Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 105 for “G4459”

Matthew 6:28 (100.00%)

World English Bible:

Why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow. They don’t toil, neither do they spin,

King James w/Strong’s #s:

And why take ye thought () for raiment ? Consider () the lilies of the field , how they grow (); they toil () not , neither do they spin ():

Young’s Literal Translation:

and about clothing why are ye anxious? consider well the lilies of the field; how do they grow? they do not labour, nor do they spin;

Matthew 7:4 (100.00%)

World English Bible:

Or how will you tell your brother, ‘Let me remove the speck from your eye,’ and behold, the beam is in your own eye?

King James w/Strong’s #s:

Or how wilt thou say () to thy brother , Let () me pull out () the mote out of thine eye ; and , behold (), a beam [is] in thine own eye ?

Young’s Literal Translation:

or, how wilt thou say to thy brother, Suffer I may cast out the mote from thine eye, and lo, the beam is in thine own eye?

Matthew 10:19 (100.00%)

World English Bible:

But when they deliver you up, don’t be anxious how or what you will say, for it will be given you in that hour what you will say.

King James w/Strong’s #s:

But when they deliver you up (), take no thought () how or what ye shall speak (): for it shall be given () you in that same hour what ye shall speak ().

Young’s Literal Translation:

‘And whenever they may deliver you up, be not anxious how or what ye may speak, for it shall be given you in that hour what ye shall speak;

Matthew 12:4 (100.00%)

World English Bible:

how he entered into God’s house and ate the show bread, which was not lawful for him to eat, nor for those who were with him, but only for the priests?

Matthew 12:4 1 Samuel 21:3-6

King James w/Strong’s #s:

How he entered into () the house of God , and did eat () the shewbread , which was () not lawful () for him to eat (), neither for them which were with him , but only for the priests ?

Young’s Literal Translation:

how he went into the house of God, and the loaves of the presentation did eat, which it is not lawful to him to eat, nor to those with him, except to the priests alone?

Matthew 12:29 (100.00%)

World English Bible:

Or how can one enter into the house of the strong man and plunder his goods, unless he first bind the strong man? Then he will plunder his house.

King James w/Strong’s #s:

Or else how can () one enter () into a strong man’s house , and spoil () his goods , except he first bind () the strong man ? and then he will spoil () his house .

Young’s Literal Translation:

‘Or how is one able to go into the house of the strong man, and to plunder his goods, if first he may not bind the strong man? and then his house he will plunder.

Matthew 12:26 (100.00%)

World English Bible:

If Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand?

King James w/Strong’s #s:

And if Satan cast out () Satan , he is divided () against himself ; how shall then his kingdom stand ()?

Young’s Literal Translation:

and if the Adversary doth cast out the Adversary, against himself he was divided, how then doth his kingdom stand?

Matthew 12:34 (100.00%)

World English Bible:

You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.

King James w/Strong’s #s:

O generation of vipers , how can ye (), being () evil , speak () good things ? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh ().

Young’s Literal Translation:

‘Brood of vipers! how are ye able to speak good things-being evil? for out of the abundance of the heart doth the mouth speak.

Matthew 16:11 (100.00%)

World English Bible:

How is it that you don’t perceive that I didn’t speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.”

King James w/Strong’s #s:

How is it that ye do not understand () that I spake () [it] not to you concerning bread , that ye should beware () of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees ?

Young’s Literal Translation:

how do ye not understand that I did not speak to you of bread-to take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees?’

Matthew 21:20 (100.00%)

World English Bible:

When the disciples saw it, they marveled, saying, “How did the fig tree immediately wither away?”

King James w/Strong’s #s:

And when the disciples saw () [it], they marvelled (), saying (), How soon is the fig tree withered away ()!

Young’s Literal Translation:

And the disciples having seen, did wonder, saying, ‘How did the fig-tree forthwith wither?’

Matthew 22:43 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “How then does David in the Spirit call him Lord, saying,

King James w/Strong’s #s:

He saith () unto them , How then doth David in spirit call () him Lord , saying (),

Young’s Literal Translation:

He saith to them, ‘How then doth David in the Spirit call him lord, saying,

Matthew 22:45 (100.00%)

World English Bible:

“If then David calls him Lord, how is he his son?”

King James w/Strong’s #s:

If David then call () him Lord , how is he () his son ?

Young’s Literal Translation:

If then David doth call him lord, how is he his son?’

Matthew 22:12 (100.00%)

World English Bible:

and he said to him, ‘Friend, how did you come in here not wearing wedding clothing?’ He was speechless.

King James w/Strong’s #s:

And he saith () unto him , Friend , how camest thou () in hither not having () a wedding garment ? And he was speechless ().

Young’s Literal Translation:

and he saith to him, Comrade, how didst thou come in hither, not having clothing of the marriage-feast? and he was speechless.

Matthew 23:33 (100.00%)

World English Bible:

You serpents, you offspring of vipers, how will you escape the judgment of Gehenna?

Matthew 23:33 or, Hell

King James w/Strong’s #s:

[Ye] serpents , [ye] generation of vipers , how can ye () escape the damnation of hell ?

Young’s Literal Translation:

‘Serpents! brood of vipers! how may ye escape from the judgment of the gehenna?

Matthew 26:54 (100.00%)

World English Bible:

How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?”

King James w/Strong’s #s:

But how then shall the scriptures be fulfilled (), that thus it must () be ()?

Young’s Literal Translation:

how then may the Writings be fulfilled, that thus it behoveth to happen?’

Mark 3:23 (100.00%)

World English Bible:

He summoned them and said to them in parables, “How can Satan cast out Satan?

King James w/Strong’s #s:

And he called () them [unto him], and said () unto them in parables , How can () Satan cast out () Satan ?

Young’s Literal Translation:

And, having called them near, in similes he said to them, ‘How is the Adversary able to cast out the Adversary?

Mark 2:26 (100.00%)

World English Bible:

How he entered into God’s house at the time of Abiathar the high priest, and ate the show bread, which is not lawful to eat except for the priests, and gave also to those who were with him?”

King James w/Strong’s #s:

How he went () into the house of God in the days of Abiathar the high priest , and did eat () the shewbread , which is not lawful () to eat () but for the priests , and gave () also to them which were () with him ?

Young’s Literal Translation:

how he went into the house of God, (at ‘Abiathar the chief priest?’) and the loaves of the presentation did eat, which it is not lawful to eat, except to the priests, and he gave also to those who were with him?’

Mark 4:40 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Why are you so afraid? How is it that you have no faith?”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , Why are ye () so fearful ? how is it that ye have () no faith ?

Young’s Literal Translation:

and he said to them, ‘Why are ye so fearful? how have ye not faith?’

Mark 4:30 (100.00%)

World English Bible:

He said, “How will we liken God’s Kingdom? Or with what parable will we illustrate it?

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Whereunto shall we liken () the kingdom of God ? or with what comparison shall we compare () it ?

Young’s Literal Translation:

And he said, ‘To what may we liken the reign of God, or in what simile may we compare it?

Mark 4:13 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Don’t you understand this parable? How will you understand all of the parables?

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , Know ye () not this parable ? and how then will ye know () all parables ?

Young’s Literal Translation:

And he saith to them, ‘Have ye not known this simile? and how shall ye know all the similes?

Mark 5:16 (100.00%)

World English Bible:

Those who saw it declared to them what happened to him who was possessed by demons, and about the pigs.

King James w/Strong’s #s:

And they that saw () [it] told () them how it befell () to him that was possessed with the devil (), and [also] concerning the swine .

Young’s Literal Translation:

and those having seen it, declared to them how it had come to pass to the demoniac, and about the swine;

Mark 8:21 (100.00%)

World English Bible:

He asked them, “Don’t you understand yet?”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , How is it that ye do not understand ()?

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘How do ye not understand?’

Mark 9:12 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Elijah indeed comes first, and restores all things. How is it written about the Son of Man, that he should suffer many things and be despised?

King James w/Strong’s #s:

And he answered () and told () them , Elias verily cometh () first , and restoreth () all things ; and how it is written () of the Son of man , that he must suffer () many things , and be set at nought ().

Young’s Literal Translation:

And he answering said to them, ‘Elijah indeed, having come first, doth restore all things; and how hath it been written concerning the Son of Man, that many things he may suffer, and be set at nought?

Mark 10:23 (100.00%)

World English Bible:

Jesus looked around and said to his disciples, “How difficult it is for those who have riches to enter into God’s Kingdom!”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus looked round about (), and saith () unto his disciples , How hardly shall they that have () riches enter () into the kingdom of God !

Young’s Literal Translation:

And Jesus having looked round, saith to his disciples, ‘How hardly shall they who have riches enter into the reign of God!’

Mark 10:24 (100.00%)

World English Bible:

The disciples were amazed at his words. But Jesus answered again, “Children, how hard it is for those who trust in riches to enter into God’s Kingdom!

King James w/Strong’s #s:

And the disciples were astonished () at his words . But Jesus answereth () again , and saith () unto them , Children , how hard is it () for them that trust () in riches to enter () into the kingdom of God !

Young’s Literal Translation:

And the disciples were astonished at his words, and Jesus again answering saith to them, ‘Children, how hard is it to those trusting on the riches to enter into the reign of God!

Mark 12:35 (100.00%)

World English Bible:

Jesus responded, as he taught in the temple, “How is it that the scribes say that the Christ is the son of David?

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said (), while he taught () in the temple , How say () the scribes that Christ is () the Son of David ?

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said, teaching in the temple, ‘How say the scribes that the Christ is son of David?

Mark 12:26 (100.00%)

World English Bible:

But about the dead, that they are raised, haven’t you read in the book of Moses about the Bush, how God spoke to him, saying, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’?

Mark 12:26 Exodus 3:6

King James w/Strong’s #s:

And as touching the dead , that they rise (): have ye not read () in the book of Moses , how in the bush God spake () unto him , saying (), I [am] the God of Abraham , and the God of Isaac , and the God of Jacob ?

Young’s Literal Translation:

‘And concerning the dead, that they rise: have ye not read in the Book of Moses (at The Bush), how God spake to him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob;

Mark 11:18 (100.00%)

World English Bible:

The chief priests and the scribes heard it, and sought how they might destroy him. For they feared him, because all the multitude was astonished at his teaching.

King James w/Strong’s #s:

And the scribes and chief priests heard () [it], and sought () how they might destroy () him : for they feared () him , because all the people was astonished () at his doctrine .

Young’s Literal Translation:

And the scribes and the chief priests heard, and they were seeking how they shall destroy him, for they were afraid of him, because all the multitude was astonished at his teaching;

Mark 14:11 (100.00%)

World English Bible:

They, when they heard it, were glad, and promised to give him money. He sought how he might conveniently deliver him.

King James w/Strong’s #s:

And when they heard () [it], they were glad (), and promised () to give () him money . And he sought () how he might conveniently betray () him .

Young’s Literal Translation:

and having heard, they were glad, and promised to give him money, and he was seeking how, conveniently, he might deliver him up.

Mark 12:41 (100.00%)

World English Bible:

Jesus sat down opposite the treasury and saw how the multitude cast money into the treasury. Many who were rich cast in much.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus sat () over against the treasury , and beheld () how the people cast () money into the treasury : and many that were rich cast in () much .

Young’s Literal Translation:

And Jesus having sat down over-against the treasury, was beholding how the multitude do put brass into the treasury, and many rich were putting in much,

Mark 14:1 (100.00%)

World English Bible:

It was now two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread, and the chief priests and the scribes sought how they might seize him by deception and kill him.

King James w/Strong’s #s:

After two days was () [the feast of] the passover , and of unleavened bread : and the chief priests and the scribes sought () how they might take () him by craft , and put [him] to death ().

Young’s Literal Translation:

And the passover and the unleavened food were after two days, and the chief priests and the scribes were seeking how, by guile, having taken hold of him, they might kill him;

Luke 1:34 (100.00%)

World English Bible:

Mary said to the angel, “How can this be, seeing I am a virgin?”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Mary unto the angel , How shall this be (), seeing I know () not a man ?

Young’s Literal Translation:

And Mary said unto the messenger, ‘How shall this be, seeing a husband I do not know?’

Luke 6:42 (100.00%)

World English Bible:

Or how can you tell your brother, ‘Brother, let me remove the speck of chaff that is in your eye,’ when you yourself don’t see the beam that is in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck of chaff that is in your brother’s eye.

King James w/Strong’s #s:

Either how canst thou () say () to thy brother , Brother , let me () pull out () the mote that is in thine eye , when thou thyself beholdest () not the beam that is in thine own eye ? Thou hypocrite , cast out () first the beam out of thine own eye , and then shalt thou see clearly () to pull out () the mote that is in thy brother’s eye .

Young’s Literal Translation:

or how art thou able to say to thy brother, Brother, suffer, I may take out the mote that is in thine eye-thyself the beam in thine own eye not beholding? Hypocrite, take first the beam out of thine own eye, and then thou shalt see clearly to take out the mote that is in thy brother’s eye.

Luke 8:18 (100.00%)

World English Bible:

Be careful therefore how you hear. For whoever has, to him will be given; and whoever doesn’t have, from him will be taken away even that which he thinks he has.”

King James w/Strong’s #s:

Take heed () therefore how ye hear (): for whosoever hath (), to him shall be given (); and whosoever hath () not , from him shall be taken () even that which he seemeth () to have ().

Young’s Literal Translation:

‘See, therefore, how ye hear, for whoever may have, there shall be given to him, and whoever may not have, also what he seemeth to have, shall be taken from him.’

Luke 8:36 (100.00%)

World English Bible:

Those who saw it told them how he who had been possessed by demons was healed.

King James w/Strong’s #s:

They also which saw () [it] told () them by what means he that was possessed of the devils () was healed ().

Young’s Literal Translation:

and those also having seen it, told them how the demoniac was saved.

Luke 11:18 (100.00%)

World English Bible:

If Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I cast out demons by Beelzebul.

King James w/Strong’s #s:

If Satan also be divided () against himself , how shall his kingdom stand ()? because ye say () that I cast out () devils through Beelzebub .

Young’s Literal Translation:

and if also the Adversary against himself was divided, how shall his kingdom be made to stand? for ye say, by Beelzeboul is my casting forth the demons.

Luke 10:26 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “What is written in the law? How do you read it?”

King James w/Strong’s #s:

He said () unto him , What is written () in the law ? how readest thou ()?

Young’s Literal Translation:

And he said unto him, ‘In the law what hath been written? how dost thou read?’

Luke 12:11 (100.00%)

World English Bible:

When they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, don’t be anxious how or what you will answer or what you will say;

King James w/Strong’s #s:

And when they bring () you unto the synagogues , and [unto] magistrates , and powers , take ye no thought () how or what thing ye shall answer (), or what ye shall say ():

Young’s Literal Translation:

‘And when they bring you before the synagogues, and the rulers, and the authorities, be not anxious how or what ye may reply, or what ye may say,

Luke 12:27 (100.00%)

World English Bible:

Consider the lilies, how they grow. They don’t toil, neither do they spin; yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

King James w/Strong’s #s:

Consider () the lilies how they grow (): they toil () not , they spin () not ; and yet I say () unto you , that Solomon in all his glory was not arrayed () like one of these .

Young’s Literal Translation:

‘Consider the lilies, how do they grow? they labour not, nor do they spin, and I say to you, not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these;

Luke 12:50 (100.00%)

World English Bible:

But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished!

King James w/Strong’s #s:

But I have () a baptism to be baptized with (); and how am I straitened () till it be accomplished ()!

Young’s Literal Translation:

but I have a baptism to be baptized with, and how am I pressed till it may be completed!

Luke 12:56 (100.00%)

World English Bible:

You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how is it that you don’t interpret this time?

King James w/Strong’s #s:

[Ye] hypocrites , ye can () discern () the face of the sky and of the earth ; but how is it that ye do not discern () this time ?

Young’s Literal Translation:

hypocrites! the face of the earth and of the heaven ye have known to make proof of, but this time-how do ye not make proof of it?

Luke 18:24 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, seeing that he became very sad, said, “How hard it is for those who have riches to enter into God’s Kingdom!

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus saw () that he was () very sorrowful , he said (), How hardly shall they that have () riches enter () into the kingdom of God !

Young’s Literal Translation:

And Jesus having seen him become very sorrowful, said, ‘How hardly shall those having riches enter into the reign of God!

Luke 14:7 (100.00%)

World English Bible:

He spoke a parable to those who were invited, when he noticed how they chose the best seats, and said to them,

King James w/Strong’s #s:

And he put forth () a parable to those which were bidden (), when he marked () how they chose out () the chief rooms ; saying () unto them ,

Young’s Literal Translation:

And he spake a simile unto those called, marking how they were choosing out the first couches, saying unto them,

Luke 22:4 (100.00%)

World English Bible:

He went away and talked with the chief priests and captains about how he might deliver him to them.

King James w/Strong’s #s:

And he went his way (), and communed with () the chief priests and captains , how he might betray () him unto them .

Young’s Literal Translation:

and he, having gone away, spake with the chief priests and the magistrates, how he might deliver him up to them,

Luke 20:44 (100.00%)

World English Bible:

“David therefore calls him Lord, so how is he his son?”

King James w/Strong’s #s:

David therefore calleth () him Lord , how is he () then his son ?

Young’s Literal Translation:

David, then, doth call him lord, and how is he his son?’

Luke 22:2 (100.00%)

World English Bible:

The chief priests and the scribes sought how they might put him to death, for they feared the people.

King James w/Strong’s #s:

And the chief priests and scribes sought () how they might kill () him ; for they feared () the people .

Young’s Literal Translation:

and the chief priests and the scribes were seeking how they may take him up, for they were afraid of the people.

Luke 20:41 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Why do they say that the Christ is David’s son?

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , How say () they that Christ is () David’s son ?

Young’s Literal Translation:

And he said unto them, ‘How do they say the Christ to be son of David,

John 3:4 (100.00%)

World English Bible:

Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?”

King James w/Strong’s #s:

Nicodemus saith () unto him , How can () a man be born () when he is () old ? can () he enter () the second time into his mother’s womb , and be born ()?

Young’s Literal Translation:

Nicodemus saith unto him, ‘How is a man able to be born, being old? is he able into the womb of his mother a second time to enter, and to be born?’

John 3:12 (100.00%)

World English Bible:

If I told you earthly things and you don’t believe, how will you believe if I tell you heavenly things?

King James w/Strong’s #s:

If I have told () you earthly things , and ye believe () not , how shall ye believe (), if I tell () you [of] heavenly things ?

Young’s Literal Translation:

if the earthly things I said to you, and ye do not believe, how, if I shall say to you the heavenly things, will ye believe?

John 3:9 (100.00%)

World English Bible:

Nicodemus answered him, “How can these things be?”

King James w/Strong’s #s:

Nicodemus answered () and said () unto him , How can () these things be ()?

Young’s Literal Translation:

Nicodemus answered and said to him, ‘How are these things able to happen?’

John 4:9 (100.00%)

World English Bible:

The Samaritan woman therefore said to him, “How is it that you, being a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews have no dealings with Samaritans.)

King James w/Strong’s #s:

Then saith () the woman of Samaria unto him , How is it that thou , being () a Jew , askest () drink () of me , which am () a woman of Samaria ? for the Jews have no dealings () with the Samaritans .

Young’s Literal Translation:

the Samaritan woman therefore saith to him, ‘How dost thou, being a Jew, ask drink from me, being a Samaritan woman?’ for Jews have no dealing with Samaritans.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: