Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 61 for “G5225”

Matthew 19:21 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “If you want to be perfect, go, sell what you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus said () unto him , If thou wilt () be () perfect , go () [and] sell () that thou hast (), and give () to the poor , and thou shalt have () treasure in heaven : and come () [and] follow () me .

Young’s Literal Translation:

Jesus said to him, ‘If thou dost will to be perfect, go away, sell what thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, follow me.’

Matthew 24:47 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you that he will set him over all that he has.

King James w/Strong’s #s:

Verily I say () unto you , That he shall make him ruler () over all his goods ().

Young’s Literal Translation:

verily I say to you, that over all his substance he will set him.

Matthew 25:14 (100.00%)

World English Bible:

“For it is like a man going into another country, who called his own servants and entrusted his goods to them.

King James w/Strong’s #s:

For [the kingdom of heaven is] as a man travelling into a far country (), [who] called () his own servants , and delivered () unto them his goods ().

Young’s Literal Translation:

‘For-as a man going abroad did call his own servants, and did deliver to them his substance,

Luke 7:25 (100.00%)

World English Bible:

But what did you go out to see? A man clothed in soft clothing? Behold, those who are gorgeously dressed and live delicately are in kings’ courts.

King James w/Strong’s #s:

But what went ye out () for to see ()? A man clothed () in soft raiment ? Behold (), they which are gorgeously apparelled , and live () delicately , are () in kings’ courts .

Young’s Literal Translation:

but what have ye gone forth to see? a man in soft garments clothed? lo, they in splendid apparellings, and living in luxury, are in the houses of kings!

Luke 8:3 (100.00%)

World English Bible:

and Joanna, the wife of Chuzas, Herod’s steward; Susanna; and many others who served them from their possessions.

Luke 8:3 TR reads “him” instead of “them”

King James w/Strong’s #s:

And Joanna the wife of Chuza Herod’s steward , and Susanna , and many others , which ministered () unto him of their substance ().

Young’s Literal Translation:

and Joanna wife of Chuza, steward of Herod, and Susanna, and many others, who were ministering to him from their substance.

Luke 8:41 (100.00%)

World English Bible:

Behold, a man named Jairus came. He was a ruler of the synagogue. He fell down at Jesus’ feet and begged him to come into his house,

King James w/Strong’s #s:

And , behold (), there came () a man named Jairus , and he was () a ruler of the synagogue : and he fell down () at Jesus ’ feet , and besought () him that he would come () into his house :

Young’s Literal Translation:

and lo, there came a man, whose name is Jairus, and he was a chief of the synagogue, and having fallen at the feet of Jesus, was calling on him to come to his house;

Luke 9:48 (100.00%)

World English Bible:

and said to them, “Whoever receives this little child in my name receives me. Whoever receives me receives him who sent me. For whoever is least among you all, this one will be great.”

King James w/Strong’s #s:

And said () unto them , Whosoever shall receive () this child in my name receiveth () me : and whosoever shall receive () me receiveth him () that sent () me : for he that is () least among you all , the same shall be () great .

Young’s Literal Translation:

and said to them, ‘Whoever may receive this child in my name, doth receive me, and whoever may receive me, doth receive Him who sent me, for he who is least among you all-he shall be great.’

Luke 11:13 (100.00%)

World English Bible:

If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him?”

King James w/Strong’s #s:

If ye then , being () evil , know () how to give () good gifts unto your children : how much more shall [your] heavenly Father give () the Holy Spirit to them that ask () him ?

Young’s Literal Translation:

If, then, ye, being evil, have known good gifts to be giving to your children, how much more shall the Father who is from heaven give the Holy Spirit to those asking Him!’

Luke 11:21 (100.00%)

World English Bible:

“When the strong man, fully armed, guards his own dwelling, his goods are safe.

King James w/Strong’s #s:

When a strong man armed () keepeth () his palace , his goods () are () in peace :

Young’s Literal Translation:

‘When the strong man armed may keep his hall, in peace are his goods;

Luke 12:15 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Beware! Keep yourselves from covetousness, for a man’s life doesn’t consist of the abundance of the things which he possesses.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , Take heed (), and beware () of covetousness : for a man’s life consisteth () not in the abundance () of the things which he possesseth ().

Young’s Literal Translation:

And he said unto them, ‘Observe, and beware of the covetousness, because not in the abundance of one’s goods is his life.’

Luke 12:33 (100.00%)

World English Bible:

Sell what you have and give gifts to the needy. Make for yourselves purses which don’t grow old, a treasure in the heavens that doesn’t fail, where no thief approaches and no moth destroys.

King James w/Strong’s #s:

Sell () that ye have (), and give () alms ; provide () yourselves bags which wax not old (), a treasure in the heavens that faileth not , where no thief approacheth (), neither moth corrupteth ().

Young’s Literal Translation:

sell your goods, and give alms, make to yourselves bags that become not old, a treasure unfailing in the heavens, where thief doth not come near, nor moth destroy;

Luke 12:44 (100.00%)

World English Bible:

Truly I tell you that he will set him over all that he has.

King James w/Strong’s #s:

Of a truth I say () unto you , that he will make him ruler () over all that he hath ().

Young’s Literal Translation:

truly I say to you, that over all his goods he will set him.

Luke 16:23 (100.00%)

World English Bible:

In Hades, he lifted up his eyes, being in torment, and saw Abraham far off, and Lazarus at his bosom.

Luke 16:23 or, Hell

King James w/Strong’s #s:

And in hell he lift up () his eyes , being () in torments , and seeth () Abraham afar off , and Lazarus in his bosom .

Young’s Literal Translation:

and in the hades having lifted up his eyes, being in torments, he doth see Abraham afar off, and Lazarus in his bosom,

Luke 14:33 (100.00%)

World English Bible:

So therefore, whoever of you who doesn’t renounce all that he has, he can’t be my disciple.

King James w/Strong’s #s:

So likewise , whosoever he be of you that forsaketh () not all that he hath () , he cannot () be () my disciple .

Young’s Literal Translation:

‘So, then, every one of you who doth not take leave of all that he himself hath, is not able to be my disciple.

Luke 16:14 (100.00%)

World English Bible:

The Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they scoffed at him.

King James w/Strong’s #s:

And the Pharisees also , who were () covetous , heard () all these things : and they derided () him .

Young’s Literal Translation:

And also the Pharisees, being lovers of money, were hearing all these things, and were deriding him,

Luke 16:1 (100.00%)

World English Bible:

He also said to his disciples, “There was a certain rich man who had a manager. An accusation was made to him that this man was wasting his possessions.

King James w/Strong’s #s:

And he said () also unto his disciples , There was () a certain rich man , which had () a steward ; and the same was accused () unto him that he had wasted () his goods ().

Young’s Literal Translation:

And he said also unto his disciples, ‘A certain man was rich, who had a steward, and he was accused to him as scattering his goods;

Luke 19:8 (100.00%)

World English Bible:

Zacchaeus stood and said to the Lord, “Behold, Lord, half of my goods I give to the poor. If I have wrongfully exacted anything of anyone, I restore four times as much.”

King James w/Strong’s #s:

And Zacchaeus stood (), and said () unto the Lord ; Behold (), Lord , the half of my goods () I give () to the poor ; and if I have taken any thing from any man by false accusation (), I restore () [him] fourfold .

Young’s Literal Translation:

And Zaccheus having stood, said unto the Lord, ‘Lo, the half of my goods, sir, I give to the poor, and if of any one anything I did take by false accusation, I give back fourfold.’

Luke 23:50 (100.00%)

World English Bible:

Behold, there was a man named Joseph, who was a member of the council, a good and righteous man

King James w/Strong’s #s:

And , behold (), [there was] a man named Joseph , a counsellor ; [and he was] a good () man , and a just :

Young’s Literal Translation:

And lo, a man, by name Joseph, being a counsellor, a man good and righteous,

Acts 3:2 (100.00%)

World English Bible:

A certain man who was lame from his mother’s womb was being carried, whom they laid daily at the door of the temple which is called Beautiful, to ask gifts for the needy of those who entered into the temple.

King James w/Strong’s #s:

And a certain man lame () from his mother’s womb was carried (), whom they laid () daily at the gate of the temple which is called () Beautiful , to ask () alms of them that entered () into the temple ;

Young’s Literal Translation:

and a certain man, being lame from the womb of his mother, was being carried, whom they were laying every day at the gate of the temple, called Beautiful, to ask a kindness from those entering into the temple,

Acts 2:30 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, he would raise up the Christ to sit on his throne,

Acts 2:30 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

Therefore being () a prophet , and knowing () that God had sworn () with an oath to him , that of the fruit of his loins , according to the flesh , he would raise up () Christ to sit () on his throne ;

Young’s Literal Translation:

a prophet, therefore, being, and knowing that with an oath God did swear to him, out of the fruit of his loins, according to the flesh, to raise up the Christ, to sit upon his throne,

Acts 3:6 (100.00%)

World English Bible:

But Peter said, “I have no silver or gold, but what I have, that I give you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, get up and walk!”

King James w/Strong’s #s:

Then Peter said (), Silver and gold have () I none ; but such as I have () give I () thee : In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up () and walk ().

Young’s Literal Translation:

and Peter said, ‘Silver and gold I have none, but what I have, that I give to thee; in the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and be walking.’

Acts 4:34 (100.00%)

World English Bible:

For neither was there among them any who lacked, for as many as were owners of lands or houses sold them, and brought the proceeds of the things that were sold,

King James w/Strong’s #s:

Neither was () there any among them that lacked : for as many as were () possessors of lands or houses sold them (), and brought () the prices of the things that were sold (),

Young’s Literal Translation:

for there was not any one among them who did lack, for as many as were possessors of fields, or houses, selling them, were bringing the prices of the thing sold,

Acts 4:32 (100.00%)

World English Bible:

The multitude of those who believed were of one heart and soul. Not one of them claimed that anything of the things which he possessed was his own, but they had all things in common.

King James w/Strong’s #s:

And the multitude of them that believed () were () of one heart and of one soul : neither said () any [of them] that ought of the things which he possessed () was () his own ; but they had () all things common .

Young’s Literal Translation:

and of the multitude of those who did believe the heart and the soul was one, and not one was saying that anything of the things he had was his own, but all things were to them in common.

Acts 4:37 (100.00%)

World English Bible:

having a field, sold it and brought the money and laid it at the apostles’ feet.

King James w/Strong’s #s:

Having () land , sold () [it], and brought () the money , and laid () [it] at the apostles ’ feet .

Young’s Literal Translation:

a field being his, having sold it, brought the money and laid it at the feet of the apostles.

Acts 5:4 (100.00%)

World English Bible:

While you kept it, didn’t it remain your own? After it was sold, wasn’t it in your power? How is it that you have conceived this thing in your heart? You haven’t lied to men, but to God.”

King James w/Strong’s #s:

Whiles it remained (), was it not thine own ()? and after it was sold (), was it not () in thine own power ? why hast thou conceived () this thing in thine heart ? thou hast not lied () unto men , but unto God .

Young’s Literal Translation:

while it remained, did it not remain thine? and having been sold, in thy authority was it not? why is it that thou didst put in thy heart this thing? thou didst not lie to men, but to God;’

Acts 7:55 (100.00%)

World English Bible:

But he, being full of the Holy Spirit, looked up steadfastly into heaven and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,

King James w/Strong’s #s:

But he, being () full of the Holy Ghost , looked up stedfastly () into heaven , and saw () the glory of God , and Jesus standing () on the right hand of God ,

Young’s Literal Translation:

and being full of the Holy Spirit, having looked stedfastly to the heaven, he saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,

Acts 8:16 (100.00%)

World English Bible:

for as yet he had fallen on none of them. They had only been baptized in the name of Christ Jesus.

King James w/Strong’s #s:

(For as yet he was () fallen () upon none of them : only they were () baptized () in the name of the Lord Jesus .)

Young’s Literal Translation:

for as yet he was fallen upon none of them, and only they have been baptized-to the name of the Lord Jesus;

Acts 10:12 (100.00%)

World English Bible:

in which were all kinds of four-footed animals of the earth, wild animals, reptiles, and birds of the sky.

King James w/Strong’s #s:

Wherein were () all manner of fourfooted beasts of the earth , and wild beasts , and creeping things , and fowls of the air .

Young’s Literal Translation:

in which were all the four-footed beasts of the earth, and the wild beasts, and the creeping things, and the fowls of the heaven,

Acts 16:3 (100.00%)

World English Bible:

Paul wanted to have him go out with him, and he took and circumcised him because of the Jews who were in those parts, for they all knew that his father was a Greek.

King James w/Strong’s #s:

Him would () Paul have to go forth () with him ; and took () and circumcised () him because of the Jews which were () in those quarters : for they knew () all that his father was () a Greek .

Young’s Literal Translation:

this one did Paul wish to go forth with him, and having taken him, he circumcised him, because of the Jews who are in those places, for they all knew his father-that he was a Greek.

Acts 16:20 (100.00%)

World English Bible:

When they had brought them to the magistrates, they said, “These men, being Jews, are agitating our city

King James w/Strong’s #s:

And brought () them to the magistrates , saying (), These men , being () Jews , do exceedingly trouble () our city ,

Young’s Literal Translation:

and having brought them to the magistrates, they said, ‘These men do exceedingly trouble our city, being Jews;

Acts 14:8 (100.00%)

World English Bible:

At Lystra a certain man sat, impotent in his feet, a cripple from his mother’s womb, who never had walked.

King James w/Strong’s #s:

And there sat () a certain man at Lystra , impotent in his feet , being () a cripple from his mother’s womb , who never had walked ():

Young’s Literal Translation:

And a certain man in Lystra, impotent in the feet, was sitting, being lame from the womb of his mother-who never had walked,

Acts 16:37 (100.00%)

World English Bible:

But Paul said to them, “They have beaten us publicly without a trial, men who are Romans, and have cast us into prison! Do they now release us secretly? No, most certainly, but let them come themselves and bring us out!”

King James w/Strong’s #s:

But Paul said () unto them , They have beaten () us openly uncondemned , being () Romans , and have cast () [us] into prison ; and now do they thrust us out () privily ? nay verily ; but let them come () themselves and fetch us out ().

Young’s Literal Translation:

and Paul said to them, ‘Having beaten us publicly uncondemned-men, Romans being-they did cast us to prison, and now privately do they cast us forth! why no! but having come themselves, let them bring us forth.’

Acts 17:24 (100.00%)

World English Bible:

The God who made the world and all things in it, he, being Lord of heaven and earth, doesn’t dwell in temples made with hands.

King James w/Strong’s #s:

God that made () the world and all things therein , seeing that he is () Lord of heaven and earth , dwelleth () not in temples made with hands ;

Young’s Literal Translation:

‘God, who did make the world, and all things in it, this One, of heaven and of earth being Lord, in temples made with hands doth not dwell,

Acts 17:27 (100.00%)

World English Bible:

that they should seek the Lord, if perhaps they might reach out for him and find him, though he is not far from each one of us.

King James w/Strong’s #s:

That they should seek () the Lord , if haply they might feel () after him , and find him (), though he be () not far from every one of us :

Young’s Literal Translation:

to seek the Lord, if perhaps they did feel after Him and find,-though, indeed, He is not far from each one of us,

Acts 17:29 (100.00%)

World English Bible:

Being then the offspring of God, we ought not to think that the Divine Nature is like gold, or silver, or stone, engraved by art and design of man.

King James w/Strong’s #s:

Forasmuch then as we are () the offspring of God , we ought () not to think () that the Godhead is () like unto gold , or silver , or stone , graven by art and man’s device .

Young’s Literal Translation:

‘Being, therefore, offspring of God, we ought not to think the Godhead to be like to gold, or silver, or stone, graving of art and device of man;

Acts 19:40 (100.00%)

World English Bible:

For indeed we are in danger of being accused concerning today’s riot, there being no cause. Concerning it, we wouldn’t be able to give an account of this commotion.”

King James w/Strong’s #s:

For we are in danger () to be called in question () for this day’s uproar , there being () no cause whereby we may () give () an account of this concourse .

Young’s Literal Translation:

for we are also in peril of being accused of insurrection in regard to this day, there being no occasion by which we shall be able to give an account of this concourse;’

Acts 19:36 (100.00%)

World English Bible:

Seeing then that these things can’t be denied, you ought to be quiet and to do nothing rash.

King James w/Strong’s #s:

Seeing () then that these things cannot be spoken against , ye ought () () to be () quiet (), and to do () nothing rashly .

Young’s Literal Translation:

these things, then, not being to be gainsaid, it is necessary for you to be quiet, and to do nothing rashly.

Acts 21:20 (100.00%)

World English Bible:

They, when they heard it, glorified God. They said to him, “You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the law.

King James w/Strong’s #s:

And when they heard () [it], they glorified () the Lord , and said () unto him , Thou seest (), brother , how many thousands of Jews there are () which believe (); and they are () all zealous of the law :

Young’s Literal Translation:

and they having heard, were glorifying the Lord. They said also to him, ‘Thou seest, brother, how many myriads there are of Jews who have believed, and all are zealous of the law,

Acts 22:3 (100.00%)

World English Bible:

“I am indeed a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict tradition of the law of our fathers, being zealous for God, even as you all are today.

King James w/Strong’s #s:

I am () verily a man [which am] a Jew , born () in Tarsus , [a city] in Cilicia , yet brought up () in this city at the feet of Gamaliel , [and] taught () according to the perfect manner of the law of the fathers , and was () zealous toward God , as ye all are () this day .

Young’s Literal Translation:

‘I, indeed, am a man, a Jew, having been born in Tarsus of Cilicia, and brought up in this city at the feet of Gamaliel, having been taught according to the exactitude of a law of the fathers, being zealous of God, as all ye are to-day.

Acts 27:34 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I beg you to take some food, for this is for your safety; for not a hair will perish from any of your heads.”

King James w/Strong’s #s:

Wherefore I pray () you to take () [some] meat : for this is () for your health : for there shall not an hair fall () from the head of any of you .

Young’s Literal Translation:

wherefore I call upon you to take nourishment, for this is for your safety, for of not one of you shall a hair from the head fall;’

Acts 28:18 (100.00%)

World English Bible:

who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me.

King James w/Strong’s #s:

Who , when they had examined () me , would () have let [me] go (), because there was () no cause of death in me .

Young’s Literal Translation:

who, having examined me, were wishing to release me, because of their being no cause of death in me,

Acts 28:7 (100.00%)

World English Bible:

Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us and courteously entertained us for three days.

King James w/Strong’s #s:

In the same quarters were () possessions of the chief man of the island , whose name was Publius ; who received () us , and lodged us () three days courteously .

Young’s Literal Translation:

And in the neighbourhood of that place were lands of the principal man of the island, by name Publius, who, having received us, three days did courteously lodge us;

Acts 27:12 (100.00%)

World English Bible:

Because the haven was not suitable to winter in, the majority advised going to sea from there, if by any means they could reach Phoenix and winter there, which is a port of Crete, looking southwest and northwest.

King James w/Strong’s #s:

And because the haven was () not commodious to winter in , the more part advised () to depart () thence also , if by any means they might () attain () to Phenice , [and there] to winter (); [which is] an haven of Crete , and lieth () toward the south west and north west .

Young’s Literal Translation:

and the haven being incommodious to winter in, the more part gave counsel to sail thence also, if by any means they might be able, having attained to Phenice, there to winter, which is a haven of Crete, looking to the south-west and north-west,

Acts 27:21 (100.00%)

World English Bible:

When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them and said, “Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete and have gotten this injury and loss.

King James w/Strong’s #s:

But after () long abstinence Paul stood forth () in the midst of them , and said (), Sirs , ye should () have hearkened () unto me , and not have loosed () from Crete , and to have gained () this harm and loss .

Young’s Literal Translation:

And there having been long fasting, then Paul having stood in the midst of them, said, ‘It behoved you, indeed, O men-having hearkened to me-not to set sail from Crete, and to save this hurt and damage;

Romans 4:19 (100.00%)

World English Bible:

Without being weakened in faith, he didn’t consider his own body, already having been worn out, (he being about a hundred years old), and the deadness of Sarah’s womb.

King James w/Strong’s #s:

And being not weak () in faith , he considered () not his own body now dead (), when he was () about an hundred years old , neither yet the deadness of Sara’s womb :

Young’s Literal Translation:

and not having been weak in the faith, he did not consider his own body, already become dead, (being about a hundred years old,) and the deadness of Sarah’s womb,

World English Bible:

Therefore I think that because of the distress that is on us, it’s good for a man to remain as he is.

King James w/Strong’s #s:

I suppose () therefore that this is () good for the present () distress , [I say], that [it is] good for a man so to be ().

Young’s Literal Translation:

I suppose, therefore, this to be good because of the present necessity, that it is good for a man that the matter be thus:-

World English Bible:

No, much rather, those members of the body which seem to be weaker are necessary.

King James w/Strong’s #s:

Nay , much more those members of the body , which seem () to be () more feeble , are () necessary :

Young’s Literal Translation:

But much more the members of the body which seem to be more infirm are necessary,

World English Bible:

For first of all, when you come together in the assembly, I hear that divisions exist among you, and I partly believe it.

King James w/Strong’s #s:

For first of all , when ye come together () in the church , I hear () that there be () divisions among you ; and I partly believe () it .

Young’s Literal Translation:

for first, indeed, ye coming together in an assembly, I hear of divisions being among you, and partly I believe it,

World English Bible:

For a man indeed ought not to have his head covered, because he is the image and glory of God, but the woman is the glory of the man.

King James w/Strong’s #s:

For a man indeed ought () not to cover () [his] head , forasmuch as he is () the image and glory of God : but the woman is () the glory of the man .

Young’s Literal Translation:

for a man, indeed, ought not to cover the head, being the image and glory of God, and a woman is the glory of a man,

World English Bible:

If I give away all my goods to feed the poor, and if I give my body to be burned, but don’t have love, it profits me nothing.

King James w/Strong’s #s:

And though I bestow all my goods () to feed () [the poor], and though I give () my body to be burned (), and have () not charity , it profiteth me () nothing .

Young’s Literal Translation:

and if I give away to feed others all my goods, and if I give up my body that I may be burned, and have not love, I am profited nothing.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: