Genesis 17 – search, read, and compare multiple versions of the Bible
🚧 This feature is in beta. You may encounter issues as we continue to improve it. 🚧
Versions
Advanced Settings
Genesis 17
Chapters
Books
GenesisExodusLeviticusNumbersDeuteronomyJoshuaJudgesRuth1 Samuel2 Samuel1 Kings2 Kings1 Chronicles2 ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong of SolomonIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachiMatthewMarkLukeJohnActsRomans1 Corinthians2 CorinthiansGalatiansEphesiansPhilippiansColossians1 Thessalonians2 Thessalonians1 Timothy2 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1 Peter2 Peter1 John2 John3 JohnJudeRevelationWorld English Bible Classic
[1] When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty. Walk before me and be blameless. [2] I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly.” [3] Abram fell on his face. God talked with him, saying, [4] “As for me, behold, my covenant is with you. You will be the father of a multitude of nations. [5] Your name will no more be called Abram, but your name will be Abraham; for I have made you the father of a multitude of nations. [6] I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you. Kings will come out of you. [7] I will establish my covenant between me and you and your offspring after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God to you and to your offspring after you. [8] I will give to you, and to your offspring after you, the land where you are traveling, all the land of Canaan, for an everlasting possession. I will be their God.” [9] God said to Abraham, “As for you, you shall keep my covenant, you and your offspring after you throughout their generations. [10] This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your offspring after you. Every male among you shall be circumcised. [11] You shall be circumcised in the flesh of your foreskin. It will be a token of the covenant between me and you. [12] He who is eight days old shall be circumcised among you, every male throughout your generations, he who is born in the house, or bought with money from any foreigner who is not of your offspring. [13] He who is born in your house, and he who is bought with your money, must be circumcised. My covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant. [14] The uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people. He has broken my covenant.” [15] God said to Abraham, “As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but her name shall be Sarah. [16] I will bless her, and moreover I will give you a son by her. Yes, I will bless her, and she will be a mother of nations. Kings of peoples will come from her.” [17] Then Abraham fell on his face, and laughed, and said in his heart, “Will a child be born to him who is one hundred years old? Will Sarah, who is ninety years old, give birth?” [18] Abraham said to God, “Oh that Ishmael might live before you!” [19] God said, “No, but Sarah, your wife, will bear you a son. You shall call his name Isaac.ⓘ I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his offspring after him. [20] As for Ishmael, I have heard you. Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly. He will become the father of twelve princes, and I will make him a great nation. [21] But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year.” [22] When he finished talking with him, God went up from Abraham. [23] Abraham took Ishmael his son, all who were born in his house, and all who were bought with his money: every male among the men of Abraham’s house, and circumcised the flesh of their foreskin in the same day, as God had said to him. [24] Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin. [25] Ishmael, his son, was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin. [26] In the same day both Abraham and Ishmael, his son, were circumcised. [27] All the men of his house, those born in the house, and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
Footnotes
- Isaac means “he laughs”.
King James Version
[1] And when AbramH87 was ninetyH8673 yearsH8141 oldH1121 and nine,H8672 the LordH3068 appearedH7200(NiphImpf) to Abram,H87 and saidH559(QalImpf) unto him, I [am] the AlmightyH7706 God;H410 walkH1980(HithImpv) before me,H6440 and be thou perfect.H8549 [2] And I will makeH5414(QalImpf) my covenantH1285 between me and thee, and will multiplyH7235(HiphImpf) thee exceedingly.H3966 [3] And AbramH87 fellH5307(QalImpf) on his face:H6440 and GodH430 talkedH1696(PielImpf) with him, saying,H559(QalInf) [4] As for me,H589 behold, my covenantH1285 [is] with thee, and thou shalt be a fatherH1 of manyH1995 nations.H1471 [5] Neither shall thy nameH8034 any more be calledH7121(NiphImpf) Abram,H87 but thy nameH8034 shall be Abraham;H85 for a fatherH1 of manyH1995 nationsH1471 have I made thee.H5414(QalPerf) [6] And I will makeH6509 thee exceedingH3966 fruitful,H6509(HiphPerf) and I will makeH5414(QalPerf) nationsH1471 of thee, and kingsH4428 shall come outH3318(QalImpf) of thee. [7] And I will establishH6965(HiphPerf) my covenantH1285 between me and thee and thy seedH2233 after theeH310 in their generationsH1755 for an everlastingH5769 covenant,H1285 to be a GodH430 unto thee, and to thy seedH2233 after thee.H310 [8] And I will giveH5414(QalPerf) unto thee, and to thy seedH2233 after thee,H310 the landH776 wherein thou art a stranger,H4033 all the landH776 of Canaan,H3667 for an everlastingH5769 possession;H272 and I will be their God.H430 [9] And GodH430 saidH559(QalImpf) unto Abraham,H85 Thou shalt keepH8104(QalImpf) my covenantH1285 therefore, thou, and thy seedH2233 after theeH310 in their generations.H1755 [10] This [is] my covenant,H1285 which ye shall keep,H8104(QalImpf) between me and you and thy seedH2233 after thee;H310 Every man childH2145 among you shall be circumcised.H4135(NiphInf) [11] And ye shall circumciseH5243(QalPerf) the fleshH1320 of your foreskin;H6190 and it shall be a tokenH226 of the covenantH1285 betwixt me and you. [12] And he that is eightH8083 daysH3117 oldH1121 shall be circumcisedH4135(NiphImpf) among you, every man childH2145 in your generations,H1755 he that is bornH3211 in the house,H1004 or boughtH4736 with moneyH3701 of any stranger,H1121 which [is] not of thy seed.H2233 [13] He that is bornH3211 in thy house,H1004 and he that is boughtH4736 with thy money,H3701 must needsH4135(NiphInf) be circumcised:H4135(NiphImpf) and my covenantH1285 shall be in your fleshH1320 for an everlastingH5769 covenant.H1285 [14] And the uncircumcisedH6189 man childH2145 whoseH834 fleshH1320 of his foreskinH6190 is not circumcised,H4135(NiphImpf) that soulH5315 shall be cut offH3772(NiphPerf) from his people;H5971 he hath brokenH6565(HiphPerf) my covenant.H1285 [15] And GodH430 saidH559(QalImpf) unto Abraham,H85 As for SaraiH8297 thy wife,H802 thou shalt not callH7121(QalImpf) her nameH8034 Sarai,H8297 butH3588 SarahH8283 [shall] her nameH8034 [be]. [16] And I will blessH1288(PielPerf) her, and giveH5414(QalPerf) thee a sonH1121 also of her: yea, I will blessH1288(PielPerf) her, and she shall be [a mother] of nations;H1471 kingsH4428 of peopleH5971 shall be of her. [17] Then AbrahamH85 fellH5307(QalImpf) upon his face,H6440 and laughed,H6711(QalImpf) and saidH559(QalImpf) in his heart,H3820 Shall [a child] be bornH3205(NiphImpf) unto him that is an hundredH3967 yearsH8141 old?H1121 and shall Sarah,H8283 that is ninetyH8673 yearsH8141 old,H1323 bear?H3205(QalImpf) [18] And AbrahamH85 saidH559(QalImpf) unto God,H430 O thatH3863 IshmaelH3458 might liveH2421(QalImpf) before thee!H6440 [19] And GodH430 said,H559(QalImpf) SarahH8283 thy wifeH802 shall bearH3205(QalActPtc) thee a sonH1121 indeed;H61 and thou shalt callH7121(QalPerf) his nameH8034 Isaac:H3327 and I will establishH6965(HiphPerf) my covenantH1285 with him for an everlastingH5769 covenant,H1285 [and] with his seedH2233 after him.H310 [20] And as for Ishmael,H3458 I have heard thee:H8085(QalPerf) Behold, I have blessedH1288(PielPerf) him, and will make him fruitful,H6509(HiphPerf) and will multiplyH7235(HiphPerf) him exceedingly;H3966 twelveH6240 princesH5387 shall he beget,H3205(HiphImpf) and I will make himH5414(QalPerf) a greatH1419 nation.H1471 [21] But my covenantH1285 will I establishH6965(HiphImpf) with Isaac,H3327 which SarahH8283 shall bearH3205(QalImpf) unto thee at this set timeH4150 in the nextH312 year.H8141 [22] And he left offH3615(PielImpf) talkingH1696(PielInf) with him, and GodH430 went upH5927(QalImpf) from Abraham.H85 [23] And AbrahamH85 tookH3947(QalImpf) IshmaelH3458 his son,H1121 and all that were bornH3211 in his house,H1004 and all that were boughtH4736 with his money,H3701 every maleH2145 among the menH582 of Abraham’sH85 house;H1004 and circumcisedH4135(QalImpf) the fleshH1320 of their foreskinH6190 in the selfsameH6106 day,H3117 as GodH430 had saidH1696(PielPerf) unto him. [24] And AbrahamH85 [was] ninetyH8673 yearsH8141 oldH1121 and nine,H8672 when he was circumcisedH4135(NiphInf) in the fleshH1320 of his foreskin.H6190 [25] And IshmaelH3458 his sonH1121 [was] thirteenH6240 yearsH8141 old,H1121 when he was circumcisedH4135(NiphInf) in the fleshH1320 of his foreskin.H6190 [26] In the selfsameH6106 dayH3117 was AbrahamH85 circumcised,H4135(NiphPerf) and IshmaelH3458 his son.H1121 [27] And all the menH582 of his house,H1004 bornH3211 in the house,H1004 and boughtH4736 with moneyH3701 of the stranger,H1121 were circumcisedH4135(NiphPerf) with him.
Byzantine Greek New Testament
Not available in Byzantine Greek New Testament