Matthew 28 search, read, and compare multiple versions of the Bible

🚧 This feature is in beta. You may encounter issues as we continue to improve it. 🚧

Versions
Versions
Advanced Settings
Display
World English Bible Classic
[1] Now after the Sabbath, as it began to dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb. [2] Behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from the sky and came and rolled away the stone from the door and sat on it. [3] His appearance was like lightning, and his clothing white as snow. [4] For fear of him, the guards shook, and became like dead men. [5] The angel answered the women, “Don’t be afraid, for I know that you seek Jesus, who has been crucified. [6] He is not here, for he has risen, just like he said. Come, see the place where the Lord was lying. [7] Go quickly and tell his disciples, ‘He has risen from the dead, and behold, he goes before you into Galilee; there you will see him.’ Behold, I have told you.” [8] They departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word. [9] As they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, “Rejoice!”They came and took hold of his feet, and worshiped him. [10] Then Jesus said to them, “Don’t be afraid. Go tell my brothers§ that they should go into Galilee, and there they will see me.” [11] Now while they were going, behold, some of the guards came into the city and told the chief priests all the things that had happened. [12] When they were assembled with the elders and had taken counsel, they gave a large amount of silver to the soldiers, [13] saying, “Say that his disciples came by night and stole him away while we slept. [14] If this comes to the governor’s ears, we will persuade him and make you free of worry.” [15] So they took the money and did as they were told. This saying was spread abroad among the Jews, and continues until today. [16] But the eleven disciples went into Galilee, to the mountain where Jesus had sent them. [17] When they saw him, they bowed down to him; but some doubted. [18] Jesus came to them and spoke to them, saying, “All authority has been given to me in heaven and on earth. [19] Go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, [20] teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age.” Amen.

Footnotes

  1. The word for “brothers” here may be also correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”
  2. TR and NU add “therefore”
King James Version
[1] In the endG1161 of the sabbath,G4521 as it began to dawnG2020(PresActPtc) towardG1519 the firstG3391 [day] of the week,G4521 cameG2064(Aor2ActInd) MaryG3137 MagdaleneG3094 andG2532 the otherG243 MaryG3137 to seeG2334(AorActInf) the sepulchre.G5028 [2] And,G2532 behold,G2400(Aor2ActImpr) there wasG1096(Aor2MidDepInd) a greatG3173 earthquake:G4578 forG1063 the angelG32 of the LordG2962 descendedG2597(Aor2ActPtc) fromG1537 heaven,G3772 and cameG4334(Aor2ActPtc) and rolled backG617(AorActInd) the stoneG3037 fromG575 the door,G2374 andG2532 satG2521(ImpfMidPasDepInd) uponG1883 it.G846 [3] HisG846 countenanceG2397 wasG2258(ImpfInd) likeG5613 lightning,G796 andG2532 hisG846 raimentG1742 whiteG3022 asG5616 snow:G5510 [4] AndG1161 forG575 fearG5401 of himG846 the keepersG5083(PresActPtc) did shake,G4579(AorPasInd) andG2532 becameG1096(Aor2MidDepInd) asG5616 deadG3498 [men]. [5] AndG1161 the angelG32 answeredG611(AorPasDepPtc) and saidG2036(Aor2ActInd) unto the women,G1135 FearG5399(PresMidPasDepImpr) notG3361 ye:G5210 forG1063 I knowG1492(PerfActInd) thatG3754 ye seekG2212(PresActInd) Jesus,G2424 whichG3588 was crucified.G4717(PerfPasPtc) [6] He isG2076(PresInd) notG3756 here:G5602 forG1063 he is risen,G1453(AorPasInd) asG2531 he said.G2036(Aor2ActInd) Come,G1205(Impr) seeG1492(Aor2ActImpr) the placeG5117 whereG3699 the LordG2962 lay.G2749(ImpfMidPasDepInd) [7] AndG2532 goG4198(AorPasDepPtc) quickly,G5035 and tellG2036(Aor2ActImpr) hisG846 disciplesG3101 thatG3754 he is risenG1453(AorPasInd) fromG575 the dead;G3498 and,G2532 behold,G2400(Aor2ActImpr) he goeth beforeG4254(PresActInd) youG5209 intoG1519 Galilee;G1056 thereG1563 shall ye seeG3700(FutMidDepInd) him:G846 lo,G2400(Aor2ActImpr) I have toldG2036(Aor2ActInd) you.G5213 [8] AndG2532 they departedG1831(Aor2ActPtc) quicklyG5035 fromG575 the sepulchreG3419 withG3326 fearG5401 andG2532 greatG3173 joy;G5479 and did runG5143(Aor2ActInd) to bringG518 hisG846 disciplesG3101 word.G518(AorActInf) [9] AndG1161 asG5613 they wentG4198(ImpfMidPasDepInd) to tellG518(AorActInf) hisG846 disciples,G3101 behold,G2400(Aor2ActImpr) JesusG2424 metG528(AorActInd) them,G846 saying,G3004(PresActPtc) All hail.G5463(PresActImpr) AndG1161 they cameG4334(Aor2ActPtc) and heldG2902(AorActInd) himG846 by the feet,G4228 andG2532 worshippedG4352(AorActInd) him.G846 [10] ThenG5119 saidG3004(PresActInd) JesusG2424 unto them,G846 BeG5399 notG3361 afraid:G5399(PresMidPasDepImpr) goG565(Aor2ActSubj) tellG518(AorActImpr) myG3450 brethrenG80 thatG2443 they goG5217(PresActImpr) intoG1519 Galilee,G1056 and thereG2546 shall they seeG3700(FutMidDepInd) me.G3165 [11] NowG1161 when theyG846 were going,G4198(PresMidPasDepPtc) behold,G2400(Aor2ActImpr) someG5100 of the watchG2892 cameG2064(Aor2ActPtc) intoG1519 the city,G4172 and shewedG518(AorActInd) unto the chief priestsG749 all the thingsG537 that were done.G1096(Aor2MidDepPtc) [12] AndG2532 when they were assembledG4863(AorPasPtc) withG3326 the elders,G4245 andG5037 had takenG2983(Aor2ActPtc) counsel,G4824 they gaveG1325(AorActInd) largeG2425 moneyG694 unto the soldiers,G4757 [13] Saying,G3004(PresActPtc) Say ye,G2036(Aor2ActImpr) HisG846 disciplesG3101 cameG2064(Aor2ActPtc) by night,G3571 and stoleG2813(AorActInd) himG846 [away] while weG2257 slept.G2837(PresPasPtc) [14] AndG2532 ifG1437 thisG5124 comeG191 toG1909 the governor’sG2232 ears,G191(AorPasSubj) weG2249 will persuadeG3982(FutActInd) him,G846 andG2532 secureG275 you.G5209 [15] SoG1161 they tookG2983(Aor2ActPtc) the money,G694 and didG4160(AorActInd) asG5613 they were taught:G1321(AorPasInd) andG2532 thisG3778 sayingG3056 is commonly reportedG1310(AorPasInd) amongG3844 the JewsG2453 untilG3360 this day.G4594 [16] ThenG1161 the elevenG1733 disciplesG3101 went awayG4198(AorPasDepInd) intoG1519 Galilee,G1056 intoG1519 a mountainG3735 whereG3757 JesusG2424 had appointedG5021(AorMidInd) them.G846 [17] AndG2532 when they sawG1492(Aor2ActPtc) him,G846 they worshippedG4352(AorActInd) him:G846 butG1161 some doubted.G1365(AorActInd) [18] AndG2532 JesusG2424 cameG4334(Aor2ActPtc) and spakeG2980(AorActInd) unto them,G846 saying,G3004(PresActPtc) AllG3956 powerG1849 is givenG1325(AorPasInd) unto meG3427 inG1722 heavenG3772 andG2532 inG1909 earth.G1093 [19] Go yeG4198(AorPasDepPtc) therefore,G3767 and teachG3100(AorActImpr) allG3956 nations,G1484 baptizingG907(PresActPtc) themG846 inG1519 the nameG3686 of the Father,G3962 andG2532 of the Son,G5207 andG2532 of the HolyG40 Ghost:G4151 [20] TeachingG1321(PresActPtc) themG846 to observeG5083(PresActInf) all thingsG3956 whatsoeverG3745 I have commandedG1781(AorMidDepInd) you:G5213 and,G2532 lo,G2400(Aor2ActImpr) IG1473 amG1510(PresInd) withG3326 youG5216 alway,G3956 [even] untoG2193 the endG4930 of the world.G165 Amen.G281
Byzantine Greek New Testament
[1] ὈψὲG3796(ADV) δὲG1161(CONJ) σαββάτων,G4521(N-GPN) τῇG3588(T-DSF) ἐπιφωσκούσῃG2020(V-PAP-DSF) εἰςG1519(PREP) μίανG1520(A-ASF) σαββάτων,G4521(N-GPN) ἦλθενG2064(V-2AAI-3S) ΜαρίαG3137(N-NSF)G3588(T-NSF) Μαγδαληνή,G3094(N-NSF) καὶG2532(CONJ)G3588(T-NSF) ἄλληG243(A-NSF) Μαρία,G3137(N-NSF) θεωρῆσαιG2334(V-AAN) τὸνG3588(T-ASM) τάφον.G5028(N-ASM) [2] ΚαὶG2532(CONJ) ἰδού,G3708(V-2AMM-2S) σεισμὸςG4578(N-NSM) ἐγένετοG1096(V-2ADI-3S) μέγας·G3173(A-NSM) ἄγγελοςG32(N-NSM) γὰρG1063(CONJ) κυρίουG2962(N-GSM) καταβὰςG2597(V-2AAP-NSM) ἐξG1537(PREP) οὐρανοῦ,G3772(N-GSM) προσελθὼνG4334(V-2AAP-NSM) ἀπεκύλισενG617(V-AAI-3S) τὸνG3588(T-ASM) λίθονG3037(N-ASM) ἀπὸG575(PREP) τῆςG3588(T-GSF) θύρας,G2374(N-GSF) καὶG2532(CONJ) ἐκάθητοG2521(V-INI-3S) ἐπάνωG1883(ADV) αὐτοῦ.G846(P-GSM) [3] ἮνG1510(V-IAI-3S) δὲG1161(CONJ)G3588(T-NSF) ἰδέαG2397(N-NSF) αὐτοῦG846(P-GSM) ὡςG5613(ADV) ἀστραπή,G796(N-NSF) καὶG2532(CONJ) τὸG3588(T-NSN) ἔνδυμαG1742(N-NSN) αὐτοῦG846(P-GSM) λευκὸνG3022(A-NSN) ὡσεὶG5616(ADV) χιών.G5510(N-NSF) [4] ἈπὸG575(PREP) δὲG1161(CONJ) τοῦG3588(T-GSM) φόβουG5401(N-GSM) αὐτοῦG846(P-GSM) ἐσείσθησανG4579(V-API-3P) οἱG3588(T-NPM) τηροῦντεςG5083(V-PAP-NPM) καὶG2532(CONJ) ἐγένοντοG1096(V-2ADI-3P) ὡσεὶG5616(ADV) νεκροί.G3498(A-NPM) [5] ἈποκριθεὶςG611(V-AOP-NSM) δὲG1161(CONJ)G3588(T-NSM) ἄγγελοςG32(N-NSM) εἶπενG3004(V-2AAI-3S) ταῖςG3588(T-DPF) γυναιξίν,G1135(N-DPF) ΜὴG3361(PRT-N) φοβεῖσθεG5399(V-PNM-2P) ὑμεῖς·G4771(P-2NP) οἶδαG1492(V-RAI-1S) γὰρG1063(CONJ) ὅτιG3754(CONJ) ἸησοῦνG2424(N-ASM) τὸνG3588(T-ASM) ἐσταυρωμένονG4717(V-RPP-ASM) ζητεῖτε.G2212(V-PAI-2P) [6] ΟὐκG3756(PRT-N) ἔστινG1510(V-PAI-3S) ὧδε·G5602(ADV) ἠγέρθηG1453(V-API-3S) γάρ,G1063(CONJ) καθὼςG2531(ADV) εἶπεν.G3004(V-2AAI-3S) Δεῦτε,G1205(V-PAM-2P) ἴδετεG3708(V-2AAM-2P) τὸνG3588(T-ASM) τόπονG5117(N-ASM) ὅπουG3699(ADV) ἔκειτοG2749(V-INI-3S)G3588(T-NSM) κύριος.G2962(N-NSM) [7] ΚαὶG2532(CONJ) ταχὺG5035(ADV) πορευθεῖσαιG4198(V-AOP-NPF) εἴπατεG3004(V-2AAM-2P) τοῖςG3588(T-DPM) μαθηταῖςG3101(N-DPM) αὐτοῦG846(P-GSM) ὅτιG3754(CONJ) ἨγέρθηG1453(V-API-3S) ἀπὸG575(PREP) τῶνG3588(T-GPM) νεκρῶν·G3498(A-GPM) καὶG2532(CONJ) ἰδού,G3708(V-2AMM-2S) προάγειG4254(V-PAI-3S) ὑμᾶςG4771(P-2AP) εἰςG1519(PREP) τὴνG3588(T-ASF) Γαλιλαίαν·G1056(N-ASF) ἐκεῖG1563(ADV) αὐτὸνG846(P-ASM) ὄψεσθε·G3708(V-FDI-2P) ἰδού,G3708(V-2AMM-2S) εἶπονG3004(V-2AAI-1S) ὑμῖν.G4771(P-2DP) [8] ΚαὶG2532(CONJ) ἐξελθοῦσαιG1831(V-2AAP-NPF) ταχὺG5035(ADV) ἀπὸG575(PREP) τοῦG3588(T-GSN) μνημείουG3419(N-GSN) μετὰG3326(PREP) φόβουG5401(N-GSM) καὶG2532(CONJ) χαρᾶςG5479(N-GSF) μεγάλης,G3173(A-GSF) ἔδραμονG5143(V-2AAI-3P) ἀπαγγεῖλαιG518(V-AAN) τοῖςG3588(T-DPM) μαθηταῖςG3101(N-DPM) αὐτοῦ.G846(P-GSM) [9] ὩςG5613(ADV) δὲG1161(CONJ) ἐπορεύοντοG4198(V-INI-3P) ἀπαγγεῖλαιG518(V-AAN) τοῖςG3588(T-DPM) μαθηταῖςG3101(N-DPM) αὐτοῦ,G846(P-GSM) καὶG2532(CONJ) ἰδού,G3708(V-2AMM-2S) ἸησοῦςG2424(N-NSM) ἀπήντησενG528(V-AAI-3S) αὐταῖς,G846(P-DPF) λέγων,G3004(V-PAP-NSM) Χαίρετε.G5463(V-PAM-2P) ΑἱG3588(T-NPF) δὲG1161(CONJ) προσελθοῦσαιG4334(V-2AAP-NPF) ἐκράτησανG2902(V-AAI-3P) αὐτοῦG846(P-GSM) τοὺςG3588(T-APM) πόδας,G4228(N-APM) καὶG2532(CONJ) προσεκύνησανG4352(V-AAI-3P) αὐτῷ.G846(P-DSM) [10] ΤότεG5119(ADV) λέγειG3004(V-PAI-3S) αὐταῖςG846(P-DPF)G3588(T-NSM) Ἰησοῦς·G2424(N-NSM) ΜὴG3361(PRT-N) φοβεῖσθε·G5399(V-PNM-2P) ὑπάγετε,G5217(V-PAM-2P) ἀπαγγείλατεG518(V-AAM-2P) τοῖςG3588(T-DPM) ἀδελφοῖςG80(N-DPM) μουG1473(P-1GS) ἵναG2443(CONJ) ἀπέλθωσινG565(V-2AAS-3P) εἰςG1519(PREP) τὴνG3588(T-ASF) Γαλιλαίαν,G1056(N-ASF) καὶG2532(CONJ) ἐκεῖG1563(ADV) μεG1473(P-1AS) ὄψονται.G3708(V-FDI-3P) [11] ΠορευομένωνG4198(V-PNP-GPF) δὲG1161(CONJ) αὐτῶν,G846(P-GPF) ἰδού,G3708(V-2AMM-2S) τινὲςG5100(X-NPM) τῆςG3588(T-GSF) κουστωδίαςG2892(N-GSF) ἐλθόντεςG2064(V-2AAP-NPM) εἰςG1519(PREP) τὴνG3588(T-ASF) πόλινG4172(N-ASF) ἀπήγγειλανG518(V-AAI-3P) τοῖςG3588(T-DPM) ἀρχιερεῦσινG749(N-DPM) ἅπανταG537(A-APN) τὰG3588(T-APN) γενόμενα.G1096(V-2ADP-APN) [12] ΚαὶG2532(CONJ) συναχθέντεςG4863(V-APP-NPM) μετὰG3326(PREP) τῶνG3588(T-GPM) πρεσβυτέρων,G4245(A-GPM-C) συμβούλιόνG4824(N-ASN) τεG5037(PRT) λαβόντες,G2983(V-2AAP-NPM) ἀργύριαG694(N-APN) ἱκανὰG2425(A-APN) ἔδωκανG1325(V-AAI-3P) τοῖςG3588(T-DPM) στρατιώταις,G4757(N-DPM) [13] λέγοντες,G3004(V-PAP-NPM) ΕἴπατεG3004(V-2AAM-2P) ὅτιG3754(CONJ) ΟἱG3588(T-NPM) μαθηταὶG3101(N-NPM) αὐτοῦG846(P-GSM) νυκτὸςG3571(N-GSF) ἐλθόντεςG2064(V-2AAP-NPM) ἔκλεψανG2813(V-AAI-3P) αὐτὸνG846(P-ASM) ἡμῶνG1473(P-1GP) κοιμωμένων.G2837(V-PPP-GPM) [14] ΚαὶG2532(CONJ) ἐὰνG1437(COND) ἀκουσθῇG191(V-APS-3S) τοῦτοG3778(D-NSN) ἐπὶG1909(PREP) τοῦG3588(T-GSM) ἡγεμόνος,G2232(N-GSM) ἡμεῖςG1473(P-1NP) πείσομενG3982(V-FAI-1P) αὐτόν,G846(P-ASM) καὶG2532(CONJ) ὑμᾶςG4771(P-2AP) ἀμερίμνουςG275(A-APM) ποιήσομεν.G4160(V-FAI-1P) [15] ΟἱG3588(T-NPM) δὲG1161(CONJ) λαβόντεςG2983(V-2AAP-NPM) τὰG3588(T-APN) ἀργύριαG694(N-APN) ἐποίησανG4160(V-AAI-3P) ὡςG5613(ADV) ἐδιδάχθησαν.G1321(V-API-3P) ΚαὶG2532(CONJ) διεφημίσθηG1310(V-API-3S)G3588(T-NSM) λόγοςG3056(N-NSM) οὗτοςG3778(D-NSM) παρὰG3844(PREP) ἸουδαίοιςG2453(A-DPM) μέχριG3360(ADV) τῆςG3588(T-GSF) σήμερον.G4594(ADV) [16] ΟἱG3588(T-NPM) δὲG1161(CONJ) ἕνδεκαG1733(A-NUI) μαθηταὶG3101(N-NPM) ἐπορεύθησανG4198(V-AOI-3P) εἰςG1519(PREP) τὴνG3588(T-ASF) Γαλιλαίαν,G1056(N-ASF) εἰςG1519(PREP) τὸG3588(T-ASN) ὄροςG3735(N-ASN) οὗG3757(ADV) ἐτάξατοG5021(V-AMI-3S) αὐτοῖςG846(P-DPM)G3588(T-NSM) Ἰησοῦς.G2424(N-NSM) [17] ΚαὶG2532(CONJ) ἰδόντεςG3708(V-2AAP-NPM) αὐτὸνG846(P-ASM) προσεκύνησανG4352(V-AAI-3P) αὐτῷ·G846(P-DSM) οἱG3588(T-NPM) δὲG1161(CONJ) ἐδίστασαν.G1365(V-AAI-3P) [18] ΚαὶG2532(CONJ) προσελθὼνG4334(V-2AAP-NSM)G3588(T-NSM) ἸησοῦςG2424(N-NSM) ἐλάλησενG2980(V-AAI-3S) αὐτοῖς,G846(P-DPM) λέγων,G3004(V-PAP-NSM) ἘδόθηG1325(V-API-3S) μοιG1473(P-1DS) πᾶσαG3956(A-NSF) ἐξουσίαG1849(N-NSF) ἐνG1722(PREP) οὐρανῷG3772(N-DSM) καὶG2532(CONJ) ἐπὶG1909(PREP) γῆς.G1093(N-GSF) [19] ΠορευθέντεςG4198(V-AOP-NPM) μαθητεύσατεG3100(V-AAM-2P) πάνταG3956(A-APN) τὰG3588(T-APN) ἔθνη,G1484(N-APN) βαπτίζοντεςG907(V-PAP-NPM) αὐτοὺςG846(P-APM) εἰςG1519(PREP) τὸG3588(T-ASN) ὄνομαG3686(N-ASN) τοῦG3588(T-GSM) ΠατρὸςG3962(N-GSM) καὶG2532(CONJ) τοῦG3588(T-GSM) ΥἱοῦG5207(N-GSM) καὶG2532(CONJ) τοῦG3588(T-GSN) ἉγίουG40(A-GSN) Πνεύματος·G4151(N-GSN) [20] διδάσκοντεςG1321(V-PAP-NPM) αὐτοὺςG846(P-APM) τηρεῖνG5083(V-PAN) πάνταG3956(A-APN) ὅσαG3745(K-APN) ἐνετειλάμηνG1781(V-ADI-1S) ὑμῖν·G4771(P-2DP) καὶG2532(CONJ) ἰδού,G3708(V-2AMM-2S) ἐγὼG1473(P-1NS) μεθ’G3326(PREP) ὑμῶνG4771(P-2GP) εἰμιG1510(V-PAI-1S) πάσαςG3956(A-APF) τὰςG3588(T-APF) ἡμέραςG2250(N-APF) ἕωςG2193(ADV) τῆςG3588(T-GSF) συντελείαςG4930(N-GSF) τοῦG3588(T-GSM) αἰῶνος.G165(N-GSM) Ἀμήν.G281(HEB)

Footnotes

  1. N Μαρία ἡΜαριὰμ ἡ
  2. N προσελθὼνκαὶ προσελθὼν
  3. N ἀπὸ τῆς θύρας ⇒ -
  4. N ἰδέαεἰδέα
  5. N ὡσεὶὡς
  6. N ἐγένοντο ὡσεὶἐγενήθησαν ὡς
  7. N ὁ κύριος ⇒ -
  8. N ἐξελθοῦσαιἀπελθοῦσαι
  9. N Ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ⇒ -
  10. N ἀπήντησενὑπήντησεν
  11. B καὶ ἐκεῖκἀκεῖ
  12. N αὐτόν ⇒ [αὐτόν]
  13. N σήμερονσήμερον [ἡμέρας]
  14. N αὐτῷ ⇒ -
  15. N γῆς ⇒ [τῆς] γῆς
  16. N μαθητεύσατεοὖν μαθητεύσατε
  17. N Ἀμήν ⇒ -