Exodus 33 search, read, and compare multiple versions of the Bible

🚧 This feature is in beta. You may encounter issues as we continue to improve it. 🚧

Versions
Versions
Advanced Settings
Display
World English Bible Classic
[1] Yahweh spoke to Moses, “Depart, go up from here, you and the people that you have brought up out of the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your offspring.’ [2] I will send an angel before you; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. [3] Go to a land flowing with milk and honey; but I will not go up among you, for you are a stiff-necked people, lest I consume you on the way.” [4] When the people heard this evil news, they mourned; and no one put on his jewelry. [5] Yahweh had said to Moses, “Tell the children of Israel, ‘You are a stiff-necked people. If I were to go up among you for one moment, I would consume you. Therefore now take off your jewelry from you, that I may know what to do to you.’ ” [6] The children of Israel stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb onward. [7] Now Moses used to take the tent and pitch it outside the camp, far away from the camp, and he called it “The Tent of Meeting.” Everyone who sought Yahweh went out to the Tent of Meeting, which was outside the camp. [8] When Moses went out to the Tent, all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. [9] When Moses entered into the Tent, the pillar of cloud descended, stood at the door of the Tent, and Yahweh spoke with Moses. [10] All the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent, and all the people rose up and worshiped, everyone at their tent door. [11] Yahweh spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. He turned again into the camp, but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, didn’t depart from the Tent. [12] Moses said to Yahweh, “Behold, you tell me, ‘Bring up this people;’ and you haven’t let me know whom you will send with me. Yet you have said, ‘I know you by name, and you have also found favor in my sight.’ [13] Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me your way, now, that I may know you, so that I may find favor in your sight; and consider that this nation is your people.” [14] He said, “My presence will go with you, and I will give you rest.” [15] Moses said to him, “If your presence doesn’t go with me, don’t carry us up from here. [16] For how would people know that I have found favor in your sight, I and your people? Isn’t it that you go with us, so that we are separated, I and your people, from all the people who are on the surface of the earth?” [17] Yahweh said to Moses, “I will do this thing also that you have spoken; for you have found favor in my sight, and I know you by name.” [18] Moses said, “Please show me your glory.” [19] He said, “I will make all my goodness pass before you, and will proclaim Yahweh’s name before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.” [20] He said, “You cannot see my face, for man may not see me and live.” [21] Yahweh also said, “Behold, there is a place by me, and you shall stand on the rock. [22] It will happen, while my glory passes by, that I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with my hand until I have passed by; [23] then I will take away my hand, and you will see my back; but my face shall not be seen.”
King James Version
[1] And the LordH3068 saidH1696(PielImpf) unto Moses,H4872 Depart,H3212(QalImpv) [and] go upH5927(QalImpv) hence, thou and the peopleH5971 which thou hast brought upH5927(HiphPerf) out of the landH776 of Egypt,H4714 unto the landH776 which I swareH7650(NiphPerf) unto Abraham,H85 to Isaac,H3327 and to Jacob,H3290 saying,H559(QalInf) Unto thy seedH2233 will I giveH5414(QalImpf) it: [2] And I will sendH7971(QalPerf) an angelH4397 beforeH6440 thee; and I will drive outH1644(PielPerf) the Canaanite,H3669 the Amorite,H567 and the Hittite,H2850 and the Perizzite,H6522 the Hivite,H2340 and the Jebusite:H2983 [3] Unto a landH776 flowingH2100(QalActPtc) with milkH2461 and honey:H1706 for I will not go upH5927(QalImpf) in the midstH7130 of thee; for thou [art] a stiffneckedH7186 people:H5971 lest I consumeH3615(PielImpf) thee in the way.H1870 [4] And when the peopleH5971 heardH8085(QalImpf) these evilH7451 tidings,H1697 they mourned:H56(HithImpf) and no manH376 did putH7896(QalPerf) on him his ornaments.H5716 [5] For the LordH3068 had saidH559(QalImpf) unto Moses,H4872 SayH559(QalImpv) unto the childrenH1121 of Israel,H3478 Ye [are] a stiffneckedH7186 people:H5971 I will come upH5927(QalImpf) into the midstH7130 of thee in aH259 moment,H7281 and consumeH3615(PielPerf) thee: therefore now put offH3381(HiphImpv) thy ornamentsH5716 from thee, that I may knowH3045(QalImpf) what to doH6213(QalImpf) unto thee. [6] And the childrenH1121 of IsraelH3478 strippedH5337(HithImpf) themselves of their ornamentsH5716 by the mountH2022 Horeb.H2722 [7] And MosesH4872 tookH3947(QalImpf) the tabernacle,H168 and pitchedH5186(QalPerf) it withoutH2351 the camp,H4264 afar offH7368(HiphInf) from the camp,H4264 and calledH7121(QalPerf) it the TabernacleH168 of the congregation.H4150 And it came to pass, [that] every one which soughtH1245(PielPtc) the LordH3068 went outH3318(QalImpf) unto the tabernacleH168 of the congregation,H4150 which [was] withoutH2351 the camp.H4264 [8] And it came to pass, when MosesH4872 went outH3318(QalInf) unto the tabernacle,H168 [that] all the peopleH5971 rose up,H6965(QalImpf) and stoodH5324(NiphPerf) every manH376 [at] his tentH168 door,H6607 and lookedH5027(HiphPerf) afterH310 Moses,H4872 until he was goneH935(QalInf) into the tabernacle.H168 [9] And it came to pass, as MosesH4872 enteredH935(QalInf) into the tabernacle,H168 the cloudyH6051 pillarH5982 descended,H3381(QalImpf) and stoodH5975(QalPerf) [at] the doorH6607 of the tabernacle,H168 and [the Lord] talkedH1696(PielPerf) with Moses.H4872 [10] And all the peopleH5971 sawH7200(QalPerf) the cloudyH6051 pillarH5982 standH5975(QalActPtc) [at] the tabernacleH168 door:H6607 and all the peopleH5971 rose upH6965(QalPerf) and worshipped,H7812(HithPerf) every manH376 [in] his tentH168 door.H6607 [11] And the LordH3068 spakeH1696(PielPerf) unto MosesH4872 faceH6440 to face,H6440 as a manH376 speakethH1696(PielImpf) unto his friend.H7453 And he turned againH7725(QalPerf) into the camp:H4264 but his servantH8334(PielPtc) Joshua,H3091 the sonH1121 of Nun,H5126 a young man,H5288 departedH4185(HiphImpf) not outH8432 of the tabernacle.H168 [12] And MosesH4872 saidH559(QalImpf) unto the Lord,H3068 See,H7200(QalImpv) thou sayestH559(QalActPtc) unto me, Bring upH5927(HiphImpv) this people:H5971 and thou hast not let me knowH3045(HiphPerf) whom thou wilt sendH7971(QalImpf) with me. Yet thou hast said,H559(QalPerf) I knowH3045(QalPerf) thee by name,H8034 and thou hast also foundH4672(QalPerf) graceH2580 in my sight.H5869 [13] Now therefore, I pray thee, if I have foundH4672(QalPerf) graceH2580 in thy sight,H5869 shewH3045(HiphImpv) me now thy way,H1870 that I may knowH3045(QalImpf) thee, that I may findH4672(QalImpf) graceH2580 in thy sight:H5869 and considerH7200(QalImpv) that this nationH1471 [is] thy people.H5971 [14] And he said,H559(QalImpf) My presenceH6440 shall goH3212(QalImpf) [with thee], and I will give thee rest.H5117(HiphPerf) [15] And he saidH559(QalImpf) unto him, If thy presenceH6440 goH1980(QalActPtc) not [with me], carry us not upH5927(HiphImpf) hence. [16] For wherein shall it be knownH3045(NiphImpf) hereH645 that I and thy peopleH5971 have foundH4672(QalPerf) graceH2580 in thy sight?H5869 [is it] not in that thou goestH3212(QalInf) with us? so shall we be separated,H6395(NiphPerf) I and thy people,H5971 from all the peopleH5971 that [are] upon the faceH6440 of the earth.H127 [17] And the LordH3068 saidH559(QalImpf) unto Moses,H4872 I will doH6213(QalImpf) this thingH1697 also that thou hast spoken:H1696(PielPerf) for thou hast foundH4672(QalPerf) graceH2580 in my sight,H5869 and I knowH3045(QalImpf) thee by name.H8034 [18] And he said,H559(QalImpf) I beseech thee,H4994 shewH7200(HiphImpv) me thy glory.H3519 [19] And he said,H559(QalImpf) I will make all my goodnessH2898 passH5674(HiphImpf) before thee, and I will proclaimH7121(QalPerf) the nameH8034 of the LordH3068 beforeH6440 thee; and will be graciousH2603(QalPerf) to whom I will be gracious,H2603(QalImpf) and will shew mercyH7355(PielPerf) on whom I will shew mercy.H7355(PielImpf) [20] And he said,H559(QalImpf) Thou canstH3201(QalImpf) not seeH7200(QalInf) my face:H6440 for there shall no manH120 seeH7200(QalImpf) me, and live.H2425(QalPerf) [21] And the LordH3068 said,H559(QalImpf) Behold, [there is] a placeH4725 by me, and thou shalt standH5324(NiphPerf) upon a rock:H6697 [22] And it shall come to pass, while my gloryH3519 passeth by,H5674(QalInf) that I will putH7760(QalPerf) thee in a cliftH5366 of the rock,H6697 and will coverH5526(QalPerf) thee with my handH3709 whileH5704 I pass by:H5674(QalInf) [23] And I will takeH5493(HiphPerf) away mine hand,H3709 and thou shalt seeH7200(QalPerf) my back parts:H268 but my faceH6440 shall not be seen.H7200(NiphImpf)
Byzantine Greek New Testament
Not available in Byzantine Greek New Testament