Exodus 11 – search, read, and compare multiple versions of the Bible
🚧 This feature is in beta. You may encounter issues as we continue to improve it. 🚧
Versions
Advanced Settings
Exodus 11
Chapters
Books
GenesisExodusLeviticusNumbersDeuteronomyJoshuaJudgesRuth1 Samuel2 Samuel1 Kings2 Kings1 Chronicles2 ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong of SolomonIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachiMatthewMarkLukeJohnActsRomans1 Corinthians2 CorinthiansGalatiansEphesiansPhilippiansColossians1 Thessalonians2 Thessalonians1 Timothy2 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1 Peter2 Peter1 John2 John3 JohnJudeRevelationWorld English Bible Classic
[1] Yahweh said to Moses, “I will bring yet one more plague on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will let you go. When he lets you go, he will surely thrust you out altogether. [2] Speak now in the ears of the people, and let every man ask of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold.” [3] Yahweh gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh’s servants, and in the sight of the people. [4] Moses said, “This is what Yahweh says: ‘About midnight I will go out into the middle of Egypt, [5] and all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, even to the firstborn of the female servant who is behind the mill, and all the firstborn of livestock. [6] There will be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has not been, nor will be any more. [7] But against any of the children of Israel a dog won’t even bark or move its tongue, against man or animal, that you may know that Yahweh makes a distinction between the Egyptians and Israel. [8] All these servants of yours will come down to me, and bow down themselves to me, saying, “Get out, with all the people who follow you;” and after that I will go out.’ ” He went out from Pharaoh in hot anger. [9] Yahweh said to Moses, “Pharaoh won’t listen to you, that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.” [10] Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but Yahweh hardened Pharaoh’s heart, and he didn’t let the children of Israel go out of his land.
King James Version
[1] And the LordH3068 saidH559(QalImpf) unto Moses,H4872 Yet will I bringH935(HiphImpf) oneH259 plagueH5061 [more] upon Pharaoh,H6547 and upon Egypt;H4714 afterwardsH310 he will let you goH7971(PielImpf) hence: when he shall let [you] go,H7971(PielInf) he shall surelyH1644(PielInf) thrust you outH1644(PielImpf) hence altogether.H3617 [2] SpeakH1696(PielImpv) now in the earsH241 of the people,H5971 and let every manH376 borrowH7592(QalImpf) of his neighbour,H7453 and every womanH802 of her neighbour,H7468 jewelsH3627 of silver,H3701 and jewelsH3627 of gold.H2091 [3] And the LordH3068 gaveH5414(QalImpf) the peopleH5971 favourH2580 in the sightH5869 of the Egyptians.H4714 Moreover the manH376 MosesH4872 [was] veryH3966 greatH1419 in the landH776 of Egypt,H4714 in the sightH5869 of Pharaoh’sH6547 servants,H5650 and in the sightH5869 of the people.H5971 [4] And MosesH4872 said,H559(QalImpf) Thus saithH559(QalPerf) the Lord,H3068 About midnightH3915 will I go outH3318(QalActPtc) into the midstH8432 of Egypt:H4714 [5] And all the firstbornH1060 in the landH776 of EgyptH4714 shall die,H4191(QalPerf) from the firstbornH1060 of PharaohH6547 that sittethH3427(QalActPtc) upon his throne,H3678 even unto the firstbornH1060 of the maidservantH8198 that [is] behindH310 the mill;H7347 and all the firstbornH1060 of beasts.H929 [6] And there shall beH1961(NiphPerf) a greatH1419 cryH6818 throughout all the landH776 of Egypt,H4714 such as there was noneH3808 like it, norH3808 shall be like it any more.H3254(HiphImpf) [7] But against any of the childrenH1121 of IsraelH3478 shall not a dogH3611 moveH2782(QalImpf) his tongue,H3956 against manH376 or beast:H929 that ye may knowH3045(QalImpf) how that the LordH3068 doth put a differenceH6395(HiphImpf) between the EgyptiansH4714 and Israel.H3478 [8] And all these thy servantsH5650 shall come downH3381(QalPerf) unto me, and bow downH7812(HithPerf) themselves unto me, saying,H559(QalInf) Get thee out,H3318(QalImpv) and all the peopleH5971 that followH7272 thee: and afterH310 that I will go out.H3318(QalImpf) And he went outH3318(QalImpf) from PharaohH6547 in a greatH2750 anger.H639 [9] And the LordH3068 saidH559(QalImpf) unto Moses,H4872 PharaohH6547 shall not hearkenH8085(QalImpf) unto you; that my wondersH4159 may be multipliedH7235(QalInf) in the landH776 of Egypt.H4714 [10] And MosesH4872 and AaronH175 didH6213(QalPerf) all these wondersH4159 beforeH6440 Pharaoh:H6547 and the LordH3068 hardenedH2388(PielImpf) Pharaoh’sH6547 heart,H3820 so that he would not let the childrenH1121 of IsraelH3478 go outH7971(PielPerf) of his land.H776
Byzantine Greek New Testament
Not available in Byzantine Greek New Testament