time Jesus went () on the sabbath day through the corn ; and his disciples were an hungred (), and began () to pluck () the ears of corn , and to eat ().

Young’s Literal Translation:

At that time did Jesus go on the sabbaths through the corn, and his disciples were hungry, and they began to pluck ears, and to eat,

Matthew 14:30 (100.00%)

World English Bible:

But when he saw that the wind was strong, he was afraid, and beginning to sink, he cried out, saying, “Lord, save me!”

King James w/Strong’s #s:

But when he saw () the wind boisterous , he was afraid (); and beginning () to sink (), he cried (), saying (), Lord , save () me .

Young’s Literal Translation:

but seeing the wind vehement, he was afraid, and having begun to sink, he cried out, saying, ‘Sir, save me.’

Matthew 16:22 (100.00%)

World English Bible:

Peter took him aside and began to rebuke him, saying, “Far be it from you, Lord! This will never be done to you.”

King James w/Strong’s #s:

Then Peter took () him , and began () to rebuke () him , saying (), Be it far from thee , Lord : this shall not be () unto thee .

Young’s Literal Translation:

And having taken him aside, Peter began to rebuke him, saying, ‘Be kind to thyself, sir; this shall not be to thee;’

Matthew 16:21 (100.00%)

World English Bible:

From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up.

King James w/Strong’s #s:

From that time forth began () Jesus to shew () unto his disciples , how that he must () go () unto Jerusalem , and suffer () many things of the elders and chief priests and scribes , and be killed (), and be raised again () the third day .

Young’s Literal Translation:

From that time began Jesus to shew to his disciples that it is necessary for him to go away to Jerusalem, and to suffer many things from the elders, and chief priests, and scribes, and to be put to death, and the third day to rise.

Matthew 18:24 (100.00%)

World English Bible:

When he had begun to settle, one was brought to him who owed him ten thousand talents.

Matthew 18:24 Ten thousand talents (about 300 metric tons of silver) represents an extremely large sum of money, equivalent to about 60,000,000 denarii, where one denarius was typical of one day’s wages for agricultural labor.

King James w/Strong’s #s:

And when he had begun () to reckon (), one was brought () unto him , which owed him ten thousand talents .

Young’s Literal Translation:

and he having begun to take account, there was brought near to him one debtor of a myriad of talents,

Matthew 20:8 (100.00%)

World English Bible:

“When evening had come, the lord of the vineyard said to his manager, ‘Call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.’

King James w/Strong’s #s:

So when even was come (), the lord of the vineyard saith () unto his steward , Call () the labourers , and give () them [their] hire , beginning () from the last unto the first .

Young’s Literal Translation:

‘And evening having come, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the workmen, and pay them the reward, having begun from the last-unto the first.

Matthew 24:49 (100.00%)

World English Bible:

and begins to beat his fellow servants, and eat and drink with the drunkards,

King James w/Strong’s #s:

And shall begin () to smite () [his] fellowservants , and to eat () and drink () with the drunken ();

Young’s Literal Translation:

and may begin to beat the fellow-servants, and to eat and to drink with the drunken,

Matthew 26:37 (100.00%)

World English Bible:

He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and severely troubled.

King James w/Strong’s #s:

And he took with him () Peter and the two sons of Zebedee , and began () to be sorrowful () and very heavy ().

Young’s Literal Translation:

And having taken Peter, and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful, and to be very heavy;

Matthew 26:22 (100.00%)

World English Bible:

They were exceedingly sorrowful, and each began to ask him, “It isn’t me, is it, Lord?”

King James w/Strong’s #s:

And they were exceeding sorrowful (), and began () every one of them to say () unto him , Lord , is () it I ?

Young’s Literal Translation:

And being grieved exceedingly, they began to say to him, each of them, ‘Is it I, Sir?’

Matthew 26:74 (100.00%)

World English Bible:

Then he began to curse and to swear, “I don’t know the man!” Immediately the rooster crowed.

King James w/Strong’s #s:

Then began he () to curse () and to swear (), [saying], I know () not the man . And immediately the cock crew ().

