Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 62 for “G4412”

Matthew 5:24 (100.00%)

World English Bible:

leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.

King James w/Strong’s #s:

Leave () there thy gift before the altar , and go thy way (); first be reconciled () to thy brother , and then come () and offer () thy gift .

Young’s Literal Translation:

leave there thy gift before the altar, and go-first be reconciled to thy brother, and then having come bring thy gift.

Matthew 6:33 (100.00%)

World English Bible:

But seek first God’s Kingdom and his righteousness; and all these things will be given to you as well.

King James w/Strong’s #s:

But seek ye () first the kingdom of God , and his righteousness ; and all these things shall be added () unto you .

Young’s Literal Translation:

but seek ye first the reign of God and His righteousness, and all these shall be added to you.

Matthew 7:5 (100.00%)

World English Bible:

You hypocrite! First remove the beam out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother’s eye.

King James w/Strong’s #s:

Thou hypocrite , first cast out () the beam out of thine own eye ; and then shalt thou see clearly () to cast out () the mote out of thy brother’s eye .

Young’s Literal Translation:

Hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then thou shalt see clearly to cast out the mote out of thy brother’s eye.

Matthew 8:21 (100.00%)

World English Bible:

Another of his disciples said to him, “Lord, allow me first to go and bury my father.”

King James w/Strong’s #s:

And another of his disciples said () unto him , Lord , suffer () me first to go () and bury () my father .

Young’s Literal Translation:

And another of his disciples said to him, ‘Sir, permit me first to depart and to bury my father;’

Matthew 12:29 (100.00%)

World English Bible:

Or how can one enter into the house of the strong man and plunder his goods, unless he first bind the strong man? Then he will plunder his house.

King James w/Strong’s #s:

Or else how can () one enter () into a strong man’s house , and spoil () his goods , except he first bind () the strong man ? and then he will spoil () his house .

Young’s Literal Translation:

‘Or how is one able to go into the house of the strong man, and to plunder his goods, if first he may not bind the strong man? and then his house he will plunder.

Matthew 13:30 (100.00%)

World English Bible:

Let both grow together until the harvest, and in the harvest time I will tell the reapers, “First, gather up the darnel weeds, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

Let () both grow together () until the harvest : and in the time of harvest I will say () to the reapers , Gather ye together () first the tares , and bind () them in bundles to burn () them : but gather () the wheat into my barn .

Young’s Literal Translation:

suffer both to grow together till the harvest, and in the time of the harvest I will say to the reapers, Gather up first the darnel, and bind it in bundles, to burn it, and the wheat gather up into my storehouse.’

Matthew 17:10 (100.00%)

World English Bible:

His disciples asked him, saying, “Then why do the scribes say that Elijah must come first?”

King James w/Strong’s #s:

And his disciples asked () him , saying (), Why then say () the scribes that Elias must () first come ()?

Young’s Literal Translation:

And his disciples questioned him, saying, ‘Why then do the scribes say that Elijah it behoveth to come first?’

Matthew 17:11 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “Elijah indeed comes first, and will restore all things;

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said () unto them , Elias truly shall first come (), and restore () all things .

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said to them, ‘Elijah doth indeed come first, and shall restore all things,

Matthew 17:27 (100.00%)

World English Bible:

But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you.”

Matthew 17:27 A stater is a silver coin equivalent to four Attic or two Alexandrian drachmas, or a Jewish shekel: just exactly enough to cover the half-shekel temple tax for two people. A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, usually in the form of a silver coin.

King James w/Strong’s #s:

Notwithstanding , lest we should offend () them , go thou () to the sea , and cast () an hook , and take up () the fish that first cometh up (); and when thou hast opened () his mouth , thou shalt find () a piece of money : that take (), and give () unto them for me and thee .

Young’s Literal Translation:

but, that we may not cause them to stumble, having gone to the sea, cast a hook, and the fish that hath come up first take thou up, and having opened its mouth, thou shalt find a stater, that having taken, give to them for me and thee.’

Matthew 23:26 (100.00%)

World English Bible:

You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the platter, that its outside may become clean also.

King James w/Strong’s #s:

[Thou] blind Pharisee , cleanse () first that [which is] within the cup and platter , that the outside of them may be () clean also .

Young’s Literal Translation:

‘Blind Pharisee! cleanse first the inside of the cup and the plate, that the outside of them also may become clean.

Mark 3:27 (100.00%)

World English Bible:

But no one can enter into the house of the strong man to plunder unless he first binds the strong man; then he will plunder his house.

King James w/Strong’s #s:

No man can () enter () into a strong man’s house , and spoil () his goods , except he will first bind () the strong man ; and then he will spoil () his house .

Young’s Literal Translation:

‘No one is able the vessels of the strong man-having entered into his house-to spoil, if first he may not bind the strong man, and then his house he will spoil.

Mark 4:28 (100.00%)

World English Bible:

For the earth bears fruit by itself: first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.

King James w/Strong’s #s:

For the earth bringeth forth fruit () of herself ; first the blade , then the ear , after that the full corn in the ear .

Young’s Literal Translation:

for of itself doth the earth bear fruit, first a blade, afterwards an ear, afterwards full corn in the ear;

Mark 7:27 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus said to her, “Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children’s bread and throw it to the dogs.”

King James w/Strong’s #s:

But Jesus said () unto her , Let () the children first be filled (): for it is () not meet to take () the children’s bread , and to cast () [it] unto the dogs .

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to her, ‘Suffer first the children to be filled, for it is not good to take the children’s bread, and to cast it to the little dogs.’

Mark 9:11 (100.00%)

World English Bible:

They asked him, saying, “Why do the scribes say that Elijah must come first?”

King James w/Strong’s #s:

And they asked () him , saying (), Why say () the scribes that Elias must () first come ()?

Young’s Literal Translation:

And they were questioning him, saying, that the scribes say that Elijah it behoveth to come first.

Mark 9:12 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Elijah indeed comes first, and restores all things. How is it written about the Son of Man, that he should suffer many things and be despised?

King James w/Strong’s #s:

And he answered () and told () them , Elias verily cometh () first , and restoreth () all things ; and how it is written () of the Son of man , that he must suffer () many things , and be set at nought ().

Young’s Literal Translation:

And he answering said to them, ‘Elijah indeed, having come first, doth restore all things; and how hath it been written concerning the Son of Man, that many things he may suffer, and be set at nought?

Mark 13:10 (100.00%)

World English Bible:

The Good News must first be preached to all the nations.

King James w/Strong’s #s:

And the gospel must () first be published () among all nations .

Young’s Literal Translation:

and to all the nations it behoveth first that the good news be proclaimed.

Mark 16:9 (100.00%)

World English Bible:

Now when he had risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.

Mark 16:9 NU includes the text of verses 9-20, but mentions in a footnote that a few manuscripts omitted it. The translators of the World English Bible regard Mark 16:9-20 as reliable based on an overwhelming majority of textual evidence, including not only the authoritative Greek Majority Text New Testament, but also the TR and many of the manuscripts cited in the NU text.

King James w/Strong’s #s:

Now when [Jesus] was risen () early the first [day] of the week , he appeared () first to Mary Magdalene , out of whom he had cast () seven devils .

Young’s Literal Translation:

And he, having risen in the morning of the first of the sabbaths, did appear first to Mary the Magdalene, out of whom he had cast seven demons;

Luke 6:42 (100.00%)

World English Bible:

Or how can you tell your brother, ‘Brother, let me remove the speck of chaff that is in your eye,’ when you yourself don’t see the beam that is in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck of chaff that is in your brother’s eye.

King James w/Strong’s #s:

Either how canst thou () say () to thy brother , Brother , let me () pull out () the mote that is in thine eye , when thou thyself beholdest () not the beam that is in thine own eye ? Thou hypocrite , cast out () first the beam out of thine own eye , and then shalt thou see clearly () to pull out () the mote that is in thy brother’s eye .

Young’s Literal Translation:

or how art thou able to say to thy brother, Brother, suffer, I may take out the mote that is in thine eye-thyself the beam in thine own eye not beholding? Hypocrite, take first the beam out of thine own eye, and then thou shalt see clearly to take out the mote that is in thy brother’s eye.

Luke 9:59 (100.00%)

World English Bible:

He said to another, “Follow me!” But he said, “Lord, allow me first to go and bury my father.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto another , Follow () me . But he said (), Lord , suffer () me first to go () and bury () my father .

Young’s Literal Translation:

And he said unto another, ‘Be following me;’ and he said, ‘Sir, permit me, having gone away, first to bury my father;’

Luke 9:61 (100.00%)

World English Bible:

Another also said, “I want to follow you, Lord, but first allow me to say good-bye to those who are at my house.”

King James w/Strong’s #s:

And another also said (), Lord , I will follow () thee ; but let () me first go bid them farewell (), which are at home at my house .

Young’s Literal Translation:

And another also said, ‘I will follow thee, sir, but first permit me to take leave of those in my house;’

Luke 10:5 (100.00%)

World English Bible:

Into whatever house you enter, first say, ‘Peace be to this house.’

King James w/Strong’s #s:

And into whatsoever house ye enter (), first say (), Peace [be] to this house .

Young’s Literal Translation:

and into whatever house ye do enter, first say, Peace to this house;

Luke 11:38 (100.00%)

World English Bible:

When the Pharisee saw it, he marveled that he had not first washed himself before dinner.

King James w/Strong’s #s:

And when the Pharisee saw () [it], he marvelled () that he had not first washed () before dinner .

Young’s Literal Translation:

and the Pharisee having seen, did wonder that he did not first baptize himself before the dinner.

Luke 12:1 (100.00%)

World English Bible:

Meanwhile, when a multitude of many thousands had gathered together, so much so that they trampled on each other, he began to tell his disciples first of all, “Beware of the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.

King James w/Strong’s #s:

In the mean time , when there were gathered together () an innumerable multitude of people , insomuch that they trode () one upon another , he began () to say () unto his disciples first of all , Beware () ye of the leaven of the Pharisees , which is () hypocrisy .

Young’s Literal Translation:

At which time the myriads of the multitude having been gathered together, so as to tread upon one another, he began to say unto his disciples, first, ‘Take heed to yourselves of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy;

Luke 14:28 (100.00%)

World English Bible:

For which of you, desiring to build a tower, doesn’t first sit down and count the cost, to see if he has enough to complete it?

King James w/Strong’s #s:

For which of you , intending () to build () a tower , sitteth not down () first , and counteth () the cost , whether he have () [sufficient] to finish [it]?

Young’s Literal Translation:

‘For who of you, willing to build a tower, doth not first, having sat down, count the expence, whether he have the things for completing?

Luke 14:31 (100.00%)

World English Bible:

Or what king, as he goes to encounter another king in war, will not sit down first and consider whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand?

King James w/Strong’s #s:

Or what king , going () to make () war against another king , sitteth not down () first , and consulteth () whether he be () able with ten thousand to meet () him that cometh () against him with twenty thousand ?

Young’s Literal Translation:

‘Or what king going on to engage with another king in war, doth not, having sat down, first consult if he be able with ten thousand to meet him who with twenty thousand is coming against him?

Luke 17:25 (100.00%)

World English Bible:

But first, he must suffer many things and be rejected by this generation.

King James w/Strong’s #s:

But first must () he suffer () many things , and be rejected () of this generation .

Young’s Literal Translation:

and first it behoveth him to suffer many things, and to be rejected by this generation.

Luke 21:9 (100.00%)

World English Bible:

When you hear of wars and disturbances, don’t be terrified, for these things must happen first, but the end won’t come immediately.”

King James w/Strong’s #s:

But when ye shall hear () of wars and commotions , be not terrified (): for these things must () first come to pass (); but the end [is] not by and by .

Young’s Literal Translation:

and when ye may hear of wars and uprisings, be not terrified, for it behoveth these things to happen first, but the end is not immediately.’

John 2:10 (100.00%)

World English Bible:

and said to him, “Everyone serves the good wine first, and when the guests have drunk freely, then that which is worse. You have kept the good wine until now!”

King James w/Strong’s #s:

And saith () unto him , Every man at the beginning doth set forth () good wine ; and when men have well drunk (), then that which is worse : [but] thou hast kept () the good wine until now .

Young’s Literal Translation:

and saith to him, ‘Every man, at first, the good wine doth set forth; and when they may have drunk freely, then the inferior; thou didst keep the good wine till now.’

John 10:40 (100.00%)

World English Bible:

He went away again beyond the Jordan into the place where John was baptizing at first, and he stayed there.

King James w/Strong’s #s:

And went away () again beyond Jordan into the place where John at first baptized () (); and there he abode ().

Young’s Literal Translation:

and went away again to the other side of the Jordan, to the place where John was at first baptizing, and remained there,

John 12:16 (100.00%)

World English Bible:

His disciples didn’t understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that they had done these things to him.

King James w/Strong’s #s:

These things understood () not his disciples at the first : but when Jesus was glorified (), then remembered they () that these things were () written () of him , and [that] they had done () these things unto him .

Young’s Literal Translation:

And these things his disciples did not know at the first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were having been written about him, and these things they did to him.

John 15:18 (100.00%)

World English Bible:

If the world hates you, you know that it has hated me before it hated you.

King James w/Strong’s #s:

If the world hate () you , ye know () () that it hated () me before [it hated] you .

Young’s Literal Translation:

if the world doth hate you, ye know that it hath hated me before you;

John 18:13 (100.00%)

World English Bible:

and led him to Annas first, for he was father-in-law to Caiaphas, who was high priest that year.

King James w/Strong’s #s:

And led him away () to Annas first ; for he was () father in law to Caiaphas , which was () the high priest that same year .

Young’s Literal Translation:

and they led him away to Annas first, for he was father-in-law of Caiaphas, who was chief priest of that year,

John 19:39 (100.00%)

World English Bible:

Nicodemus, who at first came to Jesus by night, also came bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred Roman pounds.

John 19:39 100 Roman pounds of 12 ounces each, or about 72 pounds, or 33 Kilograms.

King James w/Strong’s #s:

And there came () also Nicodemus , which at the first came () to Jesus by night , and brought () a mixture of myrrh and aloes , about an hundred pound [weight].

Young’s Literal Translation:

and Nicodemus also came-who came unto Jesus by night at the first-bearing a mixture of myrrh and aloes, as it were, a hundred pounds.

Acts 3:26 (100.00%)

World English Bible:

God, having raised up his servant Jesus, sent him to you first to bless you, in turning away every one of you from your wickedness.”

King James w/Strong’s #s:

Unto you first God , having raised up () his Son Jesus , sent () him to bless () you , in turning away () every one of you from his iniquities .

Young’s Literal Translation:

to you first, God, having raised up His child Jesus, did send him, blessing you, in the turning away of each one from your evil ways.’

Acts 7:12 (100.00%)

World English Bible:

But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers the first time.

King James w/Strong’s #s:

But when Jacob heard () that there was () corn in Egypt , he sent out () our fathers first .

Young’s Literal Translation:

and Jacob having heard that there was corn in Egypt, sent forth our fathers a first time;

Acts 11:26 (100.00%)

World English Bible:

When he had found him, he brought him to Antioch. For a whole year they were gathered together with the assembly, and taught many people. The disciples were first called Christians in Antioch.

King James w/Strong’s #s:

And when he had found () him , he brought () him unto Antioch . And it came to pass (), that a whole year they assembled themselves () with the church , and taught () much people . And the disciples were called () Christians first in Antioch .

Young’s Literal Translation:

and having found him, he brought him to Antioch, and it came to pass that they a whole year did assemble together in the assembly, and taught a great multitude, the disciples also were divinely called first in Antioch Christians.

Acts 13:46 (100.00%)

World English Bible:

Paul and Barnabas spoke out boldly, and said, “It was necessary that God’s word should be spoken to you first. Since indeed you thrust it from yourselves, and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles.

King James w/Strong’s #s:

Then Paul and Barnabas waxed bold (), and said (), It was () necessary that the word of God should first have been spoken () to you : but seeing ye put it from you (), and judge () yourselves unworthy of everlasting life , lo (), we turn () to the Gentiles .

Young’s Literal Translation:

And speaking boldly, Paul and Barnabas said, ‘To you it was necessary that first the word of God be spoken, and seeing ye do thrust it away, and do not judge yourselves worthy of the life age-during, lo, we do turn to the nations;

Acts 15:14 (100.00%)

World English Bible:

Simeon has reported how God first visited the nations to take out of them a people for his name.

King James w/Strong’s #s:

Simeon hath declared () how God at the first did visit () the Gentiles , to take () out of them a people for his name .

Young’s Literal Translation:

Simeon did declare how at first God did look after to take out of the nations a people for His name,

Acts 26:20 (100.00%)

World English Bible:

but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.

King James w/Strong’s #s:

But shewed () () first unto them of Damascus , and at Jerusalem , and throughout all the coasts of Judaea , and [then] to the Gentiles , that they should repent () and turn () to God , and do () works meet for repentance .

Young’s Literal Translation:

but to those in Damascus first, and to those in Jerusalem, to all the region also of Judea, and to the nations, I was preaching to reform, and to turn back unto God, doing works worthy of reformation;

Romans 1:8 (100.00%)

World English Bible:

First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, that your faith is proclaimed throughout the whole world.

King James w/Strong’s #s:

First , I thank () my God through Jesus Christ for you all , that your faith is spoken () of throughout the whole world .

Young’s Literal Translation:

First, indeed, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed in the whole world;

Romans 1:16 (100.00%)

World English Bible:

For I am not ashamed of the Good News of Christ, because it is the power of God for salvation for everyone who believes, for the Jew first, and also for the Greek.

King James w/Strong’s #s:

For I am not ashamed () of the gospel of Christ : for it is () the power of God unto salvation to every one that believeth (); to the Jew first , and also to the Greek .

Young’s Literal Translation:

for I am not ashamed of the good news of the Christ, for it is the power of God to salvation to every one who is believing, both to Jew first, and to Greek.

Romans 2:9 (100.00%)

World English Bible:

oppression, and anguish on every soul of man who does evil, to the Jew first, and also to the Greek.

King James w/Strong’s #s:

Tribulation and anguish , upon every soul of man that doeth () evil , of the Jew first , and also of the Gentile ;

Young’s Literal Translation:

tribulation and distress, upon every soul of man that is working the evil, both of Jew first, and of Greek;

Romans 2:10 (100.00%)

World English Bible:

But glory, honor, and peace go to every man who does good, to the Jew first, and also to the Greek.

King James w/Strong’s #s:

But glory , honour , and peace , to every man that worketh () good , to the Jew first , and also to the Gentile :

Young’s Literal Translation:

and glory, and honour, and peace, to every one who is working the good, both to Jew first, and to Greek.

Romans 3:2 (100.00%)

World English Bible:

Much in every way! Because first of all, they were entrusted with the revelations of God.

King James w/Strong’s #s:

Much every way : chiefly , because that unto them were committed () the oracles of God .

Young’s Literal Translation:

much in every way; for first, indeed, that they were intrusted with the oracles of God;

Romans 15:24 (100.00%)

World English Bible:

whenever I travel to Spain, I will come to you. For I hope to see you on my journey, and to be helped on my way there by you, if first I may enjoy your company for a while.

King James w/Strong’s #s:

Whensoever I take my journey () into Spain , I will come () to you : for I trust () to see () you in my journey (), and to be brought on my way () thitherward by you , if first I be somewhat filled () with your [company].

Young’s Literal Translation:

when I may go on to Spain I will come unto you, for I hope in going through, to see you, and by you to be set forward thither, if of you first, in part, I shall be filled.

World English Bible:

For first of all, when you come together in the assembly, I hear that divisions exist among you, and I partly believe it.

King James w/Strong’s #s:

For first of all , when ye come together () in the church , I hear () that there be () divisions among you ; and I partly believe () it .

Young’s Literal Translation:

for first, indeed, ye coming together in an assembly, I hear of divisions being among you, and partly I believe it,

World English Bible:

God has set some in the assembly: first apostles, second prophets, third teachers, then miracle workers, then gifts of healings, helps, governments, and various kinds of languages.

King James w/Strong’s #s:

And God hath set () some in the church , first apostles , secondarily prophets , thirdly teachers , after that miracles , then gifts of healings , helps , governments , diversities of tongues .

Young’s Literal Translation:

And some, indeed, did God set in the assembly, first apostles, secondly prophets, thirdly teachers, afterwards powers, afterwards gifts of healings, helpings, governings, divers kinds of tongues;

World English Bible:

However, that which is spiritual isn’t first, but that which is natural, then that which is spiritual.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit that [was] not first which is spiritual , but that which is natural ; and afterward that which is spiritual .

Young’s Literal Translation:

but that which is spiritual is not first, but that which was natural, afterwards that which is spiritual.

World English Bible:

This was not as we had expected, but first they gave their own selves to the Lord, and to us through the will of God.

King James w/Strong’s #s:

And [this they did], not as we hoped (), but first gave () their own selves to the Lord , and unto us by the will of God .

Young’s Literal Translation:

and not according as we expected, but themselves they did give first to the Lord, and to us, through the will of God,

Ephesians 4:9 (100.00%)

World English Bible:

Now this, “He ascended”, what is it but that he also first descended into the lower parts of the earth?

King James w/Strong’s #s:

(Now that he ascended (), what is it () but that he also descended () first into the lower parts of the earth ?

Young’s Literal Translation:

and that, he went up, what is it except that he also went down first to the lower parts of the earth?

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: