John 20 search, read, and compare multiple versions of the Bible

🚧 This feature is in beta. You may encounter issues as we continue to improve it. 🚧

Versions
Versions
Advanced Settings
Display
World English Bible Classic
[1] Now on the first day of the week, Mary Magdalene went early, while it was still dark, to the tomb, and saw that the stone had been taken away from the tomb. [2] Therefore she ran and came to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, “They have taken away the Lord out of the tomb, and we don’t know where they have laid him!” [3] Therefore Peter and the other disciple went out, and they went toward the tomb. [4] They both ran together. The other disciple outran Peter and came to the tomb first. [5] Stooping and looking in, he saw the linen cloths lying there; yet he didn’t enter in. [6] Then Simon Peter came, following him, and entered into the tomb. He saw the linen cloths lying, [7] and the cloth that had been on his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself. [8] So then the other disciple who came first to the tomb also entered in, and he saw and believed. [9] For as yet they didn’t know the Scripture, that he must rise from the dead. [10] So the disciples went away again to their own homes. [11] But Mary was standing outside at the tomb weeping. So as she wept, she stooped and looked into the tomb, [12] and she saw two angels in white sitting, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had lain. [13] They asked her, “Woman, why are you weeping?”She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I don’t know where they have laid him.” [14] When she had said this, she turned around and saw Jesus standing, and didn’t know that it was Jesus. [15] Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Who are you looking for?”She, supposing him to be the gardener, said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.” [16] Jesus said to her, “Mary.”She turned and said to him, “Rabboni!” which is to say, “Teacher!”§ [17] Jesus said to her, “Don’t hold me, for I haven’t yet ascended to my Father; but go to my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’ ” [18] Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her. [19] When therefore it was evening on that day, the first day of the week, and when the doors were locked where the disciples were assembled, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the middle and said to them, “Peace be to you.” [20] When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples therefore were glad when they saw the Lord. [21] Jesus therefore said to them again, “Peace be to you. As the Father has sent me, even so I send you.” [22] When he had said this, he breathed on them, and said to them, “Receive the Holy Spirit! [23] If you forgive anyone’s sins, they have been forgiven them. If you retain anyone’s sins, they have been retained.” [24] But Thomas, one of the twelve, called Didymus,§ wasn’t with them when Jesus came. [25] The other disciples therefore said to him, “We have seen the Lord!”But he said to them, “Unless I see in his hands the print of the nails, put my finger into the print of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.” [26] After eight days, again his disciples were inside and Thomas was with them. Jesus came, the doors being locked, and stood in the middle, and said, “Peace be to you.” [27] Then he said to Thomas, “Reach here your finger, and see my hands. Reach here your hand, and put it into my side. Don’t be unbelieving, but believing.” [28] Thomas answered him, “My Lord and my God!” [29] Jesus said to him, “Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen and have believed.” [30] Therefore Jesus did many other signs in the presence of his disciples, which are not written in this book; [31] but these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name.

Footnotes

  1. Rabboni is a transliteration of the Hebrew word for “great teacher.”
  2. or, Master
  3. or, Twin
  4. TR adds “Thomas,”
King James Version
[1] The firstG3391 [day] of the weekG4521 comethG2064(PresMidPasDepInd) MaryG3137 MagdaleneG3094 early,G4404 when it wasG5607(PresPtc) yetG2089 dark,G4653 untoG1519 the sepulchre,G3419 andG2532 seethG991(PresActInd) the stoneG3037 taken awayG142(PerfPasPtc) fromG1537 the sepulchre.G3419 [2] ThenG3767 she runneth,G5143(PresActInd) andG2532 comethG2064(PresMidPasDepInd) toG4314 SimonG4613 Peter,G4074 andG2532 toG4314 the otherG243 disciple,G3101 whomG3739 JesusG2424 loved,G5368(ImpfActInd) andG2532 saithG3004(PresActInd) unto them,G846 They have taken awayG142(AorActInd) the LordG2962 out ofG1537 the sepulchre,G3419 andG2532 we knowG1492(PerfActInd) notG3756 whereG4226 they have laidG5087(AorActInd) him.G846 [3] PeterG4074 thereforeG3767 went forth,G1831(Aor2ActInd) andG2532 that otherG243 disciple,G3101 andG2532 cameG2064(ImpfMidPasDepInd) toG1519 the sepulchre.G3419 [4] SoG1161 they ranG5143(ImpfActInd) bothG1417 together:G3674 andG2532 the otherG243 discipleG3101 did outrunG4390(Aor2ActInd) Peter,G4074 andG2532 cameG2064(Aor2ActInd) firstG4413 toG1519 the sepulchre.G3419 [5] AndG2532 he stooping down,G3879(AorActPtc) [and looking in], sawG991(PresActInd) the linen clothesG3608 lying;G2749(PresMidPasDepPtc) yetG3305 went heG1525 notG3756 in.G1525(Aor2ActInd) [6] ThenG3767 comethG2064(PresMidPasDepInd) SimonG4613 PeterG4074 followingG190(PresActPtc) him,G846 andG2532 wentG1525(Aor2ActInd) intoG1519 the sepulchre,G3419 andG2532 seethG2334(PresActInd) the linen clothesG3608 lie,G2749(PresMidPasDepPtc) [7] AndG2532 the napkin,G4676 thatG3739 wasG2258(ImpfInd) aboutG1909 hisG846 head,G2776 notG3756 lyingG2749(PresMidPasDepPtc) withG3326 the linen clothes,G3608 butG235 wrapped togetherG1794(PerfPasPtc) inG1519 a placeG5117 by itself.G1520 [8] ThenG5119 went inG1525(Aor2ActInd) alsoG2532 that otherG243 disciple,G3101 whichG3588 cameG2064(Aor2ActPtc) firstG4413 toG1519 the sepulchre,G3419 andG2532 he saw,G1492(Aor2ActInd) andG2532 believed.G4100(AorActInd) [9] ForG1063 as yetG3764 they knewG1492(PlupfActInd) notG3764 the scripture,G1124 thatG3754 heG846 mustG1163(PresInd) rise againG450(Aor2ActInf) fromG1537 the dead.G3498 [10] ThenG3767 the disciplesG3101 went awayG565(Aor2ActInd) againG3825 untoG4314 their own home.G1438 [11] ButG1161 MaryG3137 stoodG2476(PlupfActInd) withoutG1854 atG4314 the sepulchreG3419 weeping:G2799(PresActPtc) andG3767 asG5613 she wept,G2799(ImpfActInd) she stooped down,G3879(AorActInd) [and looked] intoG1519 the sepulchre,G3419 [12] AndG2532 seethG2334(PresActInd) twoG1417 angelsG32 inG1722 whiteG3022 sitting,G2516(PresMidPasDepPtc) the oneG1520 atG4314 the head,G2776 andG2532 the otherG1520 atG4314 the feet,G4228 whereG3699 the bodyG4983 of JesusG2424 had lain.G2749(ImpfMidPasDepInd) [13] AndG2532 theyG1565 sayG3004(PresActInd) unto her,G846 Woman,G1135 whyG5101 weepest thou?G2799(PresActInd) She saithG3004(PresActInd) unto them,G846 BecauseG3754 they have taken awayG142(AorActInd) myG3450 Lord,G2962 andG2532 I knowG1492(PerfActInd) notG3756 whereG4226 they have laidG5087(AorActInd) him.G846 [14] AndG2532 when she hadG2036 thusG5023 said,G2036(Aor2ActPtc) she turnedG4762(Aor2PasDepSubj) herselfG1519 back,G3694 andG2532 sawG2334(PresActInd) JesusG2424 standing,G2476(PerfActPtc) andG2532 knewG1492(PlupfActInd) notG3756 thatG3754 it wasG2076(PresInd) Jesus.G2424 [15] JesusG2424 saithG3004(PresActInd) unto her,G846 Woman,G1135 whyG5101 weepest thou?G2799(PresActInd) whomG5101 seekest thou?G2212(PresActInd) She,G1565 supposingG1380(PresActPtc) him to beG2076(PresInd) the gardener,G2780 saithG3004(PresActInd) unto him,G846 Sir,G2962 ifG1487 thouG4771 have borneG941 himG846 hence,G941(AorActInd) tellG2036(Aor2ActImpr) meG3427 whereG4226 thou hast laidG5087(AorActInd) him,G846 and IG2504 will takeG142 himG846 away.G142(FutActInd) [16] JesusG2424 saithG3004(PresActInd) unto her,G846 Mary.G3137 SheG1565 turnedG4762(Aor2PasPtc) herself, and saithG3004(PresActInd) unto him,G846 Rabboni;G4462 whichG3739 is to say,G3004(PresPasInd) Master.G1320 [17] JesusG2424 saithG3004(PresActInd) unto her,G846 TouchG680(PresMidImpr) meG3450 not;G3361 forG1063 I amG305 not yetG3768 ascendedG305(PerfActInd) toG4314 myG3450 Father:G3962 butG1161 goG4198(PresMidPasDepImpr) toG4314 myG3450 brethren,G80 andG2532 sayG2036(Aor2ActImpr) unto them,G846 I ascendG305(PresActInd) untoG4314 myG3450 Father,G3962 andG2532 yourG5216 Father;G3962 andG2532 [to] myG3450 God,G2316 andG2532 yourG5216 God.G2316 [18] MaryG3137 MagdaleneG3094 cameG2064(PresMidPasDepInd) and toldG518(PresActPtc) the disciplesG3101 thatG3754 she had seenG3708(PerfActInd) the Lord,G2962 andG2532 [that] he had spokenG2036(Aor2ActInd) these thingsG5023 unto her.G846 [19] ThenG3767 the sameG1565 dayG2250 at evening,G3798 beingG5607(PresPtc) the firstG3391 [day] of the week,G4521 whenG2532 the doorsG2374 were shutG2808(PerfPasPtc) whereG3699 the disciplesG3101 wereG2258(ImpfInd) assembledG4863(PerfPasPtc) forG1223 fearG5401 of the Jews,G2453 cameG2064(Aor2ActInd) JesusG2424 andG2532 stoodG2476(Aor2ActInd) inG1519 the midst,G3319 andG2532 saithG3004(PresActInd) unto them,G846 PeaceG1515 [be] unto you.G5213 [20] AndG2532 when he hadG2036 soG5124 said,G2036(Aor2ActPtc) he shewedG1166(AorActInd) unto themG846 [his] handsG5495 andG2532 hisG846 side.G4125 ThenG3767 wereG5463 the disciplesG3101 glad,G5463(Aor2PasDepInd) when they sawG1492(Aor2ActPtc) the Lord.G2962 [21] ThenG3767 saidG2036(Aor2ActInd) JesusG2424 to themG846 again,G3825 PeaceG1515 [be] unto you:G5213 asG2531 [my] FatherG3962 hath sentG649(PerfActInd) me,G3165 even soG2504 sendG3992(PresActInd) IG2504 you.G5209 [22] AndG2532 when he had saidG2036(Aor2ActPtc) this,G5124 he breathed onG1720(AorActInd) [them], andG2532 saithG3004(PresActInd) unto them,G846 Receive yeG2983(Aor2ActImpr) the HolyG40 Ghost:G4151 [23] WhoseG5100 soeverG302 sinsG266 ye remit,G863(Aor2ActSubj) they are remittedG863(PresPasInd) unto them;G846 [and] whoseG5100 soeverG302 [sins] ye retain,G2902(PresActSubj) they are retained.G2902(PerfPasInd) [24] ButG1161 Thomas,G2381 oneG1520 ofG1537 the twelve,G1427 calledG3004(PresPasPtc) Didymus,G1324 wasG2258(ImpfInd) notG3756 withG3326 themG846 whenG3753 JesusG2424 came.G2064(Aor2ActInd) [25] The otherG243 disciplesG3101 thereforeG3767 saidG3004(ImpfActInd) unto him,G846 We have seenG3708(PerfActInd) the Lord.G2962 ButG1161 he saidG2036(Aor2ActInd) unto them,G846 ExceptG3362 I shall seeG1492(Aor2ActSubj) inG1722 hisG846 handsG5495 the printG5179 of the nails,G2247 andG2532 putG906(Aor2ActSubj) myG3450 fingerG1147 intoG1519 the printG5179 of the nails,G2247 andG2532 thrustG906(Aor2ActSubj) myG3450 handG5495 intoG1519 hisG846 side,G4125 I willG4100 notG3364 believe.G4100(FutActInd) [26] AndG2532 afterG3326 eightG3638 daysG2250 againG3825 hisG846 disciplesG3101 wereG2258(ImpfInd) within,G2080 andG2532 ThomasG2381 withG3326 them:G846 [then] cameG2064(PresMidPasDepInd) Jesus,G2424 the doorsG2374 being shut,G2808(PerfPasPtc) andG2532 stoodG2476(Aor2ActInd) inG1519 the midst,G3319 andG2532 said,G2036(Aor2ActInd) PeaceG1515 [be] unto you.G5213 [27] ThenG1534 saith heG3004(PresActInd) to Thomas,G2381 ReachG5342(PresActImpr) hitherG5602 thyG4675 finger,G1147 andG2532 beholdG1492(AorActImpr) myG3450 hands;G5495 andG2532 reach hitherG5342(PresActImpr) thyG4675 hand,G5495 andG2532 thrustG906(Aor2ActImpr) [it] intoG1519 myG3450 side:G4125 andG2532 beG1096(PresMidPasDepImpr) notG3361 faithless,G571 butG235 believing.G4103 [28] AndG2532 ThomasG2381 answeredG611(AorMidDepInd) andG2532 saidG2036(Aor2ActInd) unto him,G846 MyG3450 LordG2962 andG2532 myG3450 God.G2316 [29] JesusG2424 saithG3004(PresActInd) unto him,G846 Thomas,G2381 becauseG3754 thou hast seenG3708(PerfActInd) me,G3165 thou hast believed:G4100(PerfActInd) blessedG3107 [are] they that have notG3361 seen,G1492(Aor2ActPtc) andG2532 [yet] have believed.G4100(AorActPtc) [30] AndG2532 manyG4183 otherG243 signsG4592 trulyG3303 didG4160(AorActInd) JesusG2424 in the presenceG1799 of hisG846 disciples,G3101 whichG3739 areG2076(PresInd) notG3756 writtenG1125(PerfPasPtc) inG1722 thisG5129 book:G975 [31] ButG1161 theseG5023 are written,G1125(PerfPasInd) thatG2443 ye might believeG4100(AorActSubj) thatG3754 JesusG2424 isG2076(PresInd) the Christ,G5547 the SonG5207 of God;G2316 andG2532 thatG2443 believingG4100(PresActPtc) ye might haveG2192(PresActSubj) lifeG2222 throughG1722 hisG846 name.G3686