Young’s Literal Translation:

Then began he to anathematise, and to swear-‘I have not known the man;’ and immediately did a cock crow,

Mark 1:45 (100.00%)

World English Bible:

But he went out, and began to proclaim it much, and to spread about the matter, so that Jesus could no more openly enter into a city, but was outside in desert places. People came to him from everywhere.

King James w/Strong’s #s:

But he went out (), and began () to publish () [it] much , and to blaze abroad () the matter , insomuch that Jesus could () no more openly enter () into the city , but was () without in desert places : and they came () to him from every quarter .

Young’s Literal Translation:

And he, having gone forth, began to proclaim much, and to spread abroad the thing, so that no more he was able openly to enter into the city, but he was without in desert places, and they were coming unto him from every quarter.

Mark 2:23 (100.00%)

World English Bible:

He was going on the Sabbath day through the grain fields; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of grain.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), that he went () through the corn fields on the sabbath day ; and his disciples began (), as they went (), to pluck () the ears of corn .

Young’s Literal Translation:

And it came to pass-he is going along on the sabbaths through the corn-fields-and his disciples began to make a way, plucking the ears,

Mark 4:1 (100.00%)

World English Bible:

Again he began to teach by the seaside. A great multitude was gathered to him, so that he entered into a boat in the sea and sat down. All the multitude were on the land by the sea.

King James w/Strong’s #s:

And he began () again to teach () by the sea side : and there was gathered () unto him a great multitude , so that he entered () into a ship , and sat () in the sea ; and the whole multitude was () by the sea on the land .

Young’s Literal Translation:

And again he began to teach by the sea, and there was gathered unto him a great multitude, so that he, having gone into the boat, sat in the sea, and all the multitude was near the sea, on the land,

Mark 5:17 (100.00%)

World English Bible:

They began to beg him to depart from their region.

King James w/Strong’s #s:

And they began () to pray () him to depart () out of their coasts .

Young’s Literal Translation:

and they began to call upon him to go away from their borders.

Mark 5:20 (100.00%)

World English Bible:

He went his way, and began to proclaim in Decapolis how Jesus had done great things for him, and everyone marveled.

King James w/Strong’s #s:

And he departed (), and began () to publish () in Decapolis how great things Jesus had done () for him : and all [men] did marvel ().

Young’s Literal Translation:

and he went away, and began to proclaim in the Decapolis how great things Jesus did to him, and all were wondering.

Mark 8:11 (100.00%)

World English Bible:

The Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven and testing him.

King James w/Strong’s #s:

And the Pharisees came forth (), and began () to question () with him , seeking () of him a sign from heaven , tempting () him .

Young’s Literal Translation:

and the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the heaven, tempting him;

Mark 6:2 (100.00%)

World English Bible:

When the Sabbath had come, he began to teach in the synagogue, and many hearing him were astonished, saying, “Where did this man get these things?” and, “What is the wisdom that is given to this man, that such mighty works come about by his hands?

King James w/Strong’s #s:

And when the sabbath day was come (), he began () to teach () in the synagogue : and many hearing () [him] were astonished (), saying (), From whence hath this [man] these things ? and what wisdom [is] this which is given () unto him , that even such mighty works are wrought () by his hands ?

Young’s Literal Translation:

and sabbath having come, he began in the synagogue to teach, and many hearing were astonished, saying, ‘Whence hath this one these things? and what the wisdom that was given to him, that also such mighty works through his hands are done?

Mark 6:55 (100.00%)

World English Bible:

and ran around that whole region, and began to bring those who were sick on their mats to where they heard he was.

King James w/Strong’s #s:

And ran through () that whole region round about , and began () to carry about () in beds those that were () sick , where they heard () he was ().

Young’s Literal Translation:

having run about through all that region round about, they began upon the couches to carry about those ill, where they were hearing that he is,

Mark 6:7 (100.00%)

World English Bible:

He called to himself the twelve, and began to send them out two by two; and he gave them authority over the unclean spirits.

King James w/Strong’s #s:

And he called () [unto him] the twelve , and began () to send them forth () by two and two ; and gave () them power over unclean spirits ;

Young’s Literal Translation:

and he doth call near the twelve, and he began to send them forth two by two, and he was giving them power over the unclean spirits,

Mark 6:34 (100.00%)

World English Bible:

Jesus came out, saw a great multitude, and he had compassion on them because they were like sheep without a shepherd; and he began to teach them many things.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus , when he came out (), saw () much people , and was moved with compassion () toward them , because they were () as sheep not having () a shepherd : and he began () to teach () them many things .

Young’s Literal Translation:

and having come forth, Jesus saw a great multitude, and was moved with compassion on them, that they were as sheep not having a shepherd, and he began to teach many things.

Mark 8:31 (100.00%)

World English Bible:

He began to teach them that the Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, and be killed, and after three days rise again.

King James w/Strong’s #s:

And he began () to teach () them , that the Son of man must () suffer () many things , and be rejected () of the elders , and [of] the chief priests , and scribes , and be killed (), and after three days rise again ().

Young’s Literal Translation:

and began to teach them, that it behoveth the Son of Man to suffer many things, and to be rejected by the elders, and chief priests, and scribes, and to be killed, and after three days to rise again;

Mark 10:42 (100.00%)

World English Bible:

Jesus summoned them and said to them, “You know that they who are recognized as rulers over the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them.

King James w/Strong’s #s:

But Jesus called () them [to him], and saith () unto them , Ye know () that they which are accounted () to rule () over the Gentiles exercise lordship () over them ; and their great ones exercise authority () upon them .

Young’s Literal Translation:

but Jesus having called them near, saith to them, ‘Ye have known that they who are considered to rule the nations do exercise lordship over them, and their great ones do exercise authority upon them;

Mark 8:32 (100.00%)

World English Bible:

He spoke to them openly. Peter took him and began to rebuke him.

King James w/Strong’s #s:

And he spake () that saying openly . And Peter took () him , and began () to rebuke () him .

Young’s Literal Translation:

and openly he was speaking the word. And Peter having taken him aside, began to rebuke him,

Mark 10:47 (100.00%)

World English Bible:

When he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out and say, “Jesus, you son of David, have mercy on me!”

King James w/Strong’s #s:

And when he heard () that it was () Jesus of Nazareth , he began () to cry out (), and say (), Jesus , [thou] Son of David , have mercy () on me .

Young’s Literal Translation:

and having heard that it is Jesus the Nazarene, he began to cry out, and to say, ‘The Son of David-Jesus! deal kindly with me;’

Mark 10:28 (100.00%)

World English Bible:

Peter began to tell him, “Behold, we have left all and have followed you.”

King James w/Strong’s #s:

Then Peter began () to say () unto him , Lo (), we have left () all , and have followed () thee .

Young’s Literal Translation:

And Peter began to say to him, ‘Lo, we left all, and we followed thee.’

Mark 10:32 (100.00%)

World English Bible:

They were on the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going in front of them, and they were amazed; and those who followed were afraid. He again took the twelve, and began to tell them the things that were going to happen to him.

King James w/Strong’s #s:

And they were () in the way going up () to Jerusalem ; and Jesus went () before () them : and they were amazed (); and as they followed (), they were afraid (). And he took () again the twelve , and began () to tell () them what things should () happen () unto him ,

Young’s Literal Translation:

And they were in the way going up to Jerusalem, and Jesus was going before them, and they were amazed, and following they were afraid. And having again taken the twelve, he began to tell them the things about to happen to him,

Mark 10:41 (100.00%)

World English Bible:

When the ten heard it, they began to be indignant toward James and John.

King James w/Strong’s #s:

And when the ten heard () [it], they began () to be much displeased () with James and John .

Young’s Literal Translation:

And the ten having heard, began to be much displeased at James and John,

Mark 12:1 (100.00%)

World English Bible:

He began to speak to them in parables. “A man planted a vineyard, put a hedge around it, dug a pit for the wine press, built a tower, rented it out to a farmer, and went into another country.

King James w/Strong’s #s:

And he began () to speak () unto them by parables . A [certain] man planted () a vineyard , and set () an hedge about [it], and digged () [a place for] the winefat , and built () a tower , and let it out () to husbandmen , and went into a far country ().

Young’s Literal Translation:

And he began to speak to them in similes: ‘A man planted a vineyard, and put a hedge around, and digged an under-wine-vat, and built a tower, and gave it out to husbandmen, and went abroad;

Mark 11:15 (100.00%)

World English Bible:

They came to Jerusalem, and Jesus entered into the temple and began to throw out those who sold and those who bought in the temple, and overthrew the money changers’ tables and the seats of those who sold the doves.

King James w/Strong’s #s:

And they come () to Jerusalem : and Jesus went () into the temple , and began () to cast out () them that sold () and bought () in the temple , and overthrew () the tables of the moneychangers , and the seats of them that sold () doves ;

Young’s Literal Translation:

And they come to Jerusalem, and Jesus having gone into the temple, began to cast forth those selling and buying in the temple, and the tables of the money-changers and the seats of those selling the doves, he overthrew,

Mark 13:5 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, answering, began to tell them, “Be careful that no one leads you astray.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answering () them began () to say (), Take heed () lest any [man] deceive () you :

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering them, began to say, ‘Take heed lest any one may lead you astray,

Mark 14:69 (100.00%)

World English Bible:

The maid saw him and began again to tell those who stood by, “This is one of them.”

King James w/Strong’s #s:

And a maid saw () him again , and began () to say () to them that stood by (), This is () [one] of them .

Young’s Literal Translation:

And the maid having seen him again, began to say to those standing near-‘This is of them;’

Mark 14:65 (100.00%)

World English Bible:

Some began to spit on him, and to cover his face, and to beat him with fists, and to tell him, “Prophesy!” The officers struck him with the palms of their hands.

King James w/Strong’s #s:

And some began () to spit () on him , and to cover () his face , and to buffet () him , and to say () unto him , Prophesy (): and the servants did strike () him with the palms of their hands .

Young’s Literal Translation:

and certain began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say to him, ‘Prophesy;’ and the officers were striking him with their palms.

Mark 14:71 (100.00%)

World English Bible:

But he began to curse and to swear, “I don’t know this man of whom you speak!”

King James w/Strong’s #s:

But he began () to curse () and to swear (), [saying], I know () not this man of whom ye speak ().

Young’s Literal Translation:

and he began to anathematize, and to swear-‘I have not known this man of whom ye speak;’

Mark 15:8 (100.00%)

World English Bible:

The multitude, crying aloud, began to ask him to do as he always did for them.

King James w/Strong’s #s:

And the multitude crying aloud () began () to desire () [him to do] as he had ever done () unto them .

Young’s Literal Translation:

And the multitude having cried out, began to ask for themselves as he was always doing to them,

Mark 14:19 (100.00%)

World English Bible:

They began to be sorrowful, and to ask him one by one, “Surely not I?” And another said, “Surely not I?”

King James w/Strong’s #s:

And they began () to be sorrowful (), and to say () unto him one by one , [Is] it I ? and another [said, Is] it I ?

Young’s Literal Translation:

And they began to be sorrowful, and to say to him, one by one, ‘Is it I?’ and another, ‘Is it I?’

Mark 14:33 (100.00%)

World English Bible:

He took with him Peter, James, and John, and began to be greatly troubled and distressed.

King James w/Strong’s #s:

And he taketh () with him Peter and James and John , and began () to be sore amazed (), and to be very heavy ();

Young’s Literal Translation:

and he taketh Peter, and James, and John with him, and began to be amazed, and to be very heavy,

Mark 15:18 (100.00%)

World English Bible:

They began to salute him, “Hail, King of the Jews!”

King James w/Strong’s #s:

And began () to salute () him , Hail (), King of the Jews !

Young’s Literal Translation:

and began to salute him, ‘Hail, King of the Jews.’

Luke 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Therefore produce fruits worthy of repentance, and don’t begin to say among yourselves, ‘We have Abraham for our father;’ for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones!

King James w/Strong’s #s:

Bring forth () therefore fruits worthy of repentance , and begin () not to say () within yourselves , We have () Abraham to [our] father : for I say () unto you , That God is able () of these stones to raise up () children unto Abraham .

Young’s Literal Translation:

make, therefore, fruits worthy of the reformation, and begin not to say within yourselves, We have a father-Abraham; for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham;

Luke 3:23 (100.00%)

World English Bible:

Jesus himself, when he began to teach, was about thirty years old, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli,

King James w/Strong’s #s:

And Jesus himself began () to be () about thirty years of age , being () (as was supposed ()) the son of Joseph , which was [the son] of Heli ,

Young’s Literal Translation:

And Jesus himself was beginning to be about thirty years of age, being, as was supposed, son of Joseph,

Luke 4:21 (100.00%)

World English Bible:

He began to tell them, “Today, this Scripture has been fulfilled in your hearing.”

King James w/Strong’s #s:

And he began () to say () unto them , This day is this scripture fulfilled () in your ears .

Young’s Literal Translation:

And he began to say unto them-‘To-day hath this writing been fulfilled in your ears;’

Luke 5:21 (100.00%)

World English Bible:

The scribes and the Pharisees began to reason, saying, “Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?”

King James w/Strong’s #s:

And the scribes and the Pharisees began () to reason (), saying (), Who is () this which speaketh () blasphemies ? Who can () forgive () sins , but God alone ?

Young’s Literal Translation:

And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, ‘Who is this that doth speak evil words? who is able to forgive sins, except God only?’

Luke 7:24 (100.00%)

World English Bible:

When John’s messengers had departed, he began to tell the multitudes about John, “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?

King James w/Strong’s #s:

And when the messengers of John were departed (), he began () to speak () unto the people concerning John , What went ye out () into the wilderness for to see ()? A reed shaken () with the wind ?

Young’s Literal Translation:

And the messengers of John having gone away, he began to say unto the multitudes concerning John: ‘What have ye gone forth to the wilderness to look on? a reed by the wind shaken?

Luke 7:38 (100.00%)

World English Bible:

Standing behind at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears, and she wiped them with the hair of her head, kissed his feet, and anointed them with the ointment.

King James w/Strong’s #s:

And stood () at his feet behind [him] weeping (), and began () to wash () his feet with tears , and did wipe () [them] with the hairs of her head , and kissed () his feet , and anointed () [them] with the ointment .

Young’s Literal Translation:

and having stood behind, beside his feet, weeping, she began to wet his feet with the tears, and with the hairs of her head she was wiping, and was kissing his feet, and was anointing with the ointment.

Luke 7:15 (100.00%)

World English Bible:

He who was dead sat up and began to speak. Then he gave him to his mother.

King James w/Strong’s #s:

And he that was dead sat up (), and began () to speak (). And he delivered () him to his mother .

Young’s Literal Translation:

and the dead sat up, and began to speak, and he gave him to his mother;

Luke 7:49 (100.00%)

World English Bible:

Those who sat at the table with him began to say to themselves, “Who is this who even forgives sins?”

King James w/Strong’s #s:

And they that sat at meat with him () began () to say () within themselves , Who is () this that forgiveth () sins also ?

Young’s Literal Translation:

and those reclining with him (at meat) began to say within themselves, ‘Who is this, who also doth forgive sins?’

Luke 11:53 (100.00%)

World English Bible:

As he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to be terribly angry, and to draw many things out of him,

King James w/Strong’s #s:

And as he said () these things unto them , the scribes and the Pharisees began () to urge () [him] vehemently , and to provoke him to speak () of many things :

Young’s Literal Translation:

And in his speaking these things unto them, the scribes and the Pharisees began fearfully to urge and to press him to speak about many things,

Luke 12:1 (100.00%)

World English Bible:

Meanwhile, when a multitude of many thousands had gathered together, so much so that they trampled on each other, he began to tell his disciples first of all, “Beware of the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.

King James w/Strong’s #s:

In the mean time , when there were gathered together () an innumerable multitude of people , insomuch that they trode () one upon another , he began () to say () unto his disciples first of all , Beware () ye of the leaven of the Pharisees , which is () hypocrisy .

Young’s Literal Translation:

At which time the myriads of the multitude having been gathered together, so as to tread upon one another, he began to say unto his disciples, first, ‘Take heed to yourselves of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: