Exodus 18 – search, read, and compare multiple versions of the Bible
🚧 This feature is in beta. You may encounter issues as we continue to improve it. 🚧
Versions
Advanced Settings
Exodus 18
Chapters
Books
GenesisExodusLeviticusNumbersDeuteronomyJoshuaJudgesRuth1 Samuel2 Samuel1 Kings2 Kings1 Chronicles2 ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong of SolomonIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachiMatthewMarkLukeJohnActsRomans1 Corinthians2 CorinthiansGalatiansEphesiansPhilippiansColossians1 Thessalonians2 Thessalonians1 Timothy2 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1 Peter2 Peter1 John2 John3 JohnJudeRevelationWorld English Bible Classic
[1] Now Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel his people, how Yahweh had brought Israel out of Egypt. [2] Jethro, Moses’ father-in-law, received Zipporah, Moses’ wife, after he had sent her away, [3] and her two sons. The name of one son was Gershom,ⓘ for Moses said, “I have lived as a foreigner in a foreign land”. [4] The name of the other was Eliezer,ⓘ for he said, “My father’s God was my help and delivered me from Pharaoh’s sword.” [5] Jethro, Moses’ father-in-law, came with Moses’ sons and his wife to Moses into the wilderness where he was encamped, at the Mountain of God. [6] He said to Moses, “I, your father-in-law Jethro, have come to you with your wife, and her two sons with her.” [7] Moses went out to meet his father-in-law, and bowed and kissed him. They asked each other of their welfare, and they came into the tent. [8] Moses told his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardships that had come on them on the way, and how Yahweh delivered them. [9] Jethro rejoiced for all the goodness which Yahweh had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians. [10] Jethro said, “Blessed be Yahweh, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians. [11] Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the way that they treated people arrogantly.” [12] Jethro, Moses’ father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God. Aaron came with all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father-in-law before God. [13] On the next day, Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from the morning to the evening. [14] When Moses’ father-in-law saw all that he did to the people, he said, “What is this thing that you do for the people? Why do you sit alone, and all the people stand around you from morning to evening?” [15] Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God. [16] When they have a matter, they come to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God, and his laws.” [17] Moses’ father-in-law said to him, “The thing that you do is not good. [18] You will surely wear away, both you, and this people that is with you; for the thing is too heavy for you. You are not able to perform it yourself alone. [19] Listen now to my voice. I will give you counsel, and God be with you. You represent the people before God, and bring the causes to God. [20] You shall teach them the statutes and the laws, and shall show them the way in which they must walk, and the work that they must do. [21] Moreover you shall provide out of all the people able men which fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. [22] Let them judge the people at all times. It shall be that every great matter they shall bring to you, but every small matter they shall judge themselves. So shall it be easier for you, and they shall share the load with you. [23] If you will do this thing, and God commands you so, then you will be able to endure, and all these people also will go to their place in peace.” [24] So Moses listened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said. [25] Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. [26] They judged the people at all times. They brought the hard cases to Moses, but every small matter they judged themselves. [27] Moses let his father-in-law depart, and he went his way into his own land.
Footnotes
- “Gershom” sounds like the Hebrew for “an alien there”.
- Eliezer means “God is my helper”.
King James Version
[1] When Jethro,H3503 the priestH3548 of Midian,H4080 Moses’H4872 father in law,H2859(QalActPtc) heardH8085(QalImpf) of all that GodH430 had doneH6213(QalPerf) for Moses,H4872 and for IsraelH3478 his people,H5971 [and] that the LordH3068 had broughtH3318(HiphPerf) IsraelH3478 out of Egypt;H4714 [2] Then Jethro,H3503 Moses’H4872 father in law,H2859(QalActPtc) tookH3947(QalImpf) Zipporah,H6855 Moses’H4872 wife,H802 afterH310 he had sent her back,H7964 [3] And her twoH8147 sons;H1121 of which the nameH8034 of the oneH259 [was] Gershom;H1647 for he said,H559(QalPerf) I have been an alienH1616 in a strangeH5237 land:H776 [4] And the nameH8034 of the otherH259 [was] Eliezer;H461 for the GodH430 of my father,H1 [said he, was] mine help,H5828 and deliveredH5337(HiphImpf) me from the swordH2719 of Pharaoh:H6547 [5] And Jethro,H3503 Moses’H4872 father in law,H2859(QalActPtc) cameH935(QalImpf) with his sonsH1121 and his wifeH802 unto MosesH4872 into the wilderness,H4057 where he encampedH2583(QalActPtc) at the mountH2022 of God:H430 [6] And he saidH559(QalImpf) unto Moses,H4872 I thy father in lawH2859(QalActPtc) JethroH3503 am comeH935(QalActPtc) unto thee, and thy wife,H802 and her twoH8147 sonsH1121 with her. [7] And MosesH4872 went outH3318(QalImpf) to meetH7125(QalInf) his father in law,H2859(QalActPtc) and did obeisance,H7812(HithImpf) and kissedH5401(QalImpf) him; and they askedH7592(QalImpf) eachH376 otherH7453 of [their] welfare;H7965 and they cameH935(QalImpf) into the tent.H168 [8] And MosesH4872 toldH5608(PielImpf) his father in lawH2859(QalActPtc) all that the LordH3068 had doneH6213(QalPerf) unto PharaohH6547 and to the EgyptiansH4714 for Israel’sH3478 sake,H182 [and] all the travailH8513 that had comeH4672(QalPerf) upon them by the way,H1870 and [how] the LordH3068 deliveredH5337(HiphImpf) them. [9] And JethroH3503 rejoicedH2302(QalImpf) for all the goodnessH2896 which the LordH3068 had doneH6213(QalPerf) to Israel,H3478 whom he had deliveredH5337(HiphPerf) out of the handH3027 of the Egyptians.H4714 [10] And JethroH3503 said,H559(QalImpf) BlessedH1288(QalPasPtc) [be] the Lord,H3068 who hath deliveredH5337(HiphPerf) you out of the handH3027 of the Egyptians,H4714 and out of the handH3027 of Pharaoh,H6547 who hath deliveredH5337(HiphPerf) the peopleH5971 from under the handH3027 of the Egyptians.H4714 [11] Now I knowH3045(QalPerf) that the LordH3068 [is] greaterH1419 than all gods:H430 for in the thingH1697 wherein they dealt proudlyH2102(QalPerf) [he was] above them. [12] And Jethro,H3503 Moses’H4872 father in law,H2859(QalActPtc) tookH3947(QalImpf) a burnt offeringH5930 and sacrificesH2077 for God:H430 and AaronH175 came,H935(QalImpf) and all the eldersH2205 of Israel,H3478 to eatH398(QalInf) breadH3899 with Moses’H4872 father in lawH2859(QalActPtc) beforeH6440 God.H430 [13] And it came to pass on the morrow,H4283 that MosesH4872 satH3427(QalImpf) to judgeH8199(QalInf) the people:H5971 and the peopleH5971 stoodH5975(QalImpf) by MosesH4872 from the morningH1242 unto the evening.H6153 [14] And when Moses’H4872 father in lawH2859(QalActPtc) sawH7200(QalImpf) all that he didH6213(QalActPtc) to the people,H5971 he said,H559(QalImpf) What [is] this thingH1697 that thou doestH6213(QalActPtc) to the people?H5971 why sittestH3427(QalActPtc) thou thyself alone, and all the peopleH5971 standH5324(NiphPtc) by thee from morningH1242 unto even?H6153 [15] And MosesH4872 saidH559(QalImpf) unto his father in law,H2859(QalActPtc) Because the peopleH5971 comeH935(QalImpf) unto me to enquireH1875(QalInf) of God:H430 [16] When they have a matter,H1697 they comeH935(QalActPtc) unto me; and I judgeH8199(QalPerf) between oneH376 and another,H7453 and I do make [them] knowH3045(HiphPerf) the statutesH2706 of God,H430 and his laws.H8451 [17] And Moses’H4872 father in lawH2859(QalActPtc) saidH559(QalImpf) unto him, The thingH1697 that thou doestH6213(QalActPtc) [is] not good.H2896 [18] Thou wilt surelyH5034(QalInf) wear away,H5034(QalImpf) both thou, and this peopleH5971 that [is] with thee: for this thingH1697 [is] too heavyH3515 for thee; thou art not ableH3201(QalImpf) to performH6213(QalInf) it thyself alone. [19] HearkenH8085(QalImpv) now unto my voice,H6963 I will give thee counsel,H3289(QalImpf) and GodH430 shall beH1961(QalImpv) with thee: Be thou for the peopleH5971 to God-ward,H4136 that thou mayest bringH935(HiphPerf) the causesH1697 unto God:H430 [20] And thou shalt teachH2094(HiphPerf) them ordinancesH2706 and laws,H8451 and shalt shewH3045(HiphPerf) them the wayH1870 wherein they must walk,H3212(QalImpf) and the workH4639 that they must do.H6213(QalImpf) [21] Moreover thou shalt provideH2372(QalImpf) out of all the peopleH5971 ableH2428 men,H582 such as fearH3373 God,H430 menH582 of truth,H571 hatingH8130(QalActPtc) covetousness;H1215 and placeH7760(QalPerf) [such] over them, [to be] rulersH8269 of thousands,H505 [and] rulersH8269 of hundreds,H3967 rulersH8269 of fifties,H2572 and rulersH8269 of tens:H6235 [22] And let them judgeH8199(QalPerf) the peopleH5971 at all seasons:H6256 and it shall be, [that] every greatH1419 matterH1697 they shall bringH935(HiphImpf) unto thee, but every smallH6996 matterH1697 they shall judge:H8199(QalImpf) so shall it be easierH7043(HiphImpv) for thyself, and they shall bearH5375(QalPerf) [the burden] with thee. [23] If thou shalt doH6213(QalImpf) this thing,H1697 and GodH430 commandH6680(PielPerf) thee [so], then thou shalt be ableH3201(QalPerf) to endure,H5975(QalInf) and all this peopleH5971 shall also goH935(QalImpf) to their placeH4725 in peace.H7965 [24] So MosesH4872 hearkenedH8085(QalImpf) to the voiceH6963 of his father in law,H2859(QalActPtc) and didH6213(QalImpf) all that he had said.H559(QalPerf) [25] And MosesH4872 choseH977(QalImpf) ableH2428 menH582 out of all Israel,H3478 and madeH5414(QalImpf) them headsH7218 over the people,H5971 rulersH8269 of thousands,H505 rulersH8269 of hundreds,H3967 rulersH8269 of fifties,H2572 and rulersH8269 of tens.H6235 [26] And they judgedH8199(QalPerf) the peopleH5971 at all seasons:H6256 the hardH7186 causesH1697 they broughtH935(HiphImpf) unto Moses,H4872 but every smallH6996 matterH1697 they judgedH8199(QalImpf) themselves. [27] And MosesH4872 let his father in lawH2859(QalActPtc) depart;H7971(PielImpf) and he wentH3212(QalImpf) his way into his own land.H776
Byzantine Greek New Testament
Not available in Byzantine Greek New Testament