Byzantine Greek New Testament
[1] ΤῇG3588(T-DSF) δὲG1161(CONJ) μιᾷG1520(A-DSF) τῶνG3588(T-GPN) σαββάτωνG4521(N-GPN) ΜαρίαG3137(N-NSF)G3588(T-NSF) ΜαγδαληνὴG3094(N-NSF) ἔρχεταιG2064(V-PNI-3S) πρωί̈,G4404(ADV) σκοτίαςG4653(N-GSF) ἔτιG2089(ADV) οὔσης,G1510(V-PAP-GSF) εἰςG1519(PREP) τὸG3588(T-ASN) μνημεῖον,G3419(N-ASN) καὶG2532(CONJ) βλέπειG991(V-PAI-3S) τὸνG3588(T-ASM) λίθονG3037(N-ASM) ἠρμένονG142(V-RPP-ASM) ἐκG1537(PREP) τοῦG3588(T-GSN) μνημείου.G3419(N-GSN) [2] ΤρέχειG5143(V-PAI-3S) οὖνG3767(CONJ) καὶG2532(CONJ) ἔρχεταιG2064(V-PNI-3S) πρὸςG4314(PREP) ΣίμωναG4613(N-ASM) ΠέτρονG4074(N-ASM) καὶG2532(CONJ) πρὸςG4314(PREP) τὸνG3588(T-ASM) ἄλλονG243(A-ASM) μαθητὴνG3101(N-ASM) ὃνG3739(R-ASM) ἐφίλειG5368(V-IAI-3S)G3588(T-NSM) Ἰησοῦς,G2424(N-NSM) καὶG2532(CONJ) λέγειG3004(V-PAI-3S) αὐτοῖς,G846(P-DPM) ἮρανG142(V-AAI-3P) τὸνG3588(T-ASM) κύριονG2962(N-ASM) ἐκG1537(PREP) τοῦG3588(T-GSN) μνημείου,G3419(N-GSN) καὶG2532(CONJ) οὐκG3756(PRT-N) οἴδαμενG1492(V-RAI-1P) ποῦG4226(ADV-I) ἔθηκανG5087(V-AAI-3P) αὐτόν.G846(P-ASM) [3] ἘξῆλθενG1831(V-2AAI-3S) οὖνG3767(CONJ)G3588(T-NSM) ΠέτροςG4074(N-NSM) καὶG2532(CONJ)G3588(T-NSM) ἄλλοςG243(A-NSM) μαθητής,G3101(N-NSM) καὶG2532(CONJ) ἤρχοντοG2064(V-INI-3P) εἰςG1519(PREP) τὸG3588(T-ASN) μνημεῖον.G3419(N-ASN) [4] ἜτρεχονG5143(V-IAI-3P) δὲG1161(CONJ) οἱG3588(T-NPM) δύοG1417(A-NUI) ὁμοῦ·G3674(ADV) καὶG2532(CONJ)G3588(T-NSM) ἄλλοςG243(A-NSM) μαθητὴςG3101(N-NSM) προέδραμενG4390(V-2AAI-3S) τάχιονG5032(ADV-C) τοῦG3588(T-GSM) Πέτρου,G4074(N-GSM) καὶG2532(CONJ) ἦλθενG2064(V-2AAI-3S) πρῶτοςG4413(A-NSM-S) εἰςG1519(PREP) τὸG3588(T-ASN) μνημεῖον,G3419(N-ASN) [5] καὶG2532(CONJ) παρακύψαςG3879(V-AAP-NSM) βλέπειG991(V-PAI-3S) κείμεναG2749(V-PNP-APN) τὰG3588(T-APN) ὀθόνια,G3608(N-APN) οὐG3756(PRT-N) μέντοιG3305(CONJ) εἰσῆλθεν.G1525(V-2AAI-3S) [6] ἜρχεταιG2064(V-PNI-3S) οὖνG3767(CONJ) ΣίμωνG4613(N-NSM) ΠέτροςG4074(N-NSM) ἀκολουθῶνG190(V-PAP-NSM) αὐτῷ,G846(P-DSM) καὶG2532(CONJ) εἰσῆλθενG1525(V-2AAI-3S) εἰςG1519(PREP) τὸG3588(T-ASN) μνημεῖον,G3419(N-ASN) καὶG2532(CONJ) θεωρεῖG2334(V-PAI-3S) τὰG3588(T-APN) ὀθόνιαG3608(N-APN) κείμενα,G2749(V-PNP-APN) [7] καὶG2532(CONJ) τὸG3588(T-ASN) σουδάριονG4676(N-ASN)G3739(R-NSN) ἦνG1510(V-IAI-3S) ἐπὶG1909(PREP) τῆςG3588(T-GSF) κεφαλῆςG2776(N-GSF) αὐτοῦ,G846(P-GSM) οὐG3756(PRT-N) μετὰG3326(PREP) τῶνG3588(T-GPN) ὀθονίωνG3608(N-GPN) κείμενον,G2749(V-PNP-ASN) ἀλλὰG235(CONJ) χωρὶςG5565(ADV) ἐντετυλιγμένονG1794(V-RPP-ASN) εἰςG1519(PREP) ἕναG1520(A-ASM) τόπον.G5117(N-ASM) [8] ΤότεG5119(ADV) οὖνG3767(CONJ) εἰσῆλθενG1525(V-2AAI-3S) καὶG2532(CONJ)G3588(T-NSM) ἄλλοςG243(A-NSM) μαθητὴςG3101(N-NSM)G3588(T-NSM) ἐλθὼνG2064(V-2AAP-NSM) πρῶτοςG4413(A-NSM-S) εἰςG1519(PREP) τὸG3588(T-ASN) μνημεῖον,G3419(N-ASN) καὶG2532(CONJ) εἶδεν,G3708(V-2AAI-3S) καὶG2532(CONJ) ἐπίστευσεν·G4100(V-AAI-3S) [9] οὐδέπωG3764(ADV-N) γὰρG1063(CONJ) ᾔδεισανG1492(V-2LAI-3P) τὴνG3588(T-ASF) γραφήν,G1124(N-ASF) ὅτιG3754(CONJ) δεῖG1163(V-PAI-3S) αὐτὸνG846(P-ASM) ἐκG1537(PREP) νεκρῶνG3498(A-GPM) ἀναστῆναι.G450(V-2AAN) [10] ἈπῆλθονG565(V-2AAI-3P) οὖνG3767(CONJ) πάλινG3825(ADV) πρὸςG4314(PREP) ἑαυτοὺςG1438(F-3APM) οἱG3588(T-NPM) μαθηταί.G3101(N-NPM) [11] ΜαρίαG3137(N-NSF) δὲG1161(CONJ) εἱστήκειG2476(V-LAI-3S) πρὸςG4314(PREP) τὸG3588(T-ASN) μνημεῖονG3419(N-ASN) κλαίουσαG2799(V-PAP-NSF) ἔξω·G1854(ADV) ὡςG5613(ADV) οὖνG3767(CONJ) ἔκλαιεν,G2799(V-IAI-3S) παρέκυψενG3879(V-AAI-3S) εἰςG1519(PREP) τὸG3588(T-ASN) μνημεῖον,G3419(N-ASN) [12] καὶG2532(CONJ) θεωρεῖG2334(V-PAI-3S) δύοG1417(A-NUI) ἀγγέλουςG32(N-APM) ἐνG1722(PREP) λευκοῖςG3022(A-DPN) καθεζομένους,G2516(V-PNP-APM) ἕναG1520(A-ASM) πρὸςG4314(PREP) τῇG3588(T-DSF) κεφαλῇ,G2776(N-DSF) καὶG2532(CONJ) ἕναG1520(A-ASM) πρὸςG4314(PREP) τοῖςG3588(T-DPM) ποσίν,G4228(N-DPM) ὅπουG3699(ADV) ἔκειτοG2749(V-INI-3S) τὸG3588(T-NSN) σῶμαG4983(N-NSN) τοῦG3588(T-GSM) Ἰησοῦ.G2424(N-GSM) [13] ΚαὶG2532(CONJ) λέγουσινG3004(V-PAI-3P) αὐτῇG846(P-DSF) ἐκεῖνοι,G1565(D-NPM) Γύναι,G1135(N-VSF) τίG5101(I-ASN) κλαίεις;G2799(V-PAI-2S) ΛέγειG3004(V-PAI-3S) αὐτοῖς,G846(P-DPM) ὅτιG3754(CONJ) ἮρανG142(V-AAI-3P) τὸνG3588(T-ASM) κύριόνG2962(N-ASM) μου,G1473(P-1GS) καὶG2532(CONJ) οὐκG3756(PRT-N) οἶδαG1492(V-RAI-1S) ποῦG4226(ADV-I) ἔθηκανG5087(V-AAI-3P) αὐτόν.G846(P-ASM) [14] ΚαὶG2532(CONJ) ταῦταG3778(D-APN) εἰποῦσαG3004(V-2AAP-NSF) ἐστράφηG4762(V-2API-3S) εἰςG1519(PREP) τὰG3588(T-APN) ὀπίσω,G3694(ADV) καὶG2532(CONJ) θεωρεῖG2334(V-PAI-3S) τὸνG3588(T-ASM) ἸησοῦνG2424(N-ASM) ἑστῶτα,G2476(V-RAP-ASM) καὶG2532(CONJ) οὐκG3756(PRT-N) ᾔδειG1492(V-2LAI-3S) ὅτιG3754(CONJ) ἸησοῦςG2424(N-NSM) ἐστιν.G1510(V-PAI-3S) [15] ΛέγειG3004(V-PAI-3S) αὐτῇG846(P-DSF)G3588(T-NSM) Ἰησοῦς,G2424(N-NSM) Γύναι,G1135(N-VSF) τίG5101(I-ASN) κλαίεις;G2799(V-PAI-2S) ΤίναG5101(I-ASM) ζητεῖς;G2212(V-PAI-2S) Ἐκείνη,G1565(D-NSF) δοκοῦσαG1380(V-PAP-NSF) ὅτιG3754(CONJ)G3588(T-NSM) κηπουρόςG2780(N-NSM) ἐστιν,G1510(V-PAI-3S) λέγειG3004(V-PAI-3S) αὐτῷ,G846(P-DSM) Κύριε,G2962(N-VSM) εἰG1487(COND) σὺG4771(P-2NS) ἐβάστασαςG941(V-AAI-2S) αὐτόν,G846(P-ASM) εἰπέG3004(V-2AAM-2S) μοιG1473(P-1DS) ποῦG4226(ADV-I) ἔθηκαςG5087(V-AAI-2S) αὐτόν,G846(P-ASM) κἀγὼG2504(P-1NS-K) αὐτὸνG846(P-ASM) ἀρῶ.G142(V-FAI-1S) [16] ΛέγειG3004(V-PAI-3S) αὐτῇG846(P-DSF)G3588(T-NSM) Ἰησοῦς,G2424(N-NSM) Μαρία.G3137(N-VSF) ΣτραφεῖσαG4762(V-2APP-NSF) ἐκείνηG1565(D-NSF) λέγειG3004(V-PAI-3S) αὐτῷ,G846(P-DSM) ῬαββουνίG4462(ARAM)G3739(R-NSN) λέγεται,G3004(V-PPI-3S) Διδάσκαλε.G1320(N-VSM) [17] ΛέγειG3004(V-PAI-3S) αὐτῇG846(P-DSF)G3588(T-NSM) Ἰησοῦς,G2424(N-NSM) ΜήG3361(PRT-N) μουG1473(P-1GS) ἅπτου,G680(V-PMM-2S) οὔπωG3768(ADV-N) γὰρG1063(CONJ) ἀναβέβηκαG305(V-RAI-1S) πρὸςG4314(PREP) τὸνG3588(T-ASM) πατέραG3962(N-ASM) μου·G1473(P-1GS) πορεύουG4198(V-PNM-2S) δὲG1161(CONJ) πρὸςG4314(PREP) τοὺςG3588(T-APM) ἀδελφούςG80(N-APM) μου,G1473(P-1GS) καὶG2532(CONJ) εἰπὲG3004(V-2AAM-2S) αὐτοῖς,G846(P-DPM) ἈναβαίνωG305(V-PAI-1S) πρὸςG4314(PREP) τὸνG3588(T-ASM) πατέραG3962(N-ASM) μουG1473(P-1GS) καὶG2532(CONJ) πατέραG3962(N-ASM) ὑμῶν,G4771(P-2GP) καὶG2532(CONJ) θεόνG2316(N-ASM) μουG1473(P-1GS) καὶG2532(CONJ) θεὸνG2316(N-ASM) ὑμῶν.G4771(P-2GP) [18] ἜρχεταιG2064(V-PNI-3S) ΜαρίαG3137(N-NSF)G3588(T-NSF) ΜαγδαληνὴG3094(N-NSF) ἀπαγγέλλουσαG518(V-PAP-NSF) τοῖςG3588(T-DPM) μαθηταῖςG3101(N-DPM) ὅτιG3754(CONJ) ἑώρακενG3708(V-RAI-3S-ATT) τὸνG3588(T-ASM) κύριον,G2962(N-ASM) καὶG2532(CONJ) ταῦταG3778(D-APN) εἶπενG3004(V-2AAI-3S) αὐτῇ.G846(P-DSF) [19] ΟὔσηςG1510(V-PAP-GSF) οὖνG3767(CONJ) ὀψίας,G3798(A-GSF) τῇG3588(T-DSF) ἡμέρᾳG2250(N-DSF) ἐκείνῃG1565(D-DSF) τῇG3588(T-DSF) μιᾷG1520(A-DSF) τῶνG3588(T-GPN) σαββάτων,G4521(N-GPN) καὶG2532(CONJ) τῶνG3588(T-GPF) θυρῶνG2374(N-GPF) κεκλεισμένωνG2808(V-RPP-GPF) ὅπουG3699(ADV) ἦσανG1510(V-IAI-3P) οἱG3588(T-NPM) μαθηταὶG3101(N-NPM) συνηγμένοι,G4863(V-RPP-NPM) διὰG1223(PREP) τὸνG3588(T-ASM) φόβονG5401(N-ASM) τῶνG3588(T-GPM) Ἰουδαίων,G2453(A-GPM) ἦλθενG2064(V-2AAI-3S)G3588(T-NSM) ἸησοῦςG2424(N-NSM) καὶG2532(CONJ) ἔστηG2476(V-2AAI-3S) εἰςG1519(PREP) τὸG3588(T-ASN) μέσον,G3319(A-ASN) καὶG2532(CONJ) λέγειG3004(V-PAI-3S) αὐτοῖς,G846(P-DPM) ΕἰρήνηG1515(N-NSF) ὑμῖν.G4771(P-2DP) [20] ΚαὶG2532(CONJ) τοῦτοG3778(D-ASN) εἰπὼνG3004(V-2AAP-NSM) ἔδειξενG1166(V-AAI-3S) αὐτοῖςG846(P-DPM) τὰςG3588(T-APF) χεῖραςG5495(N-APF) καὶG2532(CONJ) τὴνG3588(T-ASF) πλευρὰνG4125(N-ASF) αὐτοῦ.G846(P-GSM) ἘχάρησανG5463(V-2AOI-3P) οὖνG3767(CONJ) οἱG3588(T-NPM) μαθηταὶG3101(N-NPM) ἰδόντεςG3708(V-2AAP-NPM) τὸνG3588(T-ASM) κύριον.G2962(N-ASM) [21] ΕἶπενG3004(V-2AAI-3S) οὖνG3767(CONJ) αὐτοῖςG846(P-DPM)G3588(T-NSM) ἸησοῦςG2424(N-NSM) πάλιν,G3825(ADV) ΕἰρήνηG1515(N-NSF) ὑμῖν·G4771(P-2DP) καθὼςG2531(ADV) ἀπέσταλκένG649(V-RAI-3S) μεG1473(P-1AS)G3588(T-NSM) πατήρ,G3962(N-NSM) κἀγὼG2504(P-1NS-K) πέμπωG3992(V-PAI-1S) ὑμᾶς.G4771(P-2AP) [22] ΚαὶG2532(CONJ) τοῦτοG3778(D-ASN) εἰπὼνG3004(V-2AAP-NSM) ἐνεφύσησενG1720(V-AAI-3S) καὶG2532(CONJ) λέγειG3004(V-PAI-3S) αὐτοῖς,G846(P-DPM) ΛάβετεG2983(V-2AAM-2P) πνεῦμαG4151(N-ASN) ἅγιον.G40(A-ASN) [23] ἌνG302(PRT) τινωνG5100(X-GPM) ἀφῆτεG863(V-2AAS-2P) τὰςG3588(T-APF) ἁμαρτίας,G266(N-APF) ἀφίενταιG863(V-PPI-3P) αὐτοῖς·G846(P-DPM) ἄνG302(PRT) τινωνG5100(X-GPM) κρατῆτε,G2902(V-PAS-2P) κεκράτηνται.G2902(V-RPI-3P) [24] ΘωμᾶςG2381(N-NSM) δέ,G1161(CONJ) εἷςG1520(A-NSM) ἐκG1537(PREP) τῶνG3588(T-GPM) δώδεκα,G1427(A-NUI)G3588(T-NSM) λεγόμενοςG3004(V-PPP-NSM) Δίδυμος,G1324(N-NSM) οὐκG3756(PRT-N) ἦνG1510(V-IAI-3S) μετ’G3326(PREP) αὐτῶνG846(P-GPM) ὅτεG3753(ADV) ἦλθενG2064(V-2AAI-3S)G3588(T-NSM) Ἰησοῦς.G2424(N-NSM) [25] ἜλεγονG3004(V-IAI-3P) οὖνG3767(CONJ) αὐτῷG846(P-DSM) οἱG3588(T-NPM) ἄλλοιG243(A-NPM) μαθηταί,G3101(N-NPM) ἙωράκαμενG3708(V-RAI-1P-ATT) τὸνG3588(T-ASM) κύριον.G2962(N-ASM)G3588(T-NSM) δὲG1161(CONJ) εἶπενG3004(V-2AAI-3S) αὐτοῖς,G846(P-DPM) ἘὰνG1437(COND) μὴG3361(PRT-N) ἴδωG3708(V-2AAS-1S) ἐνG1722(PREP) ταῖςG3588(T-DPF) χερσὶνG5495(N-DPF) αὐτοῦG846(P-GSM) τὸνG3588(T-ASM) τύπονG5179(N-ASM) τῶνG3588(T-GPM) ἥλων,G2247(N-GPM) καὶG2532(CONJ) βάλωG906(V-2AAS-1S) τὸνG3588(T-ASM) δάκτυλόνG1147(N-ASM) μουG1473(P-1GS) εἰςG1519(PREP) τὸνG3588(T-ASM) τύπονG5179(N-ASM) τῶνG3588(T-GPM) ἥλων,G2247(N-GPM) καὶG2532(CONJ) βάλωG906(V-2AAS-1S) τὴνG3588(T-ASF) χεῖράG5495(N-ASF) μουG1473(P-1GS) εἰςG1519(PREP) τὴνG3588(T-ASF) πλευρὰνG4125(N-ASF) αὐτοῦ,G846(P-GSM) οὐG3756(PRT-N) μὴG3361(PRT-N) πιστεύσω.G4100(V-AAS-1S) [26] ΚαὶG2532(CONJ) μεθ’G3326(PREP) ἡμέραςG2250(N-APF) ὀκτὼG3638(A-NUI) πάλινG3825(ADV) ἦσανG1510(V-IAI-3P) ἔσωG2080(ADV) οἱG3588(T-NPM) μαθηταὶG3101(N-NPM) αὐτοῦ,G846(P-GSM) καὶG2532(CONJ) ΘωμᾶςG2381(N-NSM) μετ’G3326(PREP) αὐτῶν.G846(P-GPM) ἜρχεταιG2064(V-PNI-3S)G3588(T-NSM) Ἰησοῦς,G2424(N-NSM) τῶνG3588(T-GPF) θυρῶνG2374(N-GPF) κεκλεισμένων,G2808(V-RPP-GPF) καὶG2532(CONJ) ἔστηG2476(V-2AAI-3S) εἰςG1519(PREP) τὸG3588(T-ASN) μέσονG3319(A-ASN) καὶG2532(CONJ) εἶπεν,G3004(V-2AAI-3S) ΕἰρήνηG1515(N-NSF) ὑμῖν.G4771(P-2DP) [27] ΕἶταG1534(ADV) λέγειG3004(V-PAI-3S) τῷG3588(T-DSM) Θωμᾷ,G2381(N-DSM) ΦέρεG5342(V-PAM-2S) τὸνG3588(T-ASM) δάκτυλόνG1147(N-ASM) σουG4771(P-2GS) ὧδε,G5602(ADV) καὶG2532(CONJ) ἴδεG2396(V-2AAM-2S) τὰςG3588(T-APF) χεῖράςG5495(N-APF) μου·G1473(P-1GS) καὶG2532(CONJ) φέρεG5342(V-PAM-2S) τὴνG3588(T-ASF) χεῖράG5495(N-ASF) σου,G4771(P-2GS) καὶG2532(CONJ) βάλεG906(V-2AAM-2S) εἰςG1519(PREP) τὴνG3588(T-ASF) πλευράνG4125(N-ASF) μου·G1473(P-1GS) καὶG2532(CONJ) μὴG3361(PRT-N) γίνουG1096(V-PNM-2S) ἄπιστος,G571(A-NSM) ἀλλὰG235(CONJ) πιστός.G4103(A-NSM) [28] ΚαὶG2532(CONJ) ἀπεκρίθηG611(V-ADI-3S) Θωμᾶς,G2381(N-NSM) καὶG2532(CONJ) εἶπενG3004(V-2AAI-3S) αὐτῷ,G846(P-DSM)G3588(T-NSM) κύριόςG2962(N-NSM) μουG1473(P-1GS) καὶG2532(CONJ)G3588(T-NSM) θεόςG2316(N-NSM) μου.G1473(P-1GS) [29] ΛέγειG3004(V-PAI-3S) αὐτῷG846(P-DSM)G3588(T-NSM) Ἰησοῦς,G2424(N-NSM) ὍτιG3754(CONJ) ἑώρακάςG3708(V-RAI-2S-ATT) με,G1473(P-1AS) πεπίστευκας;G4100(V-RAI-2S) ΜακάριοιG3107(A-NPM) οἱG3588(T-NPM) μὴG3361(PRT-N) ἰδόντες,G3708(V-2AAP-NPM) καὶG2532(CONJ) πιστεύσαντες.G4100(V-AAP-NPM) [30] ΠολλὰG4183(A-APN) μὲνG3303(PRT) οὖνG3767(CONJ) καὶG2532(CONJ) ἄλλαG243(A-APN) σημεῖαG4592(N-APN) ἐποίησενG4160(V-AAI-3S)G3588(T-NSM) ἸησοῦςG2424(N-NSM) ἐνώπιονG1799(PREP) τῶνG3588(T-GPM) μαθητῶνG3101(N-GPM) αὐτοῦ,G846(P-GSM)G3739(R-NPN) οὐκG3756(PRT-N) ἔστινG1510(V-PAI-3S) γεγραμμέναG1125(V-RPP-NPN) ἐνG1722(PREP) τῷG3588(T-DSN) βιβλίῳG975(N-DSN) τούτῳ.G3778(D-DSN) [31] ΤαῦταG3778(D-NPN) δὲG1161(CONJ) γέγραπται,G1125(V-RPI-3S) ἵναG2443(CONJ) πιστεύσητεG4100(V-AAS-2P) ὅτιG3754(CONJ) ἸησοῦςG2424(N-NSM) ἐστινG1510(V-PAI-3S)G3588(T-NSM) χριστὸςG5547(N-NSM)G3588(T-NSM) υἱὸςG5207(N-NSM) τοῦG3588(T-GSM) θεοῦ,G2316(N-GSM) καὶG2532(CONJ) ἵναG2443(CONJ) πιστεύοντεςG4100(V-PAP-NPM) ζωὴνG2222(N-ASF) ἔχητεG2192(V-PAS-2P) ἐνG1722(PREP) τῷG3588(T-DSN) ὀνόματιG3686(N-DSN) αὐτοῦ.G846(P-GSM)

Footnotes

  1. N Σίμωνκαὶ Σίμων
  2. N ἑαυτοὺςαὐτοὺς
  3. B πρὸς τὸ μνημεῖονπρὸς τῷ μνημείῳ
  4. N κλαίουσα ἔξωἔξω κλαίουσα
  5. N Καὶ ταῦταΤαῦτα
  6. N ὁ ἸησοῦςἸησοῦς
  7. N ὁ Ἰησοῦς ΜαρίαἸησοῦς Μαριάμ
  8. N ῬαββουνίἙβραϊστί Ραββουνι
  9. N ⇒ -
  10. N μου πορεύουπορεύου
  11. N ΜαρίαΜαριὰμ
  12. N ἀπαγγέλλουσαἀγγέλλουσα
  13. N ἑώρακενἙώρακα
  14. N τῶν σαββάτωνσαββάτων
  15. N συνηγμένοι ⇒ -
  16. N αὐτοῖς τὰςτὰς
  17. N αὐτοῦαὐτοῖς
  18. N ὁ Ἰησοῦς ⇒ [ὁ Ἰησοῦς]
  19. N ἀφίενταιἀφέωνται
  20. N ὁ ἸησοῦςἸησοῦς
  21. N τὴν χεῖρά μουμου τὴν χεῖρα
  22. N Καὶ ἀπεκρίθηἈπεκρίθη
  23. N αὐτοῦ ⇒ [αὐτοῦ]
  24. N πιστεύσητεπιστεύ[ς]ητε