Isaiah 39 – search, read, and compare multiple versions of the Bible
🚧 This feature is in beta. You may encounter issues as we continue to improve it. 🚧
Versions
Advanced Settings
Isaiah 39
Chapters
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566
Books
GenesisExodusLeviticusNumbersDeuteronomyJoshuaJudgesRuth1 Samuel2 Samuel1 Kings2 Kings1 Chronicles2 ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong of SolomonIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachiMatthewMarkLukeJohnActsRomans1 Corinthians2 CorinthiansGalatiansEphesiansPhilippiansColossians1 Thessalonians2 Thessalonians1 Timothy2 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1 Peter2 Peter1 John2 John3 JohnJudeRevelationWorld English Bible Classic
[1] At that time, Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that he had been sick, and had recovered. [2] Hezekiah was pleased with them, and showed them the house of his precious things, the silver, the gold, the spices, and the precious oil, and all the house of his armor, and all that was found in his treasures. There was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah didn’t show them. [3] Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah, and asked him, “What did these men say? From where did they come to you?”Hezekiah said, “They have come from a country far from me, even from Babylon.” [4] Then he asked, “What have they seen in your house?”Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house. There is nothing among my treasures that I have not shown them.” [5] Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of Yahweh of Armies: [6] ‘Behold, the days are coming when all that is in your house, and that which your fathers have stored up until today, will be carried to Babylon. Nothing will be left,’ says Yahweh. [7] ‘They will take away your sons who will issue from you, whom you shall father, and they will be eunuchs in the king of Babylon’s palace.’ ” [8] Then Hezekiah said to Isaiah, “Yahweh’s word which you have spoken is good.” He said moreover, “For there will be peace and truth in my days.”
King James Version
[1] At that timeH6256 Merodachbaladan,H4757 the sonH1121 of Baladan,H1081 kingH4428 of Babylon,H894 sentH7971(QalPerf) lettersH5612 and a presentH4503 to Hezekiah:H2396 for he had heardH8085(QalImpf) that he had been sick,H2470(QalPerf) and was recovered.H2388(QalImpf) [2] And HezekiahH2396 was gladH8055(QalImpf) of them, and shewedH7200(HiphImpf) them the houseH1004 of his precious things,H5238 the silver,H3701 and the gold,H2091 and the spices,H1314 and the preciousH2896 ointment,H8081 and all the houseH1004 of his armour,H3627 and all that was foundH4672(NiphPerf) in his treasures:H214 there was nothingH1697 in his house,H1004 nor in all his dominion,H4475 that HezekiahH2396 shewedH7200(HiphPerf) them not. [3] Then cameH935(QalImpf) IsaiahH3470 the prophetH5030 unto kingH4428 Hezekiah,H2396 and saidH559(QalImpf) unto him, What saidH559(QalPerf) these men?H582 and from whenceH370 cameH935(QalImpf) they unto thee? And HezekiahH2396 said,H559(QalImpf) They are comeH935(QalPerf) from a farH7350 countryH776 unto me, [even] from Babylon.H894 [4] Then saidH559(QalImpf) he, What have they seenH7200(QalPerf) in thine house?H1004 And HezekiahH2396 answered,H559(QalImpf) All that [is] in mine houseH1004 have they seen:H7200(QalPerf) there is nothingH1697 among my treasuresH214 that I have not shewedH7200(HiphPerf) them. [5] Then saidH559(QalImpf) IsaiahH3470 to Hezekiah,H2396 HearH8085(QalImpv) the wordH1697 of the LordH3068 of hosts:H6635 [6] Behold, the daysH3117 come,H935(QalActPtc) that all that [is] in thine house,H1004 and [that] which thy fathersH1 have laid up in storeH686(QalPerf) until this day,H3117 shall be carriedH5375(NiphPerf) to Babylon:H894 nothingH1697 shall be left,H3498(NiphImpf) saithH559(QalPerf) the Lord.H3068 [7] And of thy sonsH1121 that shall issueH3318(QalImpf) from thee, which thou shalt beget,H3205(HiphImpf) shall they take away;H3947(QalImpf) and they shall be eunuchsH5631 in the palaceH1964 of the kingH4428 of Babylon.H894 [8] Then saidH559(QalImpf) HezekiahH2396 to Isaiah,H3470 GoodH2896 [is] the wordH1697 of the LordH3068 which thou hast spoken.H1696(PielPerf) He saidH559(QalImpf) moreover, For there shall be peaceH7965 and truthH571 in my days.H3117
Byzantine Greek New Testament
Not available in Byzantine Greek New Testament