Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 62 for “G2065”

Matthew 15:23 (100.00%)

World English Bible:

But he answered her not a word. His disciples came and begged him, saying, “Send her away; for she cries after us.”

King James w/Strong’s #s:

But he answered () her not a word . And his disciples came () and besought () him , saying (), Send her away (); for she crieth () after us .

Young’s Literal Translation:

And he did not answer her a word; and his disciples having come to him, were asking him, saying-‘Let her away, because she crieth after us;’

Matthew 16:13 (100.00%)

World English Bible:

Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, “Who do men say that I, the Son of Man, am?”

King James w/Strong’s #s:

When Jesus came () into the coasts of Caesarea Philippi , he asked () his disciples , saying (), Whom do men say () that I the Son of man am ()?

Young’s Literal Translation:

And Jesus, having come to the parts of Caesarea Philippi, was asking his disciples, saying, ‘Who do men say me to be-the Son of Man?’

Matthew 19:17 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “Why do you call me good? No one is good but one, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments.”

Matthew 19:17 So MT and TR. NU reads “Why do you ask me about what is good?”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him , Why callest thou () me good ? [there is] none good but one , [that is], God : but if thou wilt () enter () into life , keep () the commandments .

Young’s Literal Translation:

And he said to him, ‘Why me dost thou call good? no one is good except One-God; but if thou dost will to enter into the life, keep the commands.’

Matthew 21:24 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “I also will ask you one question, which if you tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said () unto them , I also will ask () you one thing , which if ye tell () me , I in like wise will tell () you by what authority I do () these things .

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said to them, ‘I will ask you-I also-one word, which if ye may tell me, I also will tell you by what authority I do these things;

Mark 4:10 (100.00%)

World English Bible:

When he was alone, those who were around him with the twelve asked him about the parables.

King James w/Strong’s #s:

And when he was () alone , they that were about him with the twelve asked () of him the parable .

Young’s Literal Translation:

And when he was alone, those about him, with the twelve, did ask him of the simile,

Mark 7:26 (100.00%)

World English Bible:

Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. She begged him that he would cast the demon out of her daughter.

King James w/Strong’s #s:

The woman was () a Greek , a Syrophenician by nation ; and she besought () him that he would cast forth () the devil out of her daughter .

Young’s Literal Translation:

and the woman was a Greek, a Syro-Phenician by nation-and was asking him, that the demon he may cast forth out of her daughter.

Mark 8:5 (100.00%)

World English Bible:

He asked them, “How many loaves do you have?” They said, “Seven.”

King James w/Strong’s #s:

And he asked () them , How many loaves have ye ()? And they said (), Seven .

Young’s Literal Translation:

And he was questioning them, ‘How many loaves have ye?’ and they said, ‘Seven.’

Luke 4:38 (100.00%)

World English Bible:

He rose up from the synagogue and entered into Simon’s house. Simon’s mother-in-law was afflicted with a great fever, and they begged him to help her.

King James w/Strong’s #s:

And he arose () out of the synagogue , and entered () into Simon’s house . And Simon’s wife’s mother was () taken with () a great fever ; and they besought () him for her .

Young’s Literal Translation:

And having risen out of the synagogue, he entered into the house of Simon, and the mother-in-law of Simon was pressed with a great fever, and they did ask him about her,

Luke 5:3 (100.00%)

World English Bible:

He entered into one of the boats, which was Simon’s, and asked him to put out a little from the land. He sat down and taught the multitudes from the boat.

King James w/Strong’s #s:

And he entered () into one of the ships , which was () Simon’s , and prayed () him that he would thrust out () a little from the land . And he sat down (), and taught () the people out of the ship .

Young’s Literal Translation:

and having entered into one of the boats, that was Simon’s, he asked him to put back a little from the land, and having sat down, was teaching the multitudes out of the boat.

Luke 7:36 (100.00%)

World English Bible:

One of the Pharisees invited him to eat with him. He entered into the Pharisee’s house and sat at the table.

King James w/Strong’s #s:

And one of the Pharisees desired () him that he would eat () with him . And he went () into the Pharisee’s house , and sat down to meat ().

Young’s Literal Translation:

And a certain one of the Pharisees was asking him that he might eat with him, and having gone into the house of the Pharisee he reclined (at meat),

Luke 7:3 (100.00%)

World English Bible:

When he heard about Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and save his servant.

King James w/Strong’s #s:

And when he heard () of Jesus , he sent () unto him the elders of the Jews , beseeching () him that he would come () and heal () his servant .

Young’s Literal Translation:

and having heard about Jesus, he sent unto him elders of the Jews, beseeching him, that having come he might thoroughly save his servant.

Luke 8:37 (100.00%)

World English Bible:

All the people of the surrounding country of the Gadarenes asked him to depart from them, for they were very much afraid. Then he entered into the boat and returned.

King James w/Strong’s #s:

Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought () him to depart () from them ; for they were taken () with great fear : and he went up () into the ship , and returned back again ().

Young’s Literal Translation:

And the whole multitude of the region of the Gadarenes round about asked him to go away from them, because with great fear they were pressed, and he having entered into the boat, did turn back.

Luke 9:45 (100.00%)

World English Bible:

But they didn’t understand this saying. It was concealed from them, that they should not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.

King James w/Strong’s #s:

But they understood not () this saying , and it was () hid () from them , that they perceived () it not : and they feared () to ask () him of that saying .

Young’s Literal Translation:

And they were not knowing this saying, and it was veiled from them, that they might not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.

Luke 11:37 (100.00%)

World English Bible:

Now as he spoke, a certain Pharisee asked him to dine with him. He went in and sat at the table.

King James w/Strong’s #s:

And as he spake (), a certain Pharisee besought () him to dine () with him : and he went in (), and sat down to meat ().

Young’s Literal Translation:

And in his speaking, a certain Pharisee was asking him that he might dine with him, and having gone in, he reclined (at meat),

Luke 16:27 (100.00%)

World English Bible:

“He said, ‘I ask you therefore, father, that you would send him to my father’s house—

King James w/Strong’s #s:

Then he said (), I pray () thee therefore , father , that thou wouldest send () him to my father’s house :

Young’s Literal Translation:

‘And he said, I pray thee, then, father, that thou mayest send him to the house of my father,

Luke 14:18 (100.00%)

World English Bible:

They all as one began to make excuses. “The first said to him, ‘I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.’

King James w/Strong’s #s:

And they all with one [consent] began () to make excuse (). The first said () unto him , I have bought () a piece of ground , and I must () needs go () and see () it : I pray () thee have () me excused ().

Young’s Literal Translation:

‘And they began with one consent all to excuse themselves: The first said to him, A field I bought, and I have need to go forth and see it; I beg of thee, have me excused.

Luke 14:19 (100.00%)

World English Bible:

“Another said, ‘I have bought five yoke of oxen, and I must go try them out. Please have me excused.’

King James w/Strong’s #s:

And another said (), I have bought () five yoke of oxen , and I go () to prove () them : I pray () thee have () me excused ().

Young’s Literal Translation:

‘And another said, Five yoke of oxen I bought, and I go on to prove them; I beg of thee, have me excused:

Luke 14:32 (100.00%)

World English Bible:

Or else, while the other is yet a great way off, he sends an envoy and asks for conditions of peace.

King James w/Strong’s #s:

Or else , while the other is () yet a great way off , he sendeth () an ambassage , and desireth () conditions of peace .

Young’s Literal Translation:

and if not so-he being yet a long way off-having sent an embassy, he doth ask the things for peace.

Luke 20:3 (100.00%)

World English Bible:

He answered them, “I also will ask you one question. Tell me:

King James w/Strong’s #s:

And he answered () and said () unto them , I will also ask () you one thing ; and answer () me :

Young’s Literal Translation:

And he answering said unto them, ‘I will question you-I also-one thing, and tell me:

Luke 23:3 (100.00%)

World English Bible:

Pilate asked him, “Are you the King of the Jews?” He answered him, “So you say.”

King James w/Strong’s #s:

And Pilate asked () him , saying (), Art () thou the King of the Jews ? And he answered () him and said (), Thou sayest () [it].

Young’s Literal Translation:

And Pilate questioned him, saying, ‘Thou art the king of the Jews?’ and he answering him, said, ‘Thou dost say it.’

Luke 19:31 (100.00%)

World English Bible:

If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say to him: ‘The Lord needs it.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And if any man ask () you , Why do ye loose () [him]? thus shall ye say () unto him , Because the Lord hath () need of him .

Young’s Literal Translation:

and if any one doth question you, Wherefore do ye loose it? thus ye shall say to him-The Lord hath need of it.’

Luke 22:68 (100.00%)

World English Bible:

and if I ask, you will in no way answer me or let me go.

King James w/Strong’s #s:

And if I also ask () [you], ye will not answer () me , nor let [me] go ().

Young’s Literal Translation:

and if I also question you, ye will not answer me or send me away;

John 1:25 (100.00%)

World English Bible:

They asked him, “Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?”

King James w/Strong’s #s:

And they asked () him , and said () unto him , Why baptizest thou () then , if thou be () not that Christ , nor Elias , neither that prophet ?

Young’s Literal Translation:

and they questioned him and said to him, ‘Why, then, dost thou baptize, if thou art not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?’

John 1:19 (100.00%)

World English Bible:

This is John’s testimony, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?”

King James w/Strong’s #s:

And this is () the record of John , when the Jews sent () priests and Levites from Jerusalem to ask () him , Who art () thou ?

Young’s Literal Translation:

And this is the testimony of John, when the Jews sent out of Jerusalem priests and Levites, that they might question him, ‘Who art thou?’

John 1:21 (100.00%)

World English Bible:

They asked him, “What then? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the prophet?” He answered, “No.”

King James w/Strong’s #s:

And they asked () him , What then ? Art () thou Elias ? And he saith (), I am () not . Art () thou that prophet ? And he answered (), No .

Young’s Literal Translation:

And they questioned him, ‘What then? Elijah art thou?’ and he saith, ‘I am not.’-‘The prophet art thou?’ and he answered, ‘No.’

John 4:31 (100.00%)

World English Bible:

In the meanwhile, the disciples urged him, saying, “Rabbi, eat.”

King James w/Strong’s #s:

In the mean while his disciples prayed () him , saying (), Master , eat ().

Young’s Literal Translation:

And in the meanwhile his disciples were asking him, saying, ‘Rabbi, eat;’

John 4:47 (100.00%)

World English Bible:

When he heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to him and begged him that he would come down and heal his son, for he was at the point of death.

King James w/Strong’s #s:

When he heard () that Jesus was come () out of Judaea into Galilee , he went () unto him , and besought () him that he would come down (), and heal () his son : for he was at the point () of death ().

Young’s Literal Translation:

he, having heard that Jesus is come out of Judea to Galilee, went away unto him, and was asking him that he may come down and may heal his son, for he was about to die.

John 4:40 (100.00%)

World English Bible:

So when the Samaritans came to him, they begged him to stay with them. He stayed there two days.

King James w/Strong’s #s:

So when the Samaritans were come () unto him , they besought () him that he would tarry () with them : and he abode () there two days .

Young’s Literal Translation:

When, then, the Samaritans came unto him, they were asking him to remain with them, and he remained there two days;

John 5:12 (100.00%)

World English Bible:

Then they asked him, “Who is the man who said to you, ‘Take up your mat and walk’?”

King James w/Strong’s #s:

Then asked they () him , What man is () that which said () unto thee , Take up () thy bed , and walk ()?

Young’s Literal Translation:

they questioned him, then, ‘Who is the man who is saying to thee, Take up thy couch and be walking?’

John 8:7 (100.00%)

World English Bible:

But when they continued asking him, he looked up and said to them, “He who is without sin among you, let him throw the first stone at her.”

King James w/Strong’s #s:

So when they continued () asking () him , he lifted up himself (), and said () unto them , He that is without sin among you , let him first cast () a stone at her .

Young’s Literal Translation:

and when they continued asking him, having bent himself back, he said unto them, ‘The sinless of you-let him first cast the stone at her;’

John 9:21 (100.00%)

World English Bible:

but how he now sees, we don’t know; or who opened his eyes, we don’t know. He is of age. Ask him. He will speak for himself.”

King James w/Strong’s #s:

But by what means he now seeth (), we know () not ; or who hath opened () his eyes , we know () not : he is () of age ; ask () him : he shall speak () for himself .

Young’s Literal Translation:

and how he now seeth, we have not known; or who opened his eyes, we have not known; himself is of age, ask him; he himself shall speak concerning himself.’

John 9:19 (100.00%)

World English Bible:

and asked them, “Is this your son, whom you say was born blind? How then does he now see?”

King James w/Strong’s #s:

And they asked () them , saying (), Is () this your son , who ye say () was born () blind ? how then doth he now see ()?

Young’s Literal Translation:

and they asked them, saying, ‘Is your son, of whom ye say that he was born blind? how then now doth he see?’

John 9:2 (100.00%)

World English Bible:

His disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?”

King James w/Strong’s #s:

And his disciples asked () him , saying (), Master , who did sin (), this man , or his parents , that he was born () blind ?

Young’s Literal Translation:

and his disciples asked him, saying, ‘Rabbi, who did sin, this one or his parents, that he should be born blind?’

John 9:15 (100.00%)

World English Bible:

Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, “He put mud on my eyes, I washed, and I see.”

King James w/Strong’s #s:

Then again the Pharisees also asked () him how he had received his sight (). He said () unto them , He put () clay upon mine eyes , and I washed (), and do see ().

Young’s Literal Translation:

Again, therefore, the Pharisees also were asking him how he received sight, and he said to them, ‘Clay he did put upon my eyes, and I did wash-and I see.’

John 9:23 (100.00%)

World English Bible:

Therefore his parents said, “He is of age. Ask him.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore said () his parents , He is () of age ; ask () him .

Young’s Literal Translation:

because of this his parents said-‘He is of age, ask him.’

John 12:21 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, these came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, “Sir, we want to see Jesus.”

King James w/Strong’s #s:

The same came () therefore to Philip , which was of Bethsaida of Galilee , and desired () him , saying (), Sir , we would () see () Jesus .

Young’s Literal Translation:

these then came near to Philip, who is from Bethsaida of Galilee, and were asking him, saying, ‘Sir, we wish to see Jesus;’

John 16:5 (100.00%)

World English Bible:

But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, ‘Where are you going?’

King James w/Strong’s #s:

But now I go my way () to him that sent () me ; and none of you asketh () me , Whither goest thou ()?

Young’s Literal Translation:

and now I go away to Him who sent me, and none of you doth ask me, Whither dost thou go?

John 14:16 (100.00%)

World English Bible:

I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, that he may be with you forever:

John 14:16 Greek παρακλητον: Counselor, Helper, Intercessor, Advocate, and Comforter.

King James w/Strong’s #s:

And I will pray () the Father , and he shall give () you another Comforter , that he may abide () with you for ever ;

Young’s Literal Translation:

and I will ask the Father, and another Comforter He will give to you, that he may remain with you-to the age;

Acts 1:6 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, when they had come together, they asked him, “Lord, are you now restoring the kingdom to Israel?”

King James w/Strong’s #s:

When they therefore were come together (), they asked () of him , saying (), Lord , wilt thou at this time restore again () the kingdom to Israel ?

Young’s Literal Translation:

They, therefore, indeed, having come together, were questioning him, saying, ‘Lord, dost thou at this time restore the reign to Israel?’

John 19:31 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Jews, because it was the Preparation Day, so that the bodies wouldn’t remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a special one), asked of Pilate that their legs might be broken and that they might be taken away.

King James w/Strong’s #s:

The Jews therefore , because it was () () the preparation , that the bodies should not remain () upon the cross on the sabbath day , (for that sabbath day was () an high day ,) besought () Pilate that their legs might be broken (), and [that] they might be taken away ().

Young’s Literal Translation:

The Jews, therefore, that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, since it was the preparation, (for that sabbath day was a great one,) asked of Pilate that their legs may be broken, and they taken away.

John 16:23 (100.00%)

World English Bible:

“In that day you will ask me no questions. Most certainly I tell you, whatever you may ask of the Father in my name, he will give it to you.

King James w/Strong’s #s:

And in that day ye shall ask () me nothing . Verily , verily , I say () unto you , Whatsoever ye shall ask () the Father in my name , he will give () [it] you .

Young’s Literal Translation:

and in that day ye will question me nothing; verily, verily, I say to you, as many things as ye may ask of the Father in my name, He will give you;

John 17:20 (100.00%)

World English Bible:

“Not for these only do I pray, but for those also who will believe in me through their word,

King James w/Strong’s #s:

Neither pray I () for these alone , but for them also which shall believe () on me through their word ;

Young’s Literal Translation:

‘And not in regard to these alone do I ask, but also in regard to those who shall be believing, through their word, in me;

John 16:26 (100.00%)

World English Bible:

In that day you will ask in my name; and I don’t say to you that I will pray to the Father for you,

King James w/Strong’s #s:

At that day ye shall ask () in my name : and I say () not unto you , that I will pray () the Father for you :

Young’s Literal Translation:

‘In that day, in my name ye will make request, and I do not say to you that I will ask the Father for you,

John 17:9 (100.00%)

World English Bible:

I pray for them. I don’t pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours.

King James w/Strong’s #s:

I pray () for them : I pray () not for the world , but for them which thou hast given () me ; for they are () thine .

Young’s Literal Translation:

‘I ask in regard to them; not in regard to the world do I ask, but in regard to those whom Thou hast given to me, because Thine they are,

John 17:15 (100.00%)

World English Bible:

I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one.

King James w/Strong’s #s:

I pray () not that thou shouldest take () them out of the world , but that thou shouldest keep () them from the evil .

Young’s Literal Translation:

I do not ask that Thou mayest take them out of the world, but that Thou mayest keep them out of the evil.

John 18:19 (100.00%)

World English Bible:

The high priest therefore asked Jesus about his disciples and about his teaching.

King James w/Strong’s #s:

The high priest then asked () Jesus of his disciples , and of his doctrine .

Young’s Literal Translation:

The chief priests, therefore, questioned Jesus concerning his disciples, and concerning his teaching;

John 16:19 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Jesus perceived that they wanted to ask him, and he said to them, “Do you inquire among yourselves concerning this, that I said, ‘A little while, and you won’t see me, and again a little while, and you will see me’?

King James w/Strong’s #s:

Now Jesus knew () that they were desirous () to ask () him , and said () unto them , Do ye enquire () among yourselves of that I said (), A little while , and ye shall not see () me : and again , a little while , and ye shall see () me ?

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, knew that they were wishing to ask him, and he said to them, ‘Concerning this do ye seek one with another, because I said, A little while, and you do not behold me, and again a little while, and ye shall see me?

John 16:30 (100.00%)

World English Bible:

Now we know that you know all things, and don’t need for anyone to question you. By this we believe that you came from God.”

King James w/Strong’s #s:

Now are we sure () that thou knowest () all things , and needest not () that any man should ask () thee : by this we believe () that thou camest forth () from God .

Young’s Literal Translation:

now we have known that thou hast known all things, and hast no need that any one do question thee; in this we believe that from God thou didst come forth.’

John 18:21 (100.00%)

World English Bible:

Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them. Behold, they know the things which I said.”

King James w/Strong’s #s:

Why askest thou () me ? ask () them which heard me (), what I have said () unto them : behold , they know () what I said ().

Young’s Literal Translation:

why me dost thou question? question those having heard what I spake to them; lo, these have known what I said.’

John 19:38 (100.00%)

World English Bible:

After these things, Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, asked of Pilate that he might take away Jesus’ body. Pilate gave him permission. He came therefore and took away his body.

King James w/Strong’s #s:

And after this Joseph of Arimathaea , being () a disciple of Jesus , but secretly () for fear of the Jews , besought () Pilate that he might take away () the body of Jesus : and Pilate gave [him] leave (). He came () therefore , and took () the body of Jesus .

Young’s Literal Translation:

And after these things did Joseph of Arimathea-being a disciple of Jesus, but concealed, through the fear of the Jews-ask of Pilate, that he may take away the body of Jesus, and Pilate gave leave; he came, therefore, and took away the body of Jesus,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: