Isaiah 53 – search, read, and compare multiple versions of the Bible
🚧 This feature is in beta. You may encounter issues as we continue to improve it. 🚧
Versions
Advanced Settings
Isaiah 53
Chapters
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566
Books
GenesisExodusLeviticusNumbersDeuteronomyJoshuaJudgesRuth1 Samuel2 Samuel1 Kings2 Kings1 Chronicles2 ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong of SolomonIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachiMatthewMarkLukeJohnActsRomans1 Corinthians2 CorinthiansGalatiansEphesiansPhilippiansColossians1 Thessalonians2 Thessalonians1 Timothy2 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1 Peter2 Peter1 John2 John3 JohnJudeRevelationWorld English Bible Classic
[1] Who has believed our message?
To whom has Yahweh’s arm been revealed?
[2] For he grew up before him as a tender plant,
and as a root out of dry ground.
He has no good looks or majesty.
When we see him, there is no beauty that we should desire him.
[3] He was despised
and rejected by men,
a man of suffering
and acquainted with disease.
He was despised as one from whom men hide their face;
and we didn’t respect him. [4] Surely he has borne our sickness
and carried our suffering;
yet we considered him plagued,
struck by God, and afflicted.
[5] But he was pierced for our transgressions.
He was crushed for our iniquities.
The punishment that brought our peace was on him;
and by his wounds we are healed.
[6] All we like sheep have gone astray.
Everyone has turned to his own way;
and Yahweh has laid on him the iniquity of us all. [7] He was oppressed,
yet when he was afflicted he didn’t open his mouth.
As a lamb that is led to the slaughter,
and as a sheep that before its shearers is silent,
so he didn’t open his mouth.
[8] He was taken away by oppression and judgment.
As for his generation,
who considered that he was cut off out of the land of the living
and stricken for the disobedience of my people?
[9] They made his grave with the wicked,
and with a rich man in his death,
although he had done no violence,
nor was any deceit in his mouth. [10] Yet it pleased Yahweh to bruise him.
He has caused him to suffer.
When you make his soul an offering for sin,
he will see his offspring.
He will prolong his days
and Yahweh’s pleasure will prosper in his hand.
[11] After the suffering of his soul,
he will see the light‡ and be satisfied.
My righteous servant will justify many by the knowledge of himself;
and he will bear their iniquities.
[12] Therefore I will give him a portion with the great.
He will divide the plunder with the strong,
because he poured out his soul to death
and was counted with the transgressors;
yet he bore the sins of many
and made intercession for the transgressors.
To whom has Yahweh’s arm been revealed?
[2] For he grew up before him as a tender plant,
and as a root out of dry ground.
He has no good looks or majesty.
When we see him, there is no beauty that we should desire him.
[3] He was despised
and rejected by men,
a man of suffering
and acquainted with disease.
He was despised as one from whom men hide their face;
and we didn’t respect him. [4] Surely he has borne our sickness
and carried our suffering;
yet we considered him plagued,
struck by God, and afflicted.
[5] But he was pierced for our transgressions.
He was crushed for our iniquities.
The punishment that brought our peace was on him;
and by his wounds we are healed.
[6] All we like sheep have gone astray.
Everyone has turned to his own way;
and Yahweh has laid on him the iniquity of us all. [7] He was oppressed,
yet when he was afflicted he didn’t open his mouth.
As a lamb that is led to the slaughter,
and as a sheep that before its shearers is silent,
so he didn’t open his mouth.
[8] He was taken away by oppression and judgment.
As for his generation,
who considered that he was cut off out of the land of the living
and stricken for the disobedience of my people?
[9] They made his grave with the wicked,
and with a rich man in his death,
although he had done no violence,
nor was any deceit in his mouth. [10] Yet it pleased Yahweh to bruise him.
He has caused him to suffer.
When you make his soul an offering for sin,
he will see his offspring.
He will prolong his days
and Yahweh’s pleasure will prosper in his hand.
[11] After the suffering of his soul,
he will see the light‡ and be satisfied.
My righteous servant will justify many by the knowledge of himself;
and he will bear their iniquities.
[12] Therefore I will give him a portion with the great.
He will divide the plunder with the strong,
because he poured out his soul to death
and was counted with the transgressors;
yet he bore the sins of many
and made intercession for the transgressors.
Footnotes
- So read the Dead Sea Scrolls and Septuagint. Masoretic Text omits “the light”.
King James Version
[1] Who hath believedH539(HiphPerf) our report?H8052 and to whom is the armH2220 of the LordH3068 revealed?H1540(NiphPerf) [2] For he shall grow upH5927(QalImpf) beforeH6440 him as a tender plant,H3126 and as a rootH8328 out of a dryH6723 ground:H776 he hath no formH8389 nor comeliness;H1926 and when we shall seeH7200(QalImpf) him, [there is] no beautyH4758 that we should desireH2530(QalImpf) him. [3] He is despisedH959(NiphPtc) and rejectedH2310 of men;H376 a manH376 of sorrows,H4341 and acquaintedH3045(QalPasPtc) with grief:H2483 and we hid as it wereH4564(HiphPtc) [our] facesH6440 from him; he was despised,H959(NiphPtc) and we esteemedH2803(QalPerf) him not. [4] SurelyH403 he hath borneH5375(QalPerf) our griefs,H2483 and carriedH5445(QalPerf) our sorrows:H4341 yet we did esteemH2803(QalPerf) him stricken,H5060(QalPasPtc) smittenH5221(HophPtc) of God,H430 and afflicted.H6031(PualPtc) [5] But he [was] woundedH2490(PoalPtc) for our transgressions,H6588 [he was] bruisedH1792(PualPtc) for our iniquities:H5771 the chastisementH4148 of our peaceH7965 [was] upon him; and with his stripesH2250 we are healed.H7495(NiphPerf) [6] All we like sheepH6629 have gone astray;H8582(QalPerf) we have turnedH6437(QalPerf) every oneH376 to his own way;H1870 and the LordH3068 hath laidH6293(HiphPerf) on him the iniquityH5771 of us all. [7] He was oppressed,H5065(NiphPerf) and he was afflicted,H6031(NiphPtc) yet he openedH6605(QalImpf) not his mouth:H6310 he is broughtH2986(HophImpf) as a lambH7716 to the slaughter,H2874 and as a sheepH7353 beforeH6440 her shearersH1494(QalActPtc) is dumb,H481(NiphPerf) so he openethH6605(QalImpf) not his mouth.H6310 [8] He was takenH3947(PualPerf) from prisonH6115 and from judgment:H4941 and who shall declareH7878(PoleImpf) his generation?H1755 for he was cut offH1504(NiphPerf) out of the landH776 of the living:H2416 for the transgressionH6588 of my peopleH5971 was he stricken.H5061 [9] And he madeH5414(QalImpf) his graveH6913 with the wicked,H7563 and with the richH6223 in his death;H4194 because he had doneH6213(QalPerf) no violence,H2555 neither [was any] deceitH4820 in his mouth.H6310 [10] Yet it pleasedH2654(QalPerf) the LordH3068 to bruiseH1792(PielInf) him; he hath put [him] to grief:H2470(HiphPerf) when thou shalt makeH7760(QalImpf) his soulH5315 an offering for sin,H817 he shall seeH7200(QalImpf) [his] seed,H2233 he shall prolongH748(HiphImpf) [his] days,H3117 and the pleasureH2656 of the LordH3068 shall prosperH6743(QalImpf) in his hand.H3027 [11] He shall seeH7200(QalImpf) of the travailH5999 of his soul,H5315 [and] shall be satisfied:H7646(QalImpf) by his knowledgeH1847 shall my righteousH6662 servantH5650 justifyH6663(HiphImpf) many;H7227 for he shall bearH5445(QalImpf) their iniquities.H5771 [12] Therefore will I divideH2505(PielImpf) him [a portion] with the great,H7227 and he shall divideH2505(PielImpf) the spoilH7998 with the strong;H6099 because he hath poured outH6168(HiphPerf) his soulH5315 unto death:H4194 and he was numberedH4487(NiphPerf) with the transgressors;H6586(QalActPtc) and he bareH5375(QalPerf) the sinH2399 of many,H7227 and made intercessionH6293(HiphImpf) for the transgressors.H6586(QalActPtc)
Byzantine Greek New Testament
Not available in Byzantine Greek New Testament