Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 96 for “G5087”

Matthew 5:15 (100.00%)

World English Bible:

Neither do you light a lamp and put it under a measuring basket, but on a stand; and it shines to all who are in the house.

King James w/Strong’s #s:

Neither do men light () a candle , and put () it under a bushel , but on a candlestick ; and it giveth light () unto all that are in the house .

Young’s Literal Translation:

nor do they light a lamp, and put it under the measure, but on the lamp-stand, and it shineth to all those in the house;

Matthew 12:18 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul is well pleased. I will put my Spirit on him. He will proclaim justice to the nations.

King James w/Strong’s #s:

Behold () my servant , whom I have chosen (); my beloved , in whom my soul is well pleased (): I will put () my spirit upon him , and he shall shew () judgment to the Gentiles .

Young’s Literal Translation:

‘Lo, My servant, whom I did choose, My beloved, in whom My soul did delight, I will put My Spirit upon him, and judgment to the nations he shall declare,

Matthew 14:3 (100.00%)

World English Bible:

For Herod had arrested John, bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip’s wife.

King James w/Strong’s #s:

For Herod had laid hold () on John , and bound () him , and put () [him] in prison for Herodias’ sake , his brother Philip’s wife .

Young’s Literal Translation:

For Herod having laid hold on John, did bind him, and did put him in prison, because of Herodias his brother Philip’s wife,

Matthew 22:44 (100.00%)

World English Bible:

‘The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet’?

Matthew 22:44 Psalm 110:1

King James w/Strong’s #s:

The LORD said () unto my Lord , Sit thou () on my right hand , till I make () thine enemies thy footstool ?

Young’s Literal Translation:

The Lord said to my lord, Sit at my right hand, till I may make thine enemies thy footstool?

Matthew 24:51 (100.00%)

World English Bible:

and will cut him in pieces and appoint his portion with the hypocrites. That is where the weeping and grinding of teeth will be.

King James w/Strong’s #s:

And shall cut him asunder (), and appoint () [him] his portion with the hypocrites : there shall be () weeping and gnashing of teeth .

Young’s Literal Translation:

and will cut him off, and his portion with the hypocrites will appoint; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.

Matthew 27:60 (100.00%)

World English Bible:

and laid it in his own new tomb, which he had cut out in the rock. Then he rolled a large stone against the door of the tomb, and departed.

King James w/Strong’s #s:

And laid () it in his own new tomb , which he had hewn out () in the rock : and he rolled () a great stone to the door of the sepulchre , and departed ().

Young’s Literal Translation:

and laid it in his new tomb, that he hewed in the rock, and having rolled a great stone to the door of the tomb, he went away;

Mark 4:21 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Is a lamp brought to be put under a basket or under a bed? Isn’t it put on a stand?

Mark 4:21 literally, a modion, a dry measuring basket containing about a peck (about 9 liters)

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , Is a candle brought () to be put () under a bushel , or under a bed ? and not to be set () on a candlestick ?

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘Doth the lamp come that under the measure it may be put, or under the couch-not that it may be put on the lamp-stand?

Mark 4:30 (100.00%)

World English Bible:

He said, “How will we liken God’s Kingdom? Or with what parable will we illustrate it?

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Whereunto shall we liken () the kingdom of God ? or with what comparison shall we compare () it ?

Young’s Literal Translation:

And he said, ‘To what may we liken the reign of God, or in what simile may we compare it?

Mark 6:29 (100.00%)

World English Bible:

When his disciples heard this, they came and took up his corpse and laid it in a tomb.

King James w/Strong’s #s:

And when his disciples heard () [of it], they came () and took up () his corpse , and laid () it in a tomb .

Young’s Literal Translation:

and having heard, his disciples came and took up his corpse, and laid it in the tomb.

Mark 6:56 (100.00%)

World English Bible:

Wherever he entered—into villages, or into cities, or into the country—they laid the sick in the marketplaces and begged him that they might just touch the fringe of his garment; and as many as touched him were made well.

Mark 6:56 or, tassel

King James w/Strong’s #s:

And whithersoever he entered (), into villages , or cities , or country , they laid () the sick () in the streets , and besought () him that they might touch () if it were but the border of his garment : and as many as touched () him were made whole ().

Young’s Literal Translation:

and wherever he was going, to villages, or cities, or fields, in the market-places they were laying the infirm, and were calling upon him, that they may touch if it were but the fringe of his garment, and as many as were touching him were saved.

Mark 10:16 (100.00%)

World English Bible:

He took them in his arms and blessed them, laying his hands on them.

King James w/Strong’s #s:

And he took them up in his arms (), put () [his] hands upon them , and blessed () them .

Young’s Literal Translation:

and having taken them in his arms, having put his hands upon them, he was blessing them.

Mark 12:36 (100.00%)

World English Bible:

For David himself said in the Holy Spirit, ‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand, until I make your enemies the footstool of your feet.” ’

Mark 12:36 Psalm 110:1

King James w/Strong’s #s:

For David himself said () by the Holy Ghost , The LORD said () to my Lord , Sit thou () on my right hand , till I make () thine enemies thy footstool .

Young’s Literal Translation:

for David himself said in the Holy Spirit, The Lord said to my lord, Sit thou on My right hand, till I place thine enemies-thy footstool;

Mark 15:19 (100.00%)

World English Bible:

They struck his head with a reed and spat on him, and bowing their knees, did homage to him.

King James w/Strong’s #s:

And they smote () him on the head with a reed , and did spit () upon him , and bowing () [their] knees worshipped () him .

Young’s Literal Translation:

And they were smiting him on the head with a reed, and were spitting on him, and having bent the knee, were bowing to him,

Mark 15:47 (100.00%)

World English Bible:

Mary Magdalene and Mary the mother of Joses, saw where he was laid.

King James w/Strong’s #s:

And Mary Magdalene and Mary [the mother] of Joses beheld () where he was laid ().

Young’s Literal Translation:

and Mary the Magdalene, and Mary of Joses, were beholding where he is laid.

Mark 16:6 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Don’t be amazed. You seek Jesus, the Nazarene, who has been crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him!

King James w/Strong’s #s:

And he saith () unto them , Be not affrighted (): Ye seek () Jesus of Nazareth , which was crucified (): he is risen (); he is () not here : behold the place where they laid () him .

Young’s Literal Translation:

And he saith to them, ‘Be not amazed, ye seek Jesus the Nazarene, the crucified: he did rise-he is not here; lo, the place where they laid him!

Luke 1:66 (100.00%)

World English Bible:

All who heard them laid them up in their heart, saying, “What then will this child be?” The hand of the Lord was with him.

King James w/Strong’s #s:

And all they that heard () [them] laid [them] up () in their hearts , saying (), What manner of child shall this be ()! And the hand of the Lord was () with him .

Young’s Literal Translation:

and all who heard did lay them up in their hearts, saying, ‘What then shall this child be?’ and the hand of the Lord was with him.

Luke 5:18 (100.00%)

World English Bible:

Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And , behold (), men brought () in a bed a man which was () taken with a palsy (): and they sought () [means] to bring him in (), and to lay () [him] before him .

Young’s Literal Translation:

And lo, men bearing upon a couch a man, who hath been struck with palsy, and they were seeking to bring him in, and to place before him,

Luke 6:48 (100.00%)

World English Bible:

He is like a man building a house, who dug and went deep and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it was founded on the rock.

King James w/Strong’s #s:

He is () like a man which built () an house , and digged () deep (), and laid () the foundation on a rock : and when the flood arose (), the stream beat vehemently () upon that house , and could () not shake () it : for it was founded () upon a rock .

Young’s Literal Translation:

he is like to a man building a house, who did dig, and deepen, and laid a foundation upon the rock, and a flood having come, the stream broke forth on that house, and was not able to shake it, for it had been founded upon the rock.

Luke 8:16 (100.00%)

World English Bible:

“No one, when he has lit a lamp, covers it with a container or puts it under a bed; but puts it on a stand, that those who enter in may see the light.

King James w/Strong’s #s:

No man , when he hath lighted () a candle , covereth () it with a vessel , or putteth () [it] under a bed ; but setteth () [it] on a candlestick , that they which enter in () may see () the light .

Young’s Literal Translation:

‘And no one having lighted a lamp doth cover it with a vessel, or under a couch doth put it; but upon a lamp-stand he doth put it, that those coming in may see the light,

Luke 9:44 (100.00%)

World English Bible:

“Let these words sink into your ears, for the Son of Man will be delivered up into the hands of men.”

King James w/Strong’s #s:

Let these sayings sink down () into your ears : for the Son of man shall be () delivered () into the hands of men .

Young’s Literal Translation:

‘Lay ye to your ears these words, for the Son of Man is about to be delivered up to the hands of men.’

Luke 11:33 (100.00%)

World English Bible:

“No one, when he has lit a lamp, puts it in a cellar or under a basket, but on a stand, that those who come in may see the light.

King James w/Strong’s #s:

No man , when he hath lighted () a candle , putteth () [it] in a secret place , neither under a bushel , but on a candlestick , that they which come in () may see () the light .

Young’s Literal Translation:

‘And no one having lighted a lamp, doth put it in a secret place, nor under the measure, but on the lamp-stand, that those coming in may behold the light.

Luke 12:46 (100.00%)

World English Bible:

then the lord of that servant will come in a day when he isn’t expecting him and in an hour that he doesn’t know, and will cut him in two, and place his portion with the unfaithful.

King James w/Strong’s #s:

The lord of that servant will come () in a day when he looketh not for () [him], and at an hour when he is not aware (), and will cut him in sunder (), and will appoint () him his portion with the unbelievers .

Young’s Literal Translation:

the lord of that servant will come in a day in which he doth not look for him, and in an hour that he doth not know, and will cut him off, and his portion with the unfaithful he will appoint.

Luke 14:29 (100.00%)

World English Bible:

Or perhaps, when he has laid a foundation and isn’t able to finish, everyone who sees begins to mock him,

King James w/Strong’s #s:

Lest haply , after he hath laid () the foundation , and is not able () to finish () [it], all that behold () [it] begin () to mock () him ,

Young’s Literal Translation:

lest that he having laid a foundation, and not being able to finish, all who are beholding may begin to mock him,

Luke 19:21 (100.00%)

World English Bible:

for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn’t lay down, and reap that which you didn’t sow.’

King James w/Strong’s #s:

For I feared () thee , because thou art () an austere man : thou takest up () that thou layedst not down (), and reapest () that thou didst not sow ().

Young’s Literal Translation:

for I was afraid of thee, because thou art an austere man; thou takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow.

Luke 19:22 (100.00%)

World English Bible:

“He said to him, ‘Out of your own mouth I will judge you, you wicked servant! You knew that I am an exacting man, taking up that which I didn’t lay down and reaping that which I didn’t sow.

King James w/Strong’s #s:

And he saith () unto him , Out of thine own mouth will I judge () thee , [thou] wicked servant . Thou knewest () that I was () an austere man , taking up () that I laid not down (), and reaping () that I did not sow ():

Young’s Literal Translation:

‘And he saith to him, Out of thy mouth I will judge thee, evil servant: thou knewest that I am an austere man, taking up what I did not lay down, and reaping what I did not sow!

Luke 20:43 (100.00%)

World English Bible:

until I make your enemies the footstool of your feet.” ’

Luke 20:43 Psalm 110:1

King James w/Strong’s #s:

Till I make () thine enemies thy footstool .

Young’s Literal Translation:

till I shall make thine enemies thy footstool;

Luke 21:14 (100.00%)

World English Bible:

Settle it therefore in your hearts not to meditate beforehand how to answer,

King James w/Strong’s #s:

Settle () [it] therefore in your hearts , not to meditate before () what ye shall answer ():

Young’s Literal Translation:

‘Settle, then, to your hearts, not to meditate beforehand to reply,

Luke 22:41 (100.00%)

World English Bible:

He was withdrawn from them about a stone’s throw, and he knelt down and prayed,

King James w/Strong’s #s:

And he was withdrawn () from them about a stone’s cast , and kneeled down () , and prayed (),

Young’s Literal Translation:

And he was withdrawn from them, as it were a stone’s cast, and having fallen on the knees he was praying,

Luke 23:53 (100.00%)

World English Bible:

He took it down and wrapped it in a linen cloth, and laid him in a tomb that was cut in stone, where no one had ever been laid.

King James w/Strong’s #s:

And he took it down (), and wrapped () it in linen , and laid () it in a sepulchre that was hewn in stone , wherein never man before was () laid ().

Young’s Literal Translation:

and having taken it down, he wrapped it in fine linen, and placed it in a tomb hewn out, where no one was yet laid.

Luke 23:55 (100.00%)

World English Bible:

The women who had come with him out of Galilee followed after, and saw the tomb and how his body was laid.

King James w/Strong’s #s:

And the women also , which came () () with him from Galilee , followed after (), and beheld () the sepulchre , and how his body was laid ().

Young’s Literal Translation:

and the women also who have come with him out of Galilee having followed after, beheld the tomb, and how his body was placed,

John 2:10 (100.00%)

World English Bible:

and said to him, “Everyone serves the good wine first, and when the guests have drunk freely, then that which is worse. You have kept the good wine until now!”

King James w/Strong’s #s:

And saith () unto him , Every man at the beginning doth set forth () good wine ; and when men have well drunk (), then that which is worse : [but] thou hast kept () the good wine until now .

Young’s Literal Translation:

and saith to him, ‘Every man, at first, the good wine doth set forth; and when they may have drunk freely, then the inferior; thou didst keep the good wine till now.’

John 10:11 (100.00%)

World English Bible:

“I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

John 10:11 Isaiah 40:11; Ezekiel 34:11-12,15,22

King James w/Strong’s #s:

I am () the good shepherd : the good shepherd giveth () his life for the sheep .

Young’s Literal Translation:

‘I am the good shepherd; the good shepherd his life layeth down for the sheep;

John 10:15 (100.00%)

World English Bible:

even as the Father knows me, and I know the Father. I lay down my life for the sheep.

King James w/Strong’s #s:

As the Father knoweth () me , even so know () I the Father : and I lay down () my life for the sheep .

Young’s Literal Translation:

according as the Father doth know me, and I know the Father, and my life I lay down for the sheep,

John 10:17 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Father loves me, because I lay down my life, that I may take it again.

John 10:17 Isaiah 53:7-8

King James w/Strong’s #s:

Therefore doth my Father love () me , because I lay down () my life , that I might take () it again .

Young’s Literal Translation:

‘Because of this doth the Father love me, because I lay down my life, that again I may take it;

John 10:18 (100.00%)

World English Bible:

No one takes it away from me, but I lay it down by myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. I received this commandment from my Father.”

King James w/Strong’s #s:

No man taketh () it from me , but I lay it down () of myself . I have () power to lay it down (), and I have () power to take () it again . This commandment have I received () of my Father .

Young’s Literal Translation:

no one doth take it from me, but I lay it down of myself; authority I have to lay it down, and authority I have again to take it; this command I received from my Father.’

John 11:34 (100.00%)

World English Bible:

and said, “Where have you laid him?” They told him, “Lord, come and see.”

King James w/Strong’s #s:

And said (), Where have ye laid () him ? They said () unto him , Lord , come () and see ().

Young’s Literal Translation:

‘Where have ye laid him?’ they say to him, ‘Sir, come and see;’

John 13:4 (100.00%)

World English Bible:

arose from supper, and laid aside his outer garments. He took a towel and wrapped a towel around his waist.

King James w/Strong’s #s:

He riseth () from supper , and laid aside () his garments ; and took () a towel , and girded () himself .

Young’s Literal Translation:

doth rise from the supper, and doth lay down his garments, and having taken a towel, he girded himself;

John 13:37 (100.00%)

World English Bible:

Peter said to him, “Lord, why can’t I follow you now? I will lay down my life for you.”

King James w/Strong’s #s:

Peter said () unto him , Lord , why cannot () I follow () thee now ? I will lay down () my life for thy sake .

Young’s Literal Translation:

Peter saith to him, ‘Sir, wherefore am I not able to follow thee now? my life for thee I will lay down;’

John 13:38 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered him, “Will you lay down your life for me? Most certainly I tell you, the rooster won’t crow until you have denied me three times.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () him , Wilt thou lay down () thy life for my sake ? Verily , verily , I say () unto thee , The cock shall not crow (), till thou hast denied () me thrice .

Young’s Literal Translation:

Jesus answered him, ‘Thy life for me thou wilt lay down! verily, verily, I say to thee, a cock will not crow till thou mayest deny me thrice.’

John 15:13 (100.00%)

World English Bible:

Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends.

King James w/Strong’s #s:

Greater love hath () no man than this , that a man lay down () his life for his friends .

Young’s Literal Translation:

greater love than this hath no one, that any one his life may lay down for his friends;

John 15:16 (100.00%)

World English Bible:

You didn’t choose me, but I chose you and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; that whatever you will ask of the Father in my name, he may give it to you.

King James w/Strong’s #s:

Ye have not chosen () me , but I have chosen () you , and ordained () you , that ye should go () and bring forth () fruit , and [that] your fruit should remain (): that whatsoever ye shall ask () of the Father in my name , he may give it () you .

Young’s Literal Translation:

‘Ye did not choose out me, but I chose out you, and did appoint you, that ye might go away, and might bear fruit, and your fruit might remain, that whatever ye may ask of the Father in my name, He may give you.

John 19:19 (100.00%)

World English Bible:

Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, “JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.”

King James w/Strong’s #s:

And Pilate wrote () a title , and put () [it] on the cross . And the writing () was (), JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS .

Young’s Literal Translation:

And Pilate also wrote a title, and put it on the cross, and it was written, ‘Jesus the Nazarene, the king of the Jews;’

John 19:41 (100.00%)

World English Bible:

Now in the place where he was crucified there was a garden. In the garden was a new tomb in which no man had ever yet been laid.

King James w/Strong’s #s:

Now in the place where he was crucified () there was () a garden ; and in the garden a new sepulchre , wherein was never man yet laid ().

Young’s Literal Translation:

and there was in the place where he was crucified a garden, and in the garden a new tomb, in which no one was yet laid;

John 19:42 (100.00%)

World English Bible:

Then, because of the Jews’ Preparation Day (for the tomb was near at hand), they laid Jesus there.

King James w/Strong’s #s:

There laid they () Jesus therefore because of the Jews ’ preparation [day]; for the sepulchre was () nigh at hand .

Young’s Literal Translation:

there, therefore, because of the preparation of the Jews, because the tomb was nigh, they laid Jesus.

John 20:2 (100.00%)

World English Bible:

Therefore she ran and came to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, “They have taken away the Lord out of the tomb, and we don’t know where they have laid him!”

King James w/Strong’s #s:

Then she runneth (), and cometh () to Simon Peter , and to the other disciple , whom Jesus loved (), and saith () unto them , They have taken away () the Lord out of the sepulchre , and we know () not where they have laid () him .

Young’s Literal Translation:

she runneth, therefore, and cometh unto Simon Peter, and unto the other disciple whom Jesus was loving, and saith to them, ‘They took away the Lord out of the tomb, and we have not known where they laid him.’

John 20:13 (100.00%)

World English Bible:

They asked her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I don’t know where they have laid him.”

King James w/Strong’s #s:

And they say () unto her , Woman , why weepest thou ()? She saith () unto them , Because they have taken away () my Lord , and I know () not where they have laid () him .

Young’s Literal Translation:

And they say to her, ‘Woman, why dost thou weep?’ she saith to them, ‘Because they took away my Lord, and I have not known where they laid him;’

John 20:15 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Who are you looking for?” She, supposing him to be the gardener, said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto her , Woman , why weepest thou ()? whom seekest thou ()? She , supposing () him to be () the gardener , saith () unto him , Sir , if thou have borne him hence (), tell () me where thou hast laid () him , and I will take him away ().

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to her, ‘Woman, why dost thou weep? whom dost thou seek;’ she, supposing that he is the gardener, saith to him, ‘Sir, if thou didst carry him away, tell me where thou didst lay him, and I will take him away;’

Acts 1:7 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “It isn’t for you to know times or seasons which the Father has set within his own authority.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , It is () not for you to know () the times or the seasons , which the Father hath put () in his own power .

Young’s Literal Translation:

and he said unto them, ‘It is not yours to know times or seasons that the Father did appoint in His own authority;

Acts 2:35 (100.00%)

World English Bible:

until I make your enemies a footstool for your feet.” ’

Acts 2:35 Psalm 110:1

King James w/Strong’s #s:

Until I make () thy foes thy footstool .

Young’s Literal Translation:

till I make thy foes thy footstool;

Acts 3:2 (100.00%)

World English Bible:

A certain man who was lame from his mother’s womb was being carried, whom they laid daily at the door of the temple which is called Beautiful, to ask gifts for the needy of those who entered into the temple.

King James w/Strong’s #s:

And a certain man lame () from his mother’s womb was carried (), whom they laid () daily at the gate of the temple which is called () Beautiful , to ask () alms of them that entered () into the temple ;

Young’s Literal Translation:

and a certain man, being lame from the womb of his mother, was being carried, whom they were laying every day at the gate of the temple, called Beautiful, to ask a kindness from those entering into the temple,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